» Безумные памятники » Category » Люцерн http://madmem.ru Это возможно только у нас! Fri, 29 Nov 2013 07:56:51 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.9 Люцернский лев http://madmem.ru/%d0%bb%d1%8e%d1%86%d0%b5%d1%80%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bb%d0%b5%d0%b2.html http://madmem.ru/%d0%bb%d1%8e%d1%86%d0%b5%d1%80%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bb%d0%b5%d0%b2.html#comments Thu, 10 May 2012 17:32:02 +0000 http://ru-monument.livejournal.com/529678.html

В швейцарском городе Люцерн есть памятник, который Торвальдсен изваял в 1821 году. Это умирающий лев, раненый копьем. Надпись на латыни гласит: «Helvetiorum fidei ac virtuti» (Верности и храбрости швейцарских гвардейцев).

Поставлен он в честь тех швейцарцев (наемников, отмечу), что 10 августа 1792 года защищали дворец Тюильри от восставшего народа. Король Людовик XVI с семьей бежал под защиту Законодательного собрания. И только потом вспомнил, что он не отдал гвардейцам приказа сложить оружия. Они защищали дворец, в котором не было короля. Но, верные слову, они стояли насмерть.

Штурм Тюильри 10 августа 1792 года. Конец XVIII в. Берто. Версаль.


Думаю, лучше Карлейля никто не расскажет об этом эпизоде.
«Честь вам, храбрые люди, и почтительное сожаление на долгие времена! Вы были не мученики, но почти более чем мученики. Он не был вашим королем, этот Людовик, и он покинул вас, как король из тряпок и лохмотьев: вы были только проданы ему за несколько грошей в день, но вы хотели работать за свое жалованье, сдержать данное слово. Работа эта теперь означала смерть, и вы исполнили ее. Слава вам и да будет жива во все времена старая Deutsche Biederkeit и Tapferkeit и доблесть, заключающаяся в достоинстве и верности, будь эти качества швейцарскими или саксонскими! Люди эти были не побочными, а законными сынами Земпаха и Муртена, преклонявшими колена, но не перед тобой, бургундский герцог! Пусть путешественник, проезжающий через Люцерн, свернет в сторону взглянуть на их монументального Льва — не ради только Торвальдсена!Высеченная из цельной скалы фигура льва отдыхает у тихих вод озера, убаюкиваемая далекими звуками rance-des-vaches (пастушеской песни); вокруг безмолвно стоят на часах гранитные горы, и фигура, хотя и неодушевленная, говорит.»

]]>
http://madmem.ru/%d0%bb%d1%8e%d1%86%d0%b5%d1%80%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bb%d0%b5%d0%b2.html/feed 0