Правила дорожного движения общие положения: Правила дорожного движения / ПДД РФ 2021

Содержание

ПДД 1.2 — Основные понятия

01.01.2020

В правилах используются следующие основные понятия и термины

Автомагистраль — дорога, обозначенная знаком 5.1 и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

Автопоезд — механическое транспортное средство, сцепленное с прицепом (прицепами).

Велосипед — транспортное средство, кроме инвалидных колясок, которое имеет по крайней мере два колеса и приводится в движение как правило мускульной энергией лиц, находящихся на этом транспортном средстве, в частности при помощи педалей или рукояток, и может также иметь электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки, не превышающей 0,25 кВт, автоматически отключающийся на скорости более 25 км/ч.

Велосипедист — лицо, управляющее велосипедом.

Велосипедная дорожка — конструктивно отделенный от проезжей части и тротуара элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для движения велосипедистов и обозначенный знаком 4.4.1

Велосипедная зона — территория, предназначенная для движения велосипедистов, начало и конец которой обозначены соответственно знаком 5.33.1 и знаком 5.34.1 .

Водитель — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

Гибридный автомобиль — транспортное средство, имеющее не менее 2 различных преобразователей энергии (двигателей) и 2 различных (бортовых) систем аккумулирования энергии для целей приведения в движение транспортного средства.

Главная дорога — дорога, обозначенная знаками

по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

Дневные ходовые огни — внешние световые приборы, предназначенные для улучшения видимости движущегося транспортного средства спереди в светлое время суток.

Дорога — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

Дорожное движение — совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

Дорожно-транспортное происшествие — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

Железнодорожный переезд — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

Маршрутное транспортное средство — транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.

Механическое транспортное средство — транспортное средство, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

Мопед — двух- или трехколесное механическое транспортное средство, максимальная конструктивная скорость которого не превышает 50 км/ч, имеющее двигатель внутреннего сгорания с рабочим объемом, не превышающим 50 куб. см, или электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки более 0,25 кВт и менее 4 кВт. К мопедам приравниваются квадрициклы, имеющие аналогичные технические характеристики.

Мотоцикл — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, рабочий объем двигателя которого (в случае двигателя внутреннего сгорания) превышает 50 куб. см или максимальная конструктивная скорость (при любом двигателе) превышает 50 км/ч. К мотоциклам приравниваются трициклы, а также квадрициклы с мотоциклетной посадкой или рулем мотоциклетного типа, имеющие ненагруженную массу, не превышающую 400 кг (550 кг для транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов) без учета массы аккумуляторов (в случае электрических транспортных средств), и максимальную эффективную мощность двигателя, не превышающую 15 кВт.

Населенный пункт — застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками:

Недостаточная видимость — видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

Обгон — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

Обочина — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2 , используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами дорожного движения России (РФ).

Обучающий вождению — педагогический работник организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, квалификация которого отвечает квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам (при наличии), обучающий управлению транспортным средством.

Обучающийся вождению — лицо, проходящее в установленном порядке соответствующее профессиональное обучение в организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, имеющее первоначальные навыки управления транспортным средством и освоившее требования Правил.

Ограниченная видимость — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

Опасность для движения — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

Опасный груз — вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

Опережение — движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

Организованная перевозка группы детей — перевозка в автобусе, не относящемся к маршрутному транспортному средству, группы детей численностью 8 и более человек, осуществляемая без их родителей или иных законных представителей.

Организованная транспортная колонна — группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов.

Организованная пешая колонна — обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

Остановка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

Островок безопасности — элемент обустройства дороги, разделяющий полосы движения (в том числе полосы для велосипедистов), а также полосы движения и трамвайные пути, конструктивно выделенный бордюрным камнем над проезжей частью дороги или обозначенный техническими средствами организации дорожного движения и предназначенный для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности может относиться часть разделительной полосы, через которую проложен пешеходный переход.

Парковка (парковочное место) — специально обозначенное и при необходимости обустроенное и оборудованное место, являющееся в том числе частью автомобильной дороги и (или) примыкающее к проезжей части и (или) тротуару, обочине, эстакаде или мосту либо являющееся частью под эстакадных или под мостовых пространств, площадей и иных объектов улично-дорожной сети, зданий, строений или сооружений и предназначенное для организованной стоянки транспортных средств на платной основе или без взимания платы по решению собственника или иного владельца автомобильной дороги, собственника земельного участка либо собственника соответствующей части здания, строения или сооружения.

Пассажир — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

Перекресток — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

Перестроение — выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

Пешеход — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге либо на пешеходной или вело-пешеходной дорожке и не производящее на них работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску, а также использующие для передвижения роликовые коньки, самокаты и иные аналогичные средства.

— обустроенная или приспособленная для движения пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, обозначенная знаком 4. 5.1 .

Пешеходная зона — территория, предназначенная для движения пешеходов, начало и конец которой обозначены соответственно знаком 5.33 и знаком 5.34 .

Пешеходная и велосипедная дорожка (вело-пешеходная дорожка) — конструктивно отделенный от проезжей части элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для раздельного или совместного с пешеходами движения велосипедистов и обозначенный знаками:

Пешеходный переход — участок проезжей части, трамвайных путей, обозначенный знаками 5.19.1 , 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.

Полоса движения — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

Полоса для велосипедистов — полоса проезжей части, предназначенная для движения на велосипедах и мопедах, отделенная от остальной проезжей части горизонтальной разметкой и обозначенная знаком 5. 14.2

Преимущество (приоритет) — право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

Препятствие — неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.

Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

Прилегающая территория — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

Прицеп — транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы- роспуски.

Проезжая часть — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

Разделительная полоса — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2 , разделяющий смежные проезжие части, а также проезжую часть и трамвайные пути и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

Регулировщик — лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами дорожного движения, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

К регулировщикам также относятся уполномоченные лица из числа работников подразделений транспортной безопасности, исполняющие обязанности по досмотру, дополнительному досмотру, повторному досмотру, наблюдению и (или) собеседованию в целях обеспечения транспортной безопасности, в отношении регулирования дорожного движения на участках автомобильных дорог, определенных постановлением Правительства Российской Федерации от 18 июля 2016 г. № 686 «Об определении участков автомобильных дорог, железнодорожных и внутренних водных путей, вертодромов, посадочных площадок, а также иных обеспечивающих функционирование транспортного комплекса зданий, сооружений, устройств и оборудования, являющихся объектами транспортной инфраструктуры».

Стоянка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

Темное время суток — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

Тротуар — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или к велосипедной дорожке либо отделенный от них газоном.

Уступить дорогу (не создавать помех) — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

Участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

Школьный автобус — специализированное транспортное средство (автобус), соответствующее требованиям к транспортным средствам для перевозки детей, установленным законодательством о техническом регулировании, и принадлежащее на праве собственности или на ином законном основании дошкольной образовательной или общеобразовательной организации.

Электромобиль — транспортное средство, приводимое в движение исключительно электрическим двигателем и заряжаемое с помощью внешнего источника электроэнергии.

** Здесь и далее приводится нумерация дорожных знаков согласно Приложению 1 (Дорожные знаки) и дорожной разметки согласно Приложению 2 (Дорожная разметка).

Какие транспортные средства по Правилам относятся к маршрутным транспортным средствам?

1.Все автобусы.
2.Автобусы, троллейбусы и трамваи, предназначенные для перевозки людей и движущиеся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.
3.Любые транспортные средства, перевозящие пассажиров.

Критерием отнесения ТС к маршрутным — является наличие установленного маршрута с обозначенными местами остановок. К таковым Правила относят автобусы, троллейбусы и трамваи. Автомобили-такси к маршрутным ТС не относятся.

Обязан ли мотоциклист уступить Вам дорогу в данной ситуации?

1.Да.
2.Нет.

Вы движетесь по автомагистрали, о чем свидетельствует знак автомагистраль , а мотоцикл въезжает на нее, и поэтому в данной ситуации он должен уступить вам дорогу. Автомагистраль является главной дорогой по отношению к примыкающей.

Выезжая с грунтовой дороги, Вы попадаете:

1.На главную дорогу.
2.На равнозначную дорогу.

Вы выезжаете на дорогу с покрытием, которая является главной по отношению к грунтовой.

Проезжая часть данной дороги имеет:

1.Одну полосу для движения.
2.Две полосы для движения.
3.Три полосы для движения.

Проезжая часть разделена сплошной линией разметки на две полосы, каждая из которых имеет ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд. При этом мотоциклам, с учетом их габаритов, не запрещено двигаться по полосе в два ряда.

Сколько проезжих частей имеет данная дорога?

1.Одну.
2.Две.
3.Четыре.

Дорога имеет одну проезжую часть, предназначенную для движения в обоих направлениях, так как двойная сплошная линия горизонтальной разметки не является разделительной полосой.

Что называется разрешенной максимальной массой транспортного средства?

1.Максимально допустимая для перевозки масса груза, установленная предприятием-изготовителем.
2.Масса снаряженного транспортного средства без учета массы водителя, пассажиров и груза, установленная предприятием-изготовителем.
3.Масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой.

Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. Поэтому она является постоянной величиной и не зависит от фактической загрузки ТС.

Дневные ходовые огни предназначены для:

1.Улучшения видимости движущегося транспортного средства в светлое время суток как спереди, так и сзади.
2.Улучшения видимости движущегося транспортного средства в светлое время суток только спереди.
3.Улучшения видимости движущегося транспортного средства в светлое время суток только сзади.

Дневные ходовые огни устанавливаются только спереди. В их конструкции, как правило, используются светодиоды.

На каких рисунках показана главная дорога?

1.На всех.
2.На левом верхнем и нижнем.
3.Только на левом верхнем.

Главная дорога показана на левом верхнем и нижнем рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знаки «Главная дорога» и «Пересечение с второстепенной дорогой» . Знак тупик , показанный на верхнем правом рисунке, информирует водителей о том, что справа примыкает дорога, не имеющая сквозного проезда.

В каком случае Вы совершите вынужденную остановку?

1.Остановившись непосредственно перед пешеходным переходом, чтобы уступить дорогу пешеходу.
2.Остановившись на проезжей части из-за технической неисправности автомобиля.
3.В обоих перечисленных случаях.

Под вынужденной остановкой подразумевается прекращение движения ТС из-за его технической неисправности, опасности, создаваемой перевозимым грузом, внезапным ухудшением состояния водителя (или пассажира), а также появлением препятствия на дороге (упавший груз, завал на дороге и т. п.). Остановка, связанная с необходимостью выполнения требования уступить дорогу, не рассматривается как вынужденная.

В каком из указанных мест Вы можете пересечь сплошную линию разметки и остановиться?

1.Только Б.
2.Ни в одном.
3.В любом.

Правила допускают пересекать сплошную линию разметки для остановки ТС на обочине только в тех случаях, когда она обозначает край проезжей части и расположена справа от водителя. Вы можете пересечь разметку только в месте Б. «Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2 , разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

Разрешен ли Вам обгон сразу трех транспортных средств после проезда пешеходного перехода?

1.Запрещен.
2.Разрешен.

Вам не запрещено обгонять сразу 3 ТС. В данной ситуации вы можете начать обгон сразу после проезда пешеходного перехода.

Что означает термин «Ограниченная видимость»?

1.Видимость дороги, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или другими объектами.
2.Видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада, а также в сумерки.
3.Видимость дороги менее 150 м в ночное время.

Под термином «Ограниченная видимость» подразумеваются ситуации, когда видимость дороги в направлении движения ограничена рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или другими объектами.

В каком случае на автомагистрали Вам разрешено остановиться правее линии, обозначающей край проезжей части?

1.В любом случае.
2.Только в светлое время суток.
3.Только в случае вынужденной остановки.

Вы можете остановиться на автомагистрали правее линии 1.2 , обозначающей край проезжей части, только в случае вынужденной остановки, т.е. прекращения движения ТС из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя или пассажира.

На каких рисунках показана главная дорога?

1.На всех.
2.На нижнем и правом верхнем.
3.Только на правом верхнем.

Главная дорога показана на нижнем и правом верхнем рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знаки «Главная дорога» и «Примыкание второстепенной дороги» . Знак преимущество перед встречным движением , показанный на левом верхнем рисунке, информирует водителей только об очередности проезда данного участка дороги.

Главная дорога показана:

1.На всех рисунках.
2.Только на левом верхнем рисунке.
3.На левом верхнем и нижнем рисунках.

Главная дорога показана на левом верхнем и нижнем рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знак 2.1 «Главная дорога» и знак 2.3.1 «Пересечение со второстепенной дорогой» . Знак 6.8.2 «Тупик», , показанный на верхнем правом рисунке, информирует водителей о том, что справа примыкает дорога, не имеющая сквозного проезда.

Разрешается ли Вам на узкой проезжей части произвести разворот с заездом во двор?

1.Нет.
2.Да.
3.Да, если не будут созданы помехи другим участникам движения.

На перекрестке движение задним ходом запрещено. Однако въезды во дворы перекрестками не являются. Значит, использовать для разворота въезд во двор с заездом в него задним ходом разрешается, если не будут созданы помехи другим участникам движения.

На каких рисунках показана главная дорога?

1.Только на левом верхнем.
2.Только на правом верхнем.
3.Только на верхних.
4.На всех.

Главная дорога показана на верхних рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знаки «Автомагистраль» и «Примыкание второстепенной дороги» . Знак дорога с односторонним движением , показанный на нижнем рисунке, информирует водителей только о направлении движения ТС (по всей ширине проезжей части). Правильный ответ — Только на верхних.

Какой неподвижный объект, не позволяющий продолжить движение по полосе, не относится к понятию «Препятствие»?

1.Посторонний предмет.
2.Дефект проезжей части.
3.Неисправное или поврежденное транспортное средство.
4.Транспортное средство, остановившееся на этой полосе из-за образования затора.

Из перечисленных понятий только транспортное средство, остановившееся на этой полосе из-за образования затора не относится к термину «Препятствие».

Являются ли тротуары и обочины частью дороги?

1.Являются.
2.Являются только обочины.
3.Не являются.

Дорога включает в себя не только проезжие части, но и тротуары и обочины.

Что означает термин «обгон»?

1.Опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом из занимаемой полосы.
2.Опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).
3.Любое опережение одного или нескольких транспортных средств.

Под обгоном понимается маневр опережения одного или нескольких движущихся ТС, связанный с выездом из занимаемой полосы на полосу, предназначенную для встречного движения и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу.

Сколько проезжих частей имеет данная дорога?

1.Одну.
2.Две.
3.Четыре.

Данная дорога имеет две проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой, каждая из которых имеет две полосы для движения.

Разрешается ли Вам осуществить посадку (высадку) пассажиров либо загрузку (разгрузку) транспортного средства в зоне действия этого знака?

1.Да, если это займет не более 5 минут.
2.Да, даже если остановка продлится более 5 минут.
3.Нет.

Перед вами знак стоянка запрещена , который не запрещает остановку, т.е. преднамеренное прекращение движения на время до 5 мин, а при посадке (высадке) пассажиров или загрузке (разгрузке) ТС и на большее время, если это необходимо.

Противотуманные фары и задние противотуманные фонари могут быть включены одновременно:

1.Только в тумане.
2.В условиях недостаточной видимости.
3.В условиях ограниченной видимости.

Совместно противотуманные фары и задние противотуманные фонари могут быть включены не только в условиях тумана, но и в других условиях недостаточной видимости (дождь, снег), когда видимость дороги менее 300 м. В условиях ограниченной видимости противотуманные фонари не используются, так как они будут слепить следующих за Вами водителей.

Сколько перекрестков изображено на рисунке?

1.Один.
2.Два.
3.Четыре.

Независимо от того, сколько проезжих частей имеют пересекающиеся дороги, они образуют один перекресток.

Вы намерены повернуть направо. Можете ли Вы приступить к повороту?

1.Да.
2.Да, но не создавая помех грузовому автомобилю.
3.Нет.

Знак уступите дорогу обязывает вас на данном перекрестке неравнозначных дорог уступить дорогу грузовому автомобилю, не требуя обязательной остановки перед перекрестком. Поскольку грузовой автомобиль движется по левой, более удаленной от вас полосе дороги, вы можете приступить к повороту направо. Однако при этом в процессе всего маневра вы не должны создавать помех для движения грузового автомобиля.

Сколько пересечений проезжих частей имеет этот перекресток?

1.Одно.
2.Два.

Перекресток имеет два пересечения проезжих частей, так как примыкающая справа дорога с разделительной полосой имеет две проезжие части.

Сколько полос для движения имеет данная дорога?

1.Две.
2.Четыре.

Дорога имеет всего четыре полосы для движения, так как каждая из проезжих частей разделена разметкой на две полосы.

Должны ли Вы уступить дорогу грузовому автомобилю в данной ситуации?

1.Да.
2.Да, если он поворачивает направо.
3.Нет.

Вы не должны уступать дорогу грузовому автомобилю, так как он выезжает на дорогу с прилегающей территории.

На каком рисунке изображена дорога с разделительной полосой?

1.Только на правом.
2.На обоих.
3.Ни на одном.

Разделительная полоса представляет собой элемент дороги, выделенный конструктивно (правый рисунок) или с помощью сплошных линий разметки (левый рисунок). Разделительная полоса отделяет друг от друга смежные проезжие части и не предназначена для движения и остановки ТС.

Выезд из двора или c другой прилегающей территории:

1.Считается перекрестком равнозначных дорог.
2.Считается перекрестком неравнозначных дорог.
3.Не считается перекрестком.

Согласно определению понятия «перекресток», выезд с прилегающей территории не считается перекрестком. Сюда относятся выезды из дворов, жилых массивов, автостоянок, АЗС, предприятий и другие подобные ситуации, когда водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по дороге.

Что означает требование уступить дорогу?

1.Вы должны обязательно остановиться, чтобы пропустить других участников движения.
2.Вы не должны возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к Вам преимущество, изменить направление движения или скорость.
3.Вы должны остановиться только при наличии дорожного знака «Уступите дорогу».

В зависимости от конкретной обстановки Ваши действия при выполнении требования уступить дорогу могут быть различными, т.е. не всегда требуется обязательная остановка, главное — не создавать помех участникам движения, которым предоставлено право на первоочередное движение.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Следует ли уступить дорогу грузовому автомобилю, выезжающему с грунтовой дороги?

1.Да.
2.Нет.

На данном перекрестке, несмотря на то, что грузовой автомобиль находится справа, вы не обязаны уступать ему дорогу. Дело в том, что вы движетесь по дороге с твердым покрытием, являющейся главной по отношению к грунтовой дороге, на которой находится грузовой автомобиль.

На каком рисунке изображен перекресток?

1.Только на левом.
2.Только на правом.
3.На обоих.

Перекресток изображен только на левом рисунке, где к дороге с твердым покрытием примыкает грунтовая дорога. Выезды с прилегающих территорий (в том числе из дворов) перекрестками не являются.

Сколько полос для движения имеет данная дорога?

1.Две.
2.Четыре.

Дорога имеет четыре полосы для движения, так как автомобили могут двигаться в каждом направлении в два ряда. Двойная сплошная разделяет транспортные потоки противоположных направлений на дорогах, имеющих четыре полосы движения и более.

В каких случаях водителю запрещается движение со скоростью более 50 км/ч?

1.При управлении мопедом.
2.При буксировке механического транспортного средства.
3.Если соответствующий запрет установлен дорожным знаком «Ограничение максимальной скорости».
4.Во всех перечисленных случаях.

Указанная скорость движения не может быть превышена в следующих случаях:

  1. Мопедам из-за их максимальной конструктивной скорости;
  2. Другим ТС, если она ограничена знаком ограничения максимальной скорости ;
  3. При буксировке механических ТС.

Какой маневр намеревается выполнить водитель легкового автомобиля?

1.Обгон.
2.Перестроение с дальнейшим опережением.
3.Объезд.

Водитель легкового автомобиля намеревается выполнить перестроение с дальнейшим опережением грузового автомобиля. Этот маневр не является обгоном, так как не осуществляется выезд на полосу встречного движения.

Кто из мотоциклистов занял правильное положение на полосе движения?

1.Только мотоциклист, занимающий левое положение на полосе движения.
2.Только мотоциклист, занимающий правое положение на полосе движения.
3.Оба мотоциклиста.

На дороге имеется по одной полосе движения в каждом направлении. При нанесении линий разметки, определяющих границы полос движения, учитывается требование, что ширина полосы должна обеспечивать движение автомобилей в один ряд. Мотоциклам без бокового прицепа, с учетом их габаритов и необходимых для безопасности движения интервалов, Правила не запрещают двигаться по полосе в два ряда.

Что означает термин «Недостаточная видимость»?

1.Видимость дороги менее 100 м вблизи опасных поворотов и переломов продольного профиля дороги.
2.Видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и т.п., а также в сумерки.
3.Видимость дороги менее 150 м в ночное время.

Под недостаточной понимается видимость дороги менее 300 м, ограниченная метеорологическими условиями и временем суток, а не геометрическими параметрами дороги.

Какая дорога является главной на перекрестке?

1.Дорога с твердым покрытием по отношению к грунтовой дороге.
2.Дорога с тремя или более полосами движения по отношению к дороге с двумя полосами.
3.Дорога с асфальтобетонным покрытием по отношению к дороге, покрытой брусчаткой.

На перекрестке главной дорогой является дорога с твердым покрытием по отношению к пересекаемой (примыкающей) грунтовой. Тип твердого покрытия и количество полос не являются классифицирующим признаком главенства дороги.

Кто имеет преимущество в движении?

1.Водитель легкового автомобиля.
2.Водитель грузового автомобиля.

Водитель грузового автомобиля имеет преимущество перед водителем легкового автомобиля, выезжающего с прилегающей территории (в данном случае — с АЗС).

Можно ли Вам поставить автомобиль на стоянку за путепроводом?

1.Можно.
2.Можно не ближе 5 м от опоры путепровода.
3.Нельзя.

Зона действия знака стоянка запрещена распространяется до ближайшего перекрестка. Пересечение дорог на разных уровнях перекрестком не является. Следовательно, поставив автомобиль на стоянку в указанном месте, Вы нарушите требование запрещающего знака.

Сколько пересечений проезжих частей имеет этот перекресток?

1.Одно.
2.Два.
3.Четыре.

Перекресток имеет два пересечения проезжих частей, так как пересекаемая дорога с разделительной полосой имеет две проезжие части.

Вы намерены повернуть направо. Можете ли Вы приступить к повороту?

1.Да.
2.Да, после того, как грузовой автомобиль начнет поворот.
3.Нет.

Знак уступите дорогу требует, чтобы вы уступили дорогу грузовому автомобилю, приближающемуся к перекрестку неравнозначных дорог по пересекаемой дороге. Поскольку понятие «Уступите дорогу» не требует обязательной остановки, вы можете приступить к повороту направо, как только убедитесь в том, что грузовой автомобиль действительно поворачивает налево. При этом в процессе всего маневра вы не должны создавать помех для его движения.

Кто из мотоциклистов занял правильное положение на полосе движения?

1.Только мотоциклист, занимающий левое положение на полосе движения.
2.Только мотоциклист, занимающий правое положение на полосе движения.
3.Оба мотоциклиста.

В соответствии с 9.1 Правил на дороге имеются четыре полосы движения, причем по две в каждом направлении. При нанесении линий разметки, определяющих границы полос движения, учитывается требование, что ширина полосы должна обеспечивать движение автомобилей в один ряд. Мотоциклам без бокового прицепа, с учетом их габаритов и необходимых для безопасного движения интервалов, Правила не запрещают двигаться по полосе в два ряда.

Кому предоставлено право остановки грузовых автомобилей и автобусов, осуществляющих международные перевозки, в пунктах контроля, обозначенных данным дорожным знаком?

1.Только сотрудникам полиции.
2.Только уполномоченным должностным лицам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта.
3.Всем перечисленным должностным лицам.

Право остановки грузовых автомобилей и автобусов, осуществляющих перевозки, в обозначенных дорожным знаком 7.14 «Пункт транспортного контроля» , предоставлено регулировщикам и уполномоченным должностным лицам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта. К регулировщикам относятся и сотрудники полиции.

Выезжая с грунтовой дороги на перекресток, Вы попадаете:

1.На главную дорогу.
2.На равнозначную дорогу, поскольку проезжая часть имеет твердое покрытие перед перекрестком.
3.На равнозначную дорогу, поскольку отсутствуют знаки приоритета.

О том, что Вы выезжаете со второстепенной дороги на главную могут информировать знак уступи дорогу или знак СТОП , установленные непосредственно перед выездом на нее. Кроме того, второстепенной является грунтовая дорога по отношению к дороге с твердым покрытием п. 1.2. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка дороги с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой. Такие участки на грунтовых дорогах устраивают для того, чтобы грязь с них не выносилась на главную дорогу.

Количество полос для движения на проезжей части определяется:

1.Только разметкой.
2.Только соответствующими знаками.
3.Разметкой или знаками, а если их нет, то самим водителем.

Количество полос движения для безрельсовых ТС определяется разметкой или соответствующими знаками, а если их нет, то самим водителем. При этом следует учитывать ширину проезжей части, габариты ТС, скорость движения и необходимые интервалы (ПДД 9.1) и исходить из того, что ширина полосы должна быть достаточна для движения автомобилей в один ряд.

Что нужно учитывать водителю, определяя количество полос на проезжей части при отсутствии знаков и разметки?

1.Только ширину проезжей части.
2.Только габариты своего транспортного средства.
3.Ширину проезжей части, габариты транспортных средств, а также необходимые интервалы между ними.

При определении количества полос на проезжей части водителю нужно учитывать ширину проезжей части и габариты ТС, а также необходимые интервалы между ними (ПДД 9.1). При этом следует исходить из того, что ширина полосы должна быть достаточна для движения автомобилей в один ряд.

Тема 1. Общие положения. Основные понятия и термины, используемые в Правилах дорожного движения

22.05.2014

У нас в стране действуют единые правила дорожного движения (ПДД) и  все его участники должны строго соблюдать их. О последствия нарушения правил вы, наверно, догадываетесь. Поэтому строго соблюдайте ПДД и регулярно обновляйте свои знания.

Сам свод правил состоит из 25 разделов, трех приложений и основного положения по допуску транспортных средств (ТС) к эксплуатации и обязанности должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения.

Дадим основные понятия и термины с ПДД.

«Дорожное движение» — совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

«Дорога» — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

В законе «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности… » дается еще одно определение, которое расширяет это понятие. Автомобильная дорога — объект транспортной инфраструктуры, предназначенный для движения транспортных средств и включающий в себя земельные участки в границах полосы отвода автомобильной дороги и расположенные на них или под ними конструктивные элементы (дорожное полотно, дорожное покрытие и подобные элементы) и дорожные сооружения, являющиеся ее технологической частью, — защитные дорожные сооружения, искусственные дорожные сооружения, производственные объекты, элементы обустройства автомобильных дорог.

Исходя из определения, мы можем увидеть, что дорога включает в себя несколько элементов:

  • Проезжая часть
  • Трамвайные пути
  • Тротуар
  • Обочина
  • Разделительные полосы

«Проезжая часть» — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

Проезжая часть имеет свои границы:  обочина, тротуар, разделительная полоса, линия разметки.

«Обочина» — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2.1 (сплошная линия) либо 1.2.2 (прерывистая линия, у которой длина штрихов в 2 раза короче промежутков между ними), используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами.

«Тротуар» — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или отделенный от нее газоном.

«Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2.1, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

Проще говоря, разделительная полоса это элемент, который разделяет транспортные потоки. Чаще всего, пример разделительной полосы можно видеть на автомагистралях, где проезжие части разделены друг от друга газоном.

Трамвайные пути – это тоже элемент дороги, но у них нет определения в ПДД.  Они могут использоваться для движения других ТС, если расположены на одном уровне с проезжей частью, слева от движущихся автомобилей.

Следующим термин, который связан с проезжей частью —  это «Полоса движения», так как проезжая часть может быть поделена на полосы в одном направлении.

«Полоса движения» — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Полоса для велосипедистов» — полоса проезжей части, предназначенная для движения велосипедистов и на мопедах, отделенная от остальной проезжей части горизонтальной разметкой и обозначенная знаком 4.4.1 («Велосипедная дорожка или полоса для велосипедистов») в сочетании с табличкой 8.14 («Полоса движения»), расположенными над полосой.

Неофициальные знаки водителей на дороге

Общие положения правил дорожного движения

Комментарии к правилам

1.1. Настоящие правила дорожного движения в соответствии с Законом Украины «О дорожном движении» устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Украины. Другие нормативные акты, касающиеся особенностей дорожного движения (перевозка специальных грузов, эксплуатация транспортных средств отдельных видов, движение на закрытой территории и т.п.), должны основываться на требованиях настоящих Правил.

Сегодня в Украине действуют единые, имеющие нормативный характер Правила дорожного движения. Они утверждены постановлением Кабинета Министров Украины от 14.10.2011 года как правовой документ основывающийся на Законе Украины «О дорожном движении», устанавливают четкий порядок осуществления движения транспортных средств и пешеходов, соблюдение которого обеспечивает безопасность участников дорожного движения.

1.2. В Украине установлено правостороннее движение транспортных средств.

Рассматриваемое положение не просто так занимает позицию в первом разделе Правил. Эту норму должен усвоить каждый водитель и пешеход, так как она является основной. В связи с этим положением правил дорожного движения в Украине разрабатываются специальные конструкции транспортных средств,  дорожные знаки устанавливаются справа, наносится дорожная разметка. В соответствии со ст.29 Закона «О дорожном движении», не допускаются к участию в дорожном движении транспортные средства с правосторонним расположением руля. Как исключение, разрешается эксплуатация транспортных средств с правосторонним расположением руля, приобретенных и зарегистрированных в подразделениях Госавтоинспекции до 16.07.1993 года. – до вступления в действие Закона Украины «О дорожном движении»

1.3. Участники дорожного движения обязаны знать и неуклонно выполнять требования этих правил, а также быть взаимно вежливыми.

Любые отступления от положений Правил могут привести к дорожно транспортному происшествию, нанесению ущерба имуществу, нанесению вреда здоровью людей и даже к человеческим жертвам. Во избежание этих последствий необходимо точно выполнять требования Правил. Знание правил является обязательным для каждого участника дорожного движения, а четкое выполнение их положений способствует взаимному доверию и уважению, безопасному сосуществованию на дороге всех участников дорожного движения. Незнание Правил дорожного движения не освобождает от ответственности за их нарушение.

1.4. Каждый участник дорожного движения имеет право рассчитывать на то, что и другие участники выполняют настоящие правила.

Всякое расхождение с положениями Правил, отступление от их требований может нарушить установленный порядок дорожного движения и создать угрозу для его безопасности, так как в этих случаях другие участники дорожного движения будут действовать согласно требованиям Правил и рассчитывать на взаимное соблюдение их любым иным лицом. В то же время при нарушении Правил кем-то из участников дорожного движения каждый человек, соблюдающий Правила, должен принять меры по обеспечению как собственной безопасности, так и безопасности других граждан.

С учетом характера нарушения Правил и тяжести последствий ответственность наступает дифференцированная: при условии наличия причинной связи между фактом нарушения Правил и отрицательными последствиями наступает более строгая ответственность.

Наличие этой нормы позволяет, например, пешеходу рассчитывать на то, что за рулем движущегося транспортного средства находится лицо, умеющее управлять транспортным средством, имеющее специальную подготовку и соответствующий документ, и что в случае пересечения траекторий движения транспортного средства и пешехода водитель этого транспортного средства будет действовать именно так, как это предусматривают Правила дорожного движения.

1.5. Действия либо бездействие участников дорожного движения и прочих лиц не должны создавать опасность или припятствие для движения, угрожать жизни или здоровью граждан, причинять материальный ущерб.
Лицо,создавшее такие условия, обязано незамедлительно принять меры по обеспечению безопасности дорожного движения на этом участке дороги и принять все возможные меры для устранения препятствий, а если это невозможно, предупредить о них других участников дорожного движения, сообщить подразделению милиции, владельцу дороги или уполномоченному им органу.


Несмотря на требования этого пункта, случаи нарушения данного предписания имеют место. Примерами бездействия могут быть неоказание необходимой помощи пострадавшему или устранение препятствия на дороге ( не убранный водителем груз выпавший во время его перевозки). Акцентируя внимание на данном вопросе, Правила имеют основную направленность на заботу о безопасности людей, сохранности имущества. Очевидна суть этого требования: обязать участников дорожного движения и должностных лиц в процессе движения или при его обеспечении (содержание дорог и их обустройстве) своими действиями стремиться свести возникающие отрицательные последствия к минимуму.

1.6. Использовать дороги не по их назначению и устанавливать средства организации дорожного движения разрешается только по согласованным с Госавтоинспекцией решениям владельцев дорог или уполномоченных ими органов.


Данное положение Правил явяется унифицированной нормой Закона Украины «О дорожном движении» и дополнительно акцентирует внимание на том, что автомобильные дороги должны удовлетворять потребности государства и населения в перевозках пассажиров и грузов, а также обеспечивать безопасность участников дорожного движения. Использование их в иных целях запрещается.


1.7. Водители, пешеходы и пассажиры обязаны быть особенно внимательными к таким категориям участников дорожного движения, как дети, люди преклонного возраста и лица с явными признаками инвалидности.


Этот пункт правил закрепляет гарантии безопасности отдельных категорий участников дорожного движения  — детей, пожилых граждан, а также лиц с признаками инвалидности, которые в силу определыннх обстоятельств ( возраста, плохого здоровья) не могут четко выполнять требования правил или недостаточно осознают, что они своим поведением создают препятствие или опасность для других участников движения. Другие участники дорожного движения обязаны быть особенно внимательными в местах появления таких лиц: водители — снижать скорость, уступать дорогу и т.п., пешеходы — оказывать помощь, пассажиры — создаватьнормальные условия нахождения лиц указанных категорий в транспортном средстве.


1.8. Ограничения в дорожном движении, кроме предусмотренных настоящими правилами, могут быть введены в установленном законодательством порядке.


1.9. Лица, нарушающие настоящие Правила, несут ответственность согласно законодательству.

Комментарии к Правилам дорожного движения Украины —  под редакцией Миленина Александра Леонидовича, Харьков 2004{jcomments on}

ПДД Украины § 1. Общие положения

1.1.

Настоящие Правила в соответствии с Законом Украины «О дорожном движении» устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Украины.

Другие нормативные акты, касающиеся особенностей дорожного движения (перевозка специальных грузов, эксплуатация транспортных средств отдельных видов, движение на закрытой территории и т.п.), должны основываться на требованиях данных Правил.

1.2.

В Украине установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.3.

Участники дорожного движения обязаны знать и неуклонно выполнять требования данных Правил, а также быть взаимно вежливыми.

1.4.

Каждый участник дорожного движения имеет право рассчитывать на то, что и другие участники выполняют данные Правила.

1.5.

Действия либо бездействие участников дорожного движения и других лиц не должны создавать опасность или препятствие для движения, угрожать жизни или здоровью граждан, причинять материальный ущерб.

Лицо, создавшее такие условия, обязано незамедлительно принять меры по обеспечению безопасности дорожного движения на этом участке дороги и принять все возможные меры для устранения препятствий, а если это невозможно, предупредить о них других участников дорожного движения, сообщить уполномоченному подразделению Национальной полиции, владельцу дороги или уполномоченному им органу.

1.7.

Водители обязаны быть особенно внимательными к таким категориям участников дорожного движения, как велосипедисты, лица, передвигающиеся в колёсных креслах и пешеходы. Все участники дорожного движения должны быть особенно осторожны по отношению к детям, пожилым людям и лицам с явными признаками инвалидности.

1.8.

Ограничение в дорожном движении, кроме предусмотренных настоящими Правилами, могут быть введены в установленном законодательством порядке.

Термины, приведенные в настоящих Правилах, имеют следующие значения:

Автобус — автомобиль с количеством мест для сидения более девяти с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оснащению предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

Автомагистраль — автомобильная дорога, которая:

  • специально построена и предназначена для движения транспортных средств, не предназначена для въезда на прилегающую территорию или выезда из нее;
  • имеет для каждого направления движения отдельные проезжие части отделенные одна от другой разделительной полосой;
  • не пересекает на одном уровне другие дороги, железнодорожные и трамвайные пути, пешеходные и велосипедные дорожки, пути перегона скота, имеет ограждения обочин и разделительную полосу, огороженную сеткой;
  • обозначена дорожным знаком 5.1.

Автомобильная дорога, улица (дорога) — часть территории, в том числе в населенном пункте, предназначенная для движения транспортных средств и пешеходов, со всеми расположенными на ней сооружениями (мостами, путепроводами, эстакадами, надземными и подземными пешеходными переходами) и средствами организации дорожного движения, и ограниченная по ширине внешним краем тротуаров или краем полосы отвода. Этот термин включает также специально построенные временные дороги, кроме произвольно накатанных дорог (колей).

Автомобильные дороги государственного значения — автомобильные дороги общего пользования, к которым принадлежат международные, национальные и региональные автомобильные дороги, обозначенные соответствующими дорожными знаками.

Автопоезд (транспортный состав) — механическое транспортное средство, соединенное с одним или несколькими прицепами с помощью сцепного устройства.

Безопасная дистанция — расстояние до транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе, которое в случае его внезапного торможения или остановки позволит водителю транспортного средства, движущегося сзади, избежать столкновения без выполнения какого-либо маневра.

Безопасная скорость — скорость, при которой водитель имеет возможность безопасно управлять транспортным средством и контролировать его движение в конкретных дорожных условиях.

Безопасный интервал — расстояние между боковыми частями движущихся транспортных средств либо между ними и другими объектами, при котором обеспечена безопасность дорожного движения.

Буксировка — перемещение одним транспортным средством другого транспортного средства, которое не относится к эксплуатации автопоездов (транспортных составов), на жесткой или гибкой сцепке либо способом частичной погрузки на платформу или специальное опорное приспособление.

Велосипед — транспортное средство, кроме колесных кресел, приводимое в движение мускульной силой человека, находящегося на нем.

Велосипедист — лицо, управляющее велосипедом.

Велосипедная дорожка — выполненная в пределах дороги или вне ее дорожка с покрытием, которая предназначена для движения на велосипедах и мопедах и обозначена дорожным знаком 4.12.

Видимость в направлении движения — максимальное расстояние, на котором с места водителя можно четко распознать границы элементов дороги и расположение участников движения, что позволяет водителю ориентироваться во время управления транспортным средством, в частности для выбора безопасной скорости и осуществления безопасного маневра.

Владелец транспортного средства — физическое или юридическое лицо, обладающее имущественными правами на транспортное средство, что подтверждается соответствующими документами.

Водитель — лицо, управляющее транспортным средством и имеющее удостоверение водителя (удостоверение тракториста-машиниста, временное разрешение на право управления траспортным стредством) соответствующей категории. Водителем также является лицо, обучающее управлению, находясь непосредственно в транспортном средстве.

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием участника дорожного движения или появлением препятствия для движения.

Габаритно-весовой контроль — проверка габаритных и весовых параметров транспортного средства (в том числе механического транспортного средства), прицепа и груза на предмет соответствия установленным нормам габаритов (ширина, высота от поверхности дороги, длина транспортного средства) и нагрузки (фактическая масса, осевая нагрузка), которая проводится в соответствии с установленным порядком на стационарных или передвижных пунктах габаритно-весового контроля.

Газон — участок однородной территории с дерновым покрытием, созданный искусственно путем посева и выращивания дернообразующих трав (в основном многолетних злаков) или одернения.

Главная дорога — дорога с покрытием относительно грунтовой или обозначенная знаками 1.22, 1.23.1, 1.23.2, 1.23.3, 1.23.4 и 2.3. Наличие на второстепенной дороге покрытия непосредственно перед перекрестком не приравнивает ее по значению к пересекаемой.

Грузовой автомобиль — автомобиль, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки грузов.

Детская удерживающая система — оборудование, способное удерживать ребенка в сидячем или наклоненном положении, которое в случае столкновения или резкого торможения транспортного средства уменьшает опасность травмирования находящегося в ней ребенка, путем ограничения подвижности его тела.

Дневные ходовые огни — внешние световые приборы белого цвета, предусмотренные конструкцией транспортного средства, установленные спереди транспортного средства и предназначенные для улучшения видимости транспортного средства во время его движения в светлое время суток.

Дорожная обстановка — совокупность факторов, характеризующихся дорожными условиями, наличием препятствий на определенном участке дороги, интенсивностью и уровнем организации дорожного движения (наличие и состояние дорожной разметки, дорожных знаков, дорожного оборудования, светофоров и их состояние), которые должен учитывать водитель во время выбора скорости, полосы движения и приемов управления транспортным средством.

Дорожные работы — работы, связанные со строительством, реконструкцией, ремонтом или содержанием автомобильной дороги (улицы), искусственных сооружений, сооружений дорожного водоотвода, инженерного обустройства, установкой (ремонтом, заменой) технических средств организации дорожного движения.

Дорожные условия — совокупность факторов, характеризующих (с учетом времени года, времени суток, атмосферных явлений, освещенности дороги) видимость в направлении движения, состояние поверхности проезжей части (чистота, ровность, шероховатость, сцепление), а также ее ширину, величину уклонов на спусках и подъемах, виражей и закруглений, наличие тротуаров или обочин, средств организации дорожного движения и их состояние.

Дорожно-транспортное происшествие (ДТП) — событие, происшедшее во время движения транспортного средства, вследствие которого погибли или ранены (травмированы) люди либо причинен материальный ущерб.

Железнодорожный переезд — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

Жилая зона — дворовые территории, а также части населенных пунктов, обозначенные дорожным знаком 5.31.

Колесное кресло — специально сконструированное колесное средство, предназначенное для движения на дороге лиц с инвалидностью или лиц, относящихся к другим маломобильным группам населения. Колесное кресло имеет по меньшей мере два колеса и оснащается двигателем или приводится в движение мускульной силой человека

Колонна пешеходов — организованная группа людей, движущихся по проезжей части в одном направлении.

Колонна транспортных средств — организованная группа из трех и более транспортных средств, совместно движущихся в одном направлении непосредственно друг за другом с постоянно включенным ближним светом фар.

Край проезжей части (для нерельсовых транспортных средств) — видимая условная либо обозначенная дорожной разметкой линия на проезжей части в месте ее примыкания к обочине, тротуару, газону, разделительной полосе, полосе для движения трамваев, велосипедной или пешеходной дорожке.

Крайнее положение на проезжей части — положение транспортного средства на расстоянии от края проезжей части (середины проезжей части или разделительной полосы), которое не дает возможности двигаться попутному транспортному средству (в том числе двухколесному) еще ближе к краю проезжей части (середине проезжей части или разделительной полосе).

Легковой автомобиль — автомобиль с количеством мест для сидения не более девяти, с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

Лицо, движущееся в колесном кресле — человек с инвалидностью или лицо, относящееся к другим маломобильным группам населения и самостоятельно движущееся по дороге в колесном кресле

Маневрирование (маневр) — начало движения, перестроение транспортного средства в движении с одной полосы на другую, поворот направо или налево, разворот, съезд с проезжей части, движение задним ходом.

Маршрутные транспортные средства (транспортные средства общего пользования) — автобусы, микроавтобусы, троллейбусы, трамваи и такси, движущиеся по установленным маршрутам и имеющие определенные места на дороге для посадки (высадки) пассажиров.

Механическое транспортное средство — транспортное средство, приводимое в движение с помощью двигателя. Этот термин распространяется на тракторы, самоходные машины и механизмы (кроме транспортных средств, рабочий объем двигателя которых не превышает 50 см3), а также троллейбусы и транспортные средства с электродвигателем мощностью свыше 3 кВт.

Микроавтобус — одноэтажный автобус с количеством мест для сидения не более семнадцати с местом водителя включительно.

Мопед — двухколесное транспортное средство, имеющее двигатель с рабочим объемом до 50 см3 или электродвигатель мощностью до 4 кВт.

Мост — сооружение, предназначенное для движения через реку, овраг и прочие препятствия, границами которого являются начало и конец пролетных сооружений.

Мотоцикл — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, имеющее двигатель рабочим объемом 50 куб. см и более. К мотоциклам приравниваются мотороллеры, мотоколяски, трехколесные и другие механические транспортные средства, разрешенная максимальная масса которых не превышает 400 кг.

Населенный пункт — застроенная территория, въезды на которую и выезды из которой отмечаются дорожными знаками 5.45, 5.46, 5.47, 5.48.

Недостаточная видимость — видимость дороги в направлении движения менее 300 м в сумерках, в условиях тумана, дождя, снегопада и т.п.

Обгон — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу встречного движения.

Обзорность — объективная возможность видеть дорожную обстановку с места водителя.

Обочина — выделенный конструктивно или сплошной линией дорожной разметки элемент автомобильной дороги, примыкающий непосредственно к внешнему краю проезжей части, расположенный с ней на одном уровне и не предназначенный для движения транспортных средств, кроме случаев, предусмотренных настоящими Правилами. Обочина может использоваться для остановки и стоянки транспортных средств, движения пешеходов, мопедов, велосипедов (при отсутствии тротуаров, пешеходных, велосипедных дорожек или при невозможности передвигаться по ним), гужевых повозок (саней).

Ограниченная обзорность — видимость дороги в направлении движения, ограниченная геометрическими параметрами дороги, придорожными инженерными сооружениями, насаждениями и прочими объектами, а также транспортными средствами.

Опасность для движения — изменение дорожной обстановки (в том числе появление подвижного объекта, приближающегося к полосе движения транспортного средства либо пересекающего ее) либо технического состояния транспортного средства, которое угрожает безопасности дорожного движения и вынуждает водителя немедленно уменьшить скорость или остановиться. Частным случаем опасности для движения является движение в пределах полосы другого транспортного средства навстречу общему потоку.

Опережение — движение транспортного средства со скоростью, превышающей скорость попутного транспортного средства, движущегося рядом по смежной полосе.

Ослепление — физиологическое состояние водителя вследствие воздействия света на его зрение, при котором водитель объективно не имеет возможности обнаружить препятствия или распознать границы элементов дороги на минимальном расстоянии.

Остановка — прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут или более, если это необходимо для посадки (высадки) пассажиров либо погрузки (разгрузки) груза, выполнения требований настоящих Правил (предоставление преимущества в движении, выполнение требований регулировщика, сигналов светофора и т.п.).

Островок безопасности — техническое средство регулирования дорожного движения на наземных пешеходных переходах, конструктивно выделенное над проезжей частью дороги и используемое как защищающий элемент для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности относится часть разделительной полосы, через которую пролегает пешеходный переход.

Пассажир — лицо, пользующееся транспортным средством и находящееся в нем, но не причастное к управлению им.

Перевозка организованных групп детей — одновременная перевозка десяти и больше детей с руководителем, ответственным за их сопровождение во время поездки (на группу из тридцати и больше детей назначается дополнительно медицинский работник).

Перекресток — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, границей которого являются условные линии между началом скруглений краев проезжей части каждой из дорог. Не считается перекрестком место примыкания к дороге выезда из примыкающей территории.

Пешеход — лицо, участвующее в дорожном движении вне транспортных средств и не выполняющее на дороге какую-либо работу. К пешеходам приравниваются также лица, движущиеся в колесных креслах без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

Пешеходная дорожка — дорожка с покрытием, предназначенная для движения пешеходов, выполненная в пределах дороги или вне ее и обозначенная знаком 4.13.

Пешеходный переход — участок проезжей части или инженерное сооружение, предназначенные для движения пешеходов через дорогу. Пешеходные переходы обозначаются дорожными знаками 5.35.1, 5.35.2, 5.36.1, 5.36.2, 5.37.1, 5.37.2, дорожной разметкой 1.14.1, 1.14.2, 1.14.3, пешеходными светофорами. При отсутствии дорожной разметки границы пешеходного перехода определяются расстоянием между дорожными знаками или пешеходными светофорами, а на перекрестке с отсутствием пешеходных светофоров, дорожных знаков и разметки — шириной тротуаров или обочин. Регулируемым считается пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором или регулировщиком, нерегулируемым — пешеходный переход, на котором нет регулировщика, светофоры отсутствуют или отключены или работают в режиме мигания желтого сигнала.

Покидание места дорожно-транспортного происшествия — действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения полицейскими мероприятий по установлению (розыску) этого участника и (или) розыску транспортного средства.

Полоса движения — продольная полоса на проезжей части шириной не менее 2,75 м, обозначенная или не обозначенная дорожной разметкой и предназначенная для движения нерельсовых транспортных средств.

Преимущество — право на первоочередное движение относительно других участников дорожного движения.

Препятствие для движения — неподвижный объект в пределах полосы движения транспортного средства или объект, движущийся попутно в пределах этой полосы (за исключением транспортного средства, движущегося навстречу общему потоку транспортных средств) и вынуждающий водителя маневрировать либо уменьшать скорость вплоть до остановки транспортного средства.

Примыкающая территория — территория, прилегающая к краю проезжей части и не предназначена для сквозного проезда, а лишь для въезда во дворы, на стоянки, автозаправочные станции, строительные площадки и т.п. или выезда с них.

Прицеп — транспортное средство, предназначенное для движения только в соединении с другим транспортным средством. К этому виду транспортных средств относятся также полуприцепы и прицепы-роспуски.

Проезжая часть — элемент дороги, предназначенный для движения нерельсовых транспортных средств. Дорога может иметь несколько проезжих частей, границами которых являются разделительные полосы.

Путепровод — инженерное сооружение мостового типа над другой дорогой (железной дорогой) в месте их пересечения, обеспечивающее движение по нему на разных уровнях и дающее возможность съезда на другую дорогу.

Разделительная полоса — выделенный конструктивно или при помощи сплошных линий дорожной разметки 1.1 и 1.2 элемент автомобильной дороги, который разделяет смежные проезжие части. Разделительная полоса не предназначена для движения или стоянки транспортных средств. При наличии на разделительной полосе тротуара на нем разрешается движение пешеходов.

Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, которая установлена технической характеристикой транспортного средства как максимально допустимая. Разрешенная максимальная масса автопоезда — это сумма разрешенной максимально допустимой массы каждого транспортного средства, входящего в состав автопоезда.

Регулировщик — полицейский, выполняющий регулирование дорожного движения в форменной одежде повышеной видимости с элементами из световозвращающего материала при помощи жезла, свистка. К регулировщику приравниваются работники военной инспекции безопасности дорожного движения, дорожно-эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, имеющие соответствующее удостоверение, нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом или световозвращателем, красный фонарь или флажок и выполняющие регулирование в форменной одежде.

Рельсовое транспортное средство — трамвай и платформы со специальным оборудованием, движущиеся по трамвайным путям. Другие транспортные средства, участвующие в дорожном движении, считаются нерельсовыми.

Сельскохозяйственная техника — тракторы, самоходные шасси, самоходные сельскохозяйственные, дорожно-строительные, мелиоративные машины и другие механизмы

Стоянка — прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с необходимостью выполнения требований настоящих Правил, посадкой (высадкой) пассажиров, загрузкой (разгрузкой) груза.

Темное время суток — часть суток от захода до восхода солнца.

Тормозной путь — расстояние, которое проходит транспортное средство во время экстренного торможения с начала осуществления воздействия на механизм управления тормозной системой (педаль, рукоятку) до места его остановки.

Трамвайный путь — элемент дороги, предназначенный для движения рельсовых транспортных средств, который ограничивается по ширине специально выделенной отмосткой трамвайной линии или дорожной разметкой. По трамвайному пути допускается движение нерельсовых транспортных средств в соответствии с разделом 11 настоящих Правил.

Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки людей и (или) груза, а также установленного на нем специального оборудования или механизмов.

Тротуар — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов, который примыкает к проезжей части или отделен от нее газоном.

Усовершенствованное покрытие — цементобетонное, асфальтобетонное, железобетонное или армобетонное сборное покрытие, брусчатки, вымощенные брусчаткой и мозаикой, сборное покрытие из мелкоразмерных бетонных плит, из щебня и гравия, обработанных органическими и вязкими материалами.

Уступить дорогу — требование к участнику дорожного движения не продолжать или не возобновлять движение, не осуществлять каких-либо маневров (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения), если это может вынудить других участников дорожного движения, имеющих преимущество, изменить направление движения или скорость.

Участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения на дороге в качестве пешехода, водителя, пассажира, погонщика животных, велосипедист, а также лицо, движущееся в колесном кресле

Эксплуатация транспортного состава — транспортирование тягачом прицепа согласно инструкции по его использованию (соответствие прицепа тягачу, наличие страхового соединения, единой системы сигнализации, освещение и т.п.).

Эстакада — инженерное сооружение для движения транспортных средств и (или) пешеходов, поднятия одной дороги над другой в месте их пересечения, а также для создания дороги на определенной высоте, которая не имеет съездов на другую дорогу.

Общие положения

Общие положения

1. Настоящие Правила дорожного движения 
(далее – Правила) определяют единый порядок дорожного движения на территории Республики Узбекистан.

2. На дорогах Республики Узбекистан установлен правосторонний порядок движения транспортных средств.

3. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать Закон Республики Узбекистан «О безопасности дорожного движения», настоящие Правила и приведенные в них соответствующие требования сигналов светофора, дорожных знаков (приложение N 1), дорожной разметки (приложение N 2), а также неукоснительно выполнять требования лиц, регулирующих в пределах предоставленных им прав, дорожное движение.

4. Участники дорожного движения не должны создавать опасность для других участников движения. Запрещается неуполномоченным юридическим и физическим лицам повреждать или загрязнять покрытие дороги, самовольно снимать, устанавливать, загораживать, повреждать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения.

Лицо, создавшее помеху движению, обязано принять все возможные меры для скорейшего 
ее устранения, а если это невозможно, то всеми доступными средствами информировать участников движения об опасности и сообщить в органы внутренних дел (далее – ОВД).

5. Лица, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Узбекистан.

6. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

Автомагистраль — дорога, обозначенная дорожным знаком 5.1 и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений на одном уровне с другими дорогами, железнодорожными 
или трамвайными путями, пешеходными 
или велосипедными дорожками.

Автопоезд — сочлененное автотранспортное средство, состоящее из седельного тягача 
и полуприцепа или из грузового автомобиля 
и прицепа(ов), соединенных тягово-сцепным(и) устройством(вами).

Безопасность дорожного движения — состояние дорожного   движения, отражающее степень защищенности его участников от дорожно-транспортных происшествий и их последствий.

Велосипед — транспортное средство (кроме инвалидных колясок), имеющее два колеса и более 
и приводимое в движение человеческой силой.

Владелец транспортного средства — юридическое или физическое лицо, владеющее транспортным средством на праве собственности или других вещных правах.

Водитель — лицо, управляющее транспортным средством на дорогах. К водителю приравниваются лица, обучающие вождению, передвигающиеся на животных или ведущие их, а также погонщики скота (стада).

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства по причине технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя, пассажира, препятствием на дороге или метеорологическими условиями.

Главная дорога — дорога с твердым покрытием (асфальто-и цементобетон, каменные материалы 
и тому подобное) по отношению к грунтовой дороге или дорога, обозначенная дорожными знаками 2.1, 2.3.1-2.3.3 или 5.1., по отношению к пересекаемой (примыкающей), либо любая дорога по отношению 
к выездам с прилегающих территорий. Наличие покрытия на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком не делает ее равной по значению с пересекаемой.

Гужевая повозка — устройство, приводимое в движение лошадью (либо другими животными) или мускульной силой человека, не оборудованное двигателем и предназначенное для перевозки грузов.

Дорога — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя автомобильные дороги, пути городского электрического транспорта и тротуары.

Дорожно-транспортное происшествие — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства, при котором наступила смерть или причинен вред здоровью граждан, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб

Дорожное движение — совокупность отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых 
в пределах дорог.

Железнодорожный переезд — пересечение дороги 
с железнодорожными путями на одном уровне.

Маршрутное транспортное средство — транспортное средство общего пользования (троллейбус, автобус, трамвай, маршрутное такси), предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее установленный маршрут с остановочными пунктами (остановками).

Механическое транспортное средство – транспортное средство (кроме мопеда), приводимое в движение двигателем. Термин распространяется на любые тракторы и самоходные механизмы.

Мопед — двух- или трехколесное транспортное средство, приводимое в движение двигателем с рабочим объёмом не более 50 куб.см и максимальной 
скоростью не более 50 км/ч.

К мопедам приравниваются велосипеды с подвесным двигателем и другие транспортные средства с аналогичными характеристиками.

Мотоцикл – двухколёсное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него. 
К мотоциклам приравниваются трёх- и четырёхколесные механические транспортные средства, имеющие массу в снаряжённом состоянии не более 400 кг, 
а также скутеры, квадроциклы, электроскутеры 
с рабочим объёмом двигателя более 50 см3, или имеющие максимальную конструктивную скорость более 50 км/ч.

Населенный пункт – территория, въезды и выезды 
с которой обозначены дорожными знаками 5.22-5.25.

Недостаточная видимость – видимость дороги менее 300 м в условиях дождя, снегопада, тумана 
и в других подобных условиях, а также в сумерки.

Обгон – опережение движущегося впереди транспортного средства, связанное с выездом из занимаемой полосы.

Обеспечение безопасности дорожного движения – деятельность, направленная на предупреждение причин возникновения дорожно-транспортных происшествий, снижение тяжести их последствий.

Обочина – элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью дорожной разметки 1.1, используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с настоящими Правилами.

Организация дорожного движения – комплекс правовых, организационно-технических мероприятий 
и распорядительных действий по управлению движением на дорогах.

Организованная колонна пешеходов – группа людей, следующая по дороге в одном направлении в соответствии 
с требованиями пункта 16 настоящих Правил.

Организованная колонна транспортных средств – колонна из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами, сопровождаемая спереди транспортным средством 
с включенным проблесковым маячком синего, или синего 
и красного цветов.

Организованная перевозка группы детей – организованная перевозка восьми и более детей 
в автобусе, не относящемся к маршрутным транспортным средствам.

Остановка – прекращение движения транспортного средства на время до 10 минут (приведение 
в неподвижное состояние).

Пассажир — лицо, находящееся в транспортном средстве (кроме водителя).

Перекресток – место пересечения, примыкания 
или разветвления дорог на одном уровне. Границы перекрестка определяются воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

Предупредительные сигналы – сигналы, применяемые с целью предотвращения аварийных ситуаций, а также при изменении направления движения.

Пешеход – лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работы. Пешеходами являются также лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

Пешеходная дорожка – часть дороги, предназначенная для движения пешеходов, по которой запрещено движение транспортных средств

Прилегающая территория – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, автозаправочные станции, предприятия и т.п.).

Приоритет – право на первоочередное движение 
в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

Прицеп – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе 
с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

Проезжая часть – часть дороги, предназначенная для движения безрельсовых транспортных средств.

Полоса движения – любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

Разделительная полоса – элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств, расположенный выше уровня дороги и (или) обозначенный дорожной разметкой 1.1.

Разрешенная максимальная масса – максимальная масса (величина) снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем. За разрешенную максимальную массу транспортных средств, передвигающихся в одном составе (прицеп и др.), принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

Реверсивное движение – изменение направления движения на противоположное на специально выделенной полосе проезжей части, обозначенной дорожными знаками 5.35 — 5.37, дорожной разметкой 1.9 и установленным над ней реверсивным светофором.

Регулировщик – сотрудник Государственной службы безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Узбекистан (далее – ГСБДД), военной автомобильной инспекции, работник дорожно-эксплуатационных служб, дежурный на железнодорожных переездах 
и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей, наделенный 
в установленном порядке полномочиями 
по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных настоящими Правилами,
и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть 
в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку (нарукавную повязку, жезл, диск 
с красным отражателем, красный фонарь или флажок).

Уступить дорогу – требование, означающее, что участник дорожного движения не должен продолжать или начинать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему приоритет, изменить направление движения или скорость.

Участник дорожного движения – лицо, принимающее непосредственное участие в процессе дорожного движения в качестве водителя, пассажира транспортного средства или пешеход.

Транспортное средство – устройство, предназначенное для перевозки людей, грузов или для производства специальных работ.

Тротуар – часть дороги, примыкающая к проезжей части или отделенная от нее газоном, арыком или специальным сооружением, предназначенная для движения пешеходов.

Стоянка – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 10 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров, либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

Темное время суток – промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

Фактическая масса – масса транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами.

Фото- и видеофиксация – фиксация нарушения Правил дорожного движения с помощью специальных автоматизированных технических средств фото- и видеофиксации.

Правила дорожного движения. Общие положения. Основные понятия и термины

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ.

МАРШРУТНОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО – ТС
ОБЩЕГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
(АВТОБУС,
ТРОЛЛЕЙБУС, ТРАМВАЙ), ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ
ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ПО ДОРОГАМ ЛЮДЕЙ И
ДВИЖУЩЕЕСЯ
ПО
УСТАНОВЛЕННОМУ
МАРШРУТУ С ОБОЗНАЧЕННЫМИ МЕСТАМИ
ОСТАНОВОК
СНАРЯЖЕННАЯ МАССА – ЭТО МАССА ТС БЕЗ ГРУЗА,
ВОДИТЕЛЯ
И
ПАССАЖИРОВ,
НО
ПОЛНОСТЬЮ
УКОМПЛЕКТОВАННОГО И ГОТОВОГО К ЭКСПЛУАТАЦИИ.
РАЗРЕШЕННАЯ МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА – МАССА
СНАРЯЖЕННОГО
ТС
С
ГРУЗОМ,
ВОДИТЕЛЕМ
И
ПАССАЖИРАМИ,
УСТАНОВЛЕННАЯ
ПРЕДПРИЯТИЕМИЗГОТОВИТЕЛЕМ
В
КАЧЕСТВЕ
МАКСИМАЛЬНО
ДОПУСТИМОЙ. ЗА РАЗРЕШЕННУЮ МАКСИМАЛЬНУЮ МАССУ
СОСТАВА ТС, ТО ЕСТЬ СЦЕПЛЕННЫХ И ДВИЖУЩИХСЯ КАК
ОДНО ЦЕЛОЕ, ПРИНИМАЕТСЯ СУММА РАЗРЕШЕННЫХ
МАСС ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ВХОДЯЩИХ В СОСТАВ.
ЧТО
НАЗЫВАЕТСЯ
РАЗРЕШЕННОЙ
МАКСИМАЛЬНОЙ МАССОЙ ТС?
1. МАКСИМАЛЬНО
ДОПУСТИМАЯ
ДЛЯ
ПЕРЕВОЗКИ МАССА ГРУЗА, УСТАНОВЛЕННАЯ
ПРЕДПРИЯТИЕМ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ.
2. МАССА СНАРЯЖЕННОГО ТС БЕЗ УЧЕТА
МАССЫ ВОДИТЕЛЯ, ПАССАЖИРОВ И ГРУЗА,
УСТАНОВЛЕННАЯ
ПРЕДПРИЯТИЕМИЗГОТОВИТЕЛЕМ.
3. МАССА СНАРЯЖЕННОГО ТС С ГРУЗОМ,
ВОДИТЕЛЕМ
И
ПАССАЖИРАМИ,
УСТАНОВЛЕННАЯ
ПРЕДПРИЯТИЕМИЗГОТОВИТЕЛЕМ В КАЧЕСТВЕ МАКСИМАЛЬНО
ДОПУСТИМОЙ.
ДОРОГА

ОБУСТРОЕННАЯ
ИЛИ
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ
ДЛЯ
ДВИЖЕНИЯ
ТС
ПОВЕРХНОСТЬ
ИСКУССТВЕННОГО
ПРИСПОСОБЛЕННАЯ
ПОЛОСА
ЗЕМЛИ
СООРУЖЕНИЯ.
И
ЛИБО
ДОРОГА
ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОДНУ ИЛИ НЕСКОЛЬКО ПРОЕЗЖИХ ЧАСТЕЙ, А
ТАКЖЕ
ТРАМВАЙНЫЕ
ПУТИ,
ТРОТУАРЫ,
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ ПРИ ИХ НАЛИЧИИ.
ОБОЧИНЫ
И
ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ ТРОТУАРЫ И
ОБОЧИНЫ ЧАСТЬЮ ДОРОГИ?
1.ЯВЛЯЮТСЯ.
2.ЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ОБОЧИНЫ.
3.НЕ ЯВЛЯЮТСЯ.
ПРОЕЗЖАЯ ЧАСТЬ – ЭЛЕМЕНТ ДОРОГИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ
ДВИЖЕНИЯ БЕЗРЕЛЬСОВЫХ ТС.
РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ
ПОЛОСА

ЭЛЕМЕНТ
ДОРОГИ,
ВЫДЕЛЕННЫЙ КОНСТРУКТИВНО И (ИЛИ) С ПОМОЩЬЮ
РАЗМЕТКИ 1.2.1, РАЗДЕЛЯЮЩИЙ СМЕЖНЫЕ ПРОЕЗЖИЕ
ЧАСТИ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ И
ОСТАНОВКИ ТС.
НА
КАКОМ
РИСУНКЕ
ИЗОБРАЖЕНА
ДОРОГА С РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЙ ПОЛОСОЙ?
1.ТОЛЬКО НА ПРАВОМ
2.НА ОБОИХ
3.НИ НА ОДНОМ
СКОЛЬКО ПРОЕЗЖИХ
ДАННАЯ ДОРОГА?
1. ОДНУ
2. ДВЕ
3. ЧЕТЫРЕ
ЧАСТЕЙ
ИМЕЕТ
СКОЛЬКО ПРОЕЗЖИХ ЧАСТЕЙ ИМЕЕТ
ДАННАЯ ДОРОГА?
1.ОДНУ
2.ДВЕ
3.ЧЕТЫРЕ
ПОЛОСА ДВИЖЕНИЯ – ЛЮБАЯ ИЗ ПРОДОЛЬНЫХ
ПОЛОС ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ, ОБОЗНАЧЕННАЯ ИЛИ НЕ
ОБОЗНАЧЕННАЯ РАЗМЕТКОЙ И ИМЕЮЩАЯ ШИРИНУ,
ДОСТАТОЧНУЮ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЕЙ В ОДИН
РЯД.
ГОСТ Р 52289-2004 «ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
ОРГАНИЗАЦИИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ»
«ШИРИНА
РАЗМЕЧАЕМОЙ
ПОЛОСЫ
ДВИЖЕНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НЕ МЕНЕЕ 3,00 М.
ДОПУСКАЕТСЯ УМЕНЬШАТЬ ШИРИНУ ПОЛОСЫ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ
ДЛЯ
ДВИЖЕНИЯ
ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ, ДО 2,75 М ПРИ
УСЛОВИИ
ВВЕДЕНИЯ
НЕОБХОДИМЫХ
ОГРАНИЧЕНИЙ РЕЖИМА ДВИЖЕНИЯ»
СКОЛЬКО ПОЛОС ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
ИМЕЕТ ДАННАЯ ДОРОГА?
1.ДВЕ
2.ЧЕТЫРЕ
СКОЛЬКО ПОЛОС ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
ИМЕЕТ ДАННАЯ ДОРОГА?
1.ДВЕ
2.ЧЕТЫРЕ
НАРУШАЕТ ЛИ ВОДИТЕЛЬ ПРАВИЛА ДВИГАЯСЬ
ПОСЕРЕДИНЕ ДОРОГИ?
1. НЕ НАРУШАЕТ
2. НЕ
НАРУШАЕТ
,
ЕСЛИ
ОТСУТСТВУЮТ
ВСТРЕЧНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
3. НАРУШАЕТ
ПРОЕЗЖАЯ ЧАСТЬ ДАННОЙ ДОРОГИ
ИМЕЕТ:
1.ОДНУ ПОЛОСУ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
2.ДВЕ ПОЛОСЫ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
3.ТРИ ПОЛОСЫ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
ПЕШЕХОДНЫЙ
ПЕРЕХОД

УЧАСТОК
ПРОЕЗЖЕЙ
ЧАСТИ, ОБОЗНАЧЕННЫЙ ЗНАКАМИ 5.19.1, 5.19.2. И (ИЛИ)
РАЗМЕТКОЙ
1.14.1.,
ДВИЖЕНИЯ
ПЕШЕХОДОВ
ЧЕРЕЗ
РАЗМЕТКИ
ШИРИНА
ОТСУТСТВИИ
ПЕРЕХОДА
1.14.2.
ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
ЗНАКАМИ 5.19.1., 5.19.2.
И
ВЫДЕЛЕННЫЙ
ДОРОГУ.
ДЛЯ
ПРИ
ПЕШЕХОДНОГО
РАССТОЯНИЕМ
МЕЖДУ
ПРИЛЕГАЮЩАЯ
ТЕРРИТОРИЯ

ТЕРРИТОРИЯ,
НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРИЛЕГАЮЩАЯ К ДОРОГЕ И НЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ СКВОЗНОГО ДВИЖЕНИЯ ТС
(ДВОРЫ,
ЖИЛЫЕ
МАССИВЫ,
АВТОСТОЯНКИ,
ПРЕДПРИЯТИЯ И ТОМУ ПОДОБНОЕ).
АЗС,
ПЕРЕКРЕСТОК – МЕСТО ПЕРЕСЕЧЕНИЯ, ПРИМЫКАНИЯ И
РАЗВЕТВЛЕНИЯ
ДОРОГ
НА
ОДНОМ
УРОВНЕ,
ОГРАНИЧЕННОЕ
ВООБРАЖАЕМЫМИ
ЛИНИЯМИ,
СОЕДИНЯЮЩИМИ СООТВЕТСТВЕННО ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ,
НАИБОЛЕЕ УДАЛЕННЫЕ ОТ ЦЕНТРА ПЕРЕКРЕСТКА НАЧАЛА
ЗАКРУГЛЕНИЙ
ПРОЕЗЖИХ
ЧАСТЕЙ.
НЕ
СЧИТАЮТСЯ
ПЕРЕКРЕСТКАМИ ВЫЕЗДЫ С ПРИЛЕГАЮЩИХ ТЕРРИТОРИЙ
СКОЛЬКО
ПЕРЕКРЕСТКОВ
ИЗОБРАЖЕНО НА РИСУНКЕ?
1.ОДИН
2.ДВА
3.ЧЕТЫРЕ
СКОЛЬКО
ПЕРЕСЕЧЕНИЙ
ПРОЕЗЖИХ ЧАСТЕЙ ИМЕЕТ ЭТОТ
ПЕРЕКРЕСТОК?
1.ОДНО
2.ДВА
СКОЛЬКО
ПЕРЕСЕЧЕНИЙ
ПРОЕЗЖИХ ЧАСТЕЙ ИМЕЕТ ЭТОТ
ПЕРЕКРЕСТОК?
1. ОДНО
НА КАКОМ РИСУНКЕ
ПЕРЕКРЕСТОК?
1.ТОЛЬКО НА ЛЕВОМ
2.ТОЛЬКО НА ПРАВОМ
3.НА ОБОИХ
ИЗОБРАЖЕН
ГЛАВНАЯ ДОРОГА – ДОРОГА:
ОБОЗНАЧЕННАЯ ЗНАКАМИ 2.1, 2.3.1.-2.3.7 ИЛИ 5.1,
ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРЕСЕКАЕМОЙ (ПРИМЫКАЮЩЕЙ)
АВТОМАГИСТРАЛЬ – ДОРОГА:
• ОБОЗНАЧЕННАЯ ЗНАКОМ 5.1
• ИМЕЮЩАЯ
ДЛЯ
КАЖДОГО
НАПРАВЛЕНИЯ
ДВИЖЕНИЯ ПРОЕЗЖИЕ ЧАСТИ, ОТДЕЛЕННЫЕ ДРУГ ОТ
ДРУГА РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЙ ПОЛОСОЙ (А ПРИ ЕЕ
ОТСУТСТВИИ – ДОРОЖНЫМ ОГРАЖДЕНИЕМ)
• БЕЗ ПЕРЕСЕЧЕНИЙ В ОДНОМ УРОВНЕ С ДРУГИМИ
ДОРОГАМИ, Ж/Д ИЛИ ТРАМВАЙНЫМИ ПУТЯМИ,
ПЕШЕХОДНЫМИ ИЛИ ВЕЛОСИПЕДНЫМИ ДОРОЖКАМИ
ГЛАВНАЯ ДОРОГА- ДОРОГА С ТВЕРДЫМ ПОКРЫТИЕМ
(АСФАЛЬТОМАТЕРИАЛЫ
И
И
ЦЕМЕНТОБЕТОН,
ТОМУ
КАМЕННЫЕ
ПОДОБНОЕ)
ОТНОШЕНИЮ К ГРУНТОВОЙ
ПО
(НАЛИЧИЕ
НА ВТОРОСТЕПЕННОЙ ДОРОГЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО
ПЕРЕД ПЕРЕКРЕСТКОМ УЧАСТКА С ПОКРЫТИЕМ НЕ
ДЕЛАЕТ
ЕЕ
РАВНОЙ
ПО
ЗНАЧЕНИЮ
С
ПЕРЕСЕКАЕМОЙ)
ГЛАВНАЯ ДОРОГА –
ЛЮБАЯ
ДОРОГА
ПО
ОТНОШЕНИЮ К ВЫЕЗДАМ С
ПРИЛЕГАЮЩИХ ТЕРРИТОРИЙ
НА КАКИХ РИСУНКАХ ПОКАЗАНА ГЛАВНАЯ
ДОРОГА?
1. ТОЛЬКО НА ЛЕВОМ ВЕРХНЕМ
2. ТОЛЬКО НА ПРАВОМ ВЕРХНЕМ
3. ТОЛЬКО НА ВЕРХНИХ
НА КАКИХ РИСУНКАХ ПОКАЗАНА ГЛАВНАЯ
ДОРОГА?
1. ТОЛЬКО НА ПРАВОМ ВЕРХНЕМ
2. НА НИЖНЕМ И ПРАВОМ ВЕРХНЕМ
3. НА ВСЕХ
НА КАКИХ РИСУНКАХ ПОКАЗАНА ГЛАВНАЯ
ДОРОГА?
1. ТОЛЬКО НА ЛЕВОМ ВЕРХНЕМ
2. НА ЛЕВОМ ВЕРХНЕМ И НИЖНЕМ
3. НА ВСЕХ
ВЫЕЗЖАЯ С ГРУНТОВОЙ ДОРОГИ, ВЫ
ПОПАДАЕТЕ:
1.НА ГЛАВНУЮ ДОРОГУ
2.НА РАВНОЗНАЧНУЮ ДОРОГУ
ПРЕИМУЩЕСТВО

(ПРИОРИТЕТ)
ПРАВО
НА
ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ
ДВИЖЕНИЕ
В
НАМЕЧЕННОМ
НАПРАВЛЕНИИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДРУГИМ УЧАСТНИКАМ
ДВИЖЕНИЯ.
УСТУПИТЬ ДОРОГУ – (НЕ СОЗДАВАТЬ ПОМЕХ)
ТРЕБОВАНИЕ, ОБОЗНАЧАЮЩЕЕ, ЧТО УЧАСТНИК ДД НЕ
ДОЛЖЕН
НАЧИНАТЬ,
ВОЗОБНОВЛЯТЬ,
ИЛИ
ПРОДОЛЖАТЬ ДВИЖЕНИЕ, ОСУЩЕСТВЛЯТЬ КАКОЙЛИБО МАНЕВР, ЕСЛИ ЭТО МОЖЕТ ВЫНУДИТЬ ДРУГИХ
УЧАСТНИКОВ ДВИЖЕНИЯ, ИМЕЮЩИХ ПРЕИМУЩЕСТВО,
ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ ИЛИ СКОРОСТЬ.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТРЕБОВАНИЕ «УСТУПИТЬ ДОРОГУ»?
1.ВЫ ДОЛЖНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОСТАНОВИТЬСЯ, ЧТОБЫ
ПРОПУСТИТЬ ДРУГИХ УЧАСТНИКОВ ДВИЖЕНИЯ
2.ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВОЗОБНОВЛЯТЬ ИЛИ ПРОДОЛЖАТЬ
ДВИЖЕНИЕ, ОСУЩЕСТВЛЯТЬ КАКОЙ-ЛИБО МАНЕВР,
ЕСЛИ ЭТО МОЖЕТ ВЫНУДИТЬ ДРУГИХ УЧАСТНИКОВ
ДВИЖЕНИЯ, ИМЕЮЩИХ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ
ПРЕИМУЩЕСТВО, ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ
ИЛИ СКОРОСТЬ.
3.ВЫ ДОЛЖНЫ ОСТАНОВИТЬСЯ ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ
ДОРОЖНОГО ЗНАКА «УСТУПИТЕ ДОРОГУ».
ПЕРЕСТРОЕНИЕ – ВЫЕЗД ИЗ ЗАНИМАЕМОЙ ПОЛОСЫ ИЛИ
ЗАНИМАЕМОГО РЯДА С СОХРАНЕНИЕМ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО
НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ.
ОБГОН – ОПЕРЕЖЕНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ТС,
СВЯЗАННОЕ С ВЫЕЗДОМ НА ПОЛОСУ(СТОРОНУ ПРОЕЗЖЕЙ
ЧАСТИ), ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ ВСТРЕЧНОГО ДВИЖЕНИЯ, И
ПОСЛЕДУЮЩИМ ВОЗВРАЩЕНИЕМ НА РАНЕЕ ЗАНИМАЕМУЮ
ПОЛОСУ(СТОРОНУ ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ)
ОПЕРЕЖЕНИЕ – ДВИЖЕНИЕ ТС СО СКОРОСТЬЮ, БОЛЬШЕЙ
СКОРОСТИ ПОПУТНОГО ТС.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТЕРМИН «ОБГОН»?
1.ОПЕРЕЖЕНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ТС,
СВЯЗАННОЕ С ВЫЕЗДОМ ИЗ ЗАНИМАЕМОЙ
ПОЛОСЫ.
2.ОПЕРЕЖЕНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ТС,
СВЯЗАННОЕ ТОЛЬКО С ВЫЕЗДОМ НА ПОЛОСУ
(СТОРОНУ
ПРОЕЗЖЕЙ
ЧАСТИ),
ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ
ДЛЯ
ВСТРЕЧНОГО
ДВИЖЕНИЯ, И ПОСЛЕДУЮЩИМ ВОЗВРАЩЕНИЕМ
НА РАНЕЕ ЗАНИМАЕМУЮ ПОЛОСУ (СТОРОНУ
ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ).
3.ЛЮБОЕ
ОПЕРЕЖЕНИЕ
НЕСКОЛЬКИХ ТС.
ОДНОГО
ИЛИ
КАКОЙ МАНЕВР НАМЕРЕВАЕТСЯ ВЫПОЛНИТЬ
ВОДИТЕЛЬ ЛЕГКОВОГО АВТОМОБИЛЯ?
1. ОБГОН
2. ПЕРЕСТРОЕНИЕ
ОПЕРЕЖЕНИЕМ
3. ОБЪЕЗД
С
ДАЛЬНЕЙШИМ
ОГРАНИЧЕННАЯ ВИДИМОСТЬ — ВИДИМОСТЬ ВОДИТЕЛЕМ
ДОРОГИ
В
НАПРАВЛЕНИИ
ДВИЖЕНИЯ,
ОГРАНИЧЕННАЯ
РЕЛЬЕФОМ МЕСТНОСТИ, ГЕОМЕТРИЧЕСКИМИ ПАРАМЕТРАМИ
ДОРОГИ,
РАСТИТЕЛЬНОСТЬЮ,
СТРОЕНИЯМИ,
СООРУЖЕНИЯМИ ИЛИ ИНЫМИ ОБЪЕКТАМИ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТЕРМИН «ОГРАНИЧЕННАЯ
ВИДИМОСТЬ»?
1. ВИДИМОСТЬ
ДОРОГИ
ОГРАНИЧЕННАЯ
РЕЛЬЕФОМ
МЕСТНОСТИ,
ГЕОМЕТРИЧЕСКИМИ ПАРАМЕТРАМИ ДОРОГИ,
РАСТИТЕЛЬНОСТЬЮ,
СТРОЕНИЯМИ,
СООРУЖЕНИЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ОБЪЕКТАМИ
2. ВИДИМОСТЬ ДОРОГИ МЕНЕЕ 300 М В
УСЛОВИЯХ ТУМАНА, ДОЖДЯ И СНЕГОПАДА, А
ТАКЖЕ В СУМЕРКИ
3. ВИДИМОСТЬ
ДОРОГИ
МЕНЕЕ
150 М В
НЕДОСТАТОЧНАЯ ВИДИМОСТЬ – ВИДИМОСТЬ ДОРОГИ
МЕНЕЕ 300 М В УСЛОВИЯХ ТУМАНА, ДОЖДЯ, СНЕГОПАДА
И ТОМУ ПОДОБНОГО, А ТАКЖЕ В СУМЕРКИ.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТЕРМИН «НЕДОСТАТОЧНАЯ
ВИДИМОСТЬ»?
1. ВИДИМОСТЬ ДОРОГИ МЕНЕЕ 100 М ВБЛИЗИ
ОПАСНЫХ ПОВОРОТОВ И ПЕРЕЛОМОВ
ПРОДОЛЬНОГО ПРОФИЛЯ ДОРОГИ
2. ВИДИМОСТЬ ДОРОГИ МЕНЕЕ 300 М В
УСЛОВИЯХ ТУМАНА, ДОЖДЯ И СНЕГОПАДА И
Т.П., А ТАКЖЕ В СУМЕРКИ
3. ВИДИМОСТЬ ДОРОГИ
НОЧНОЕ ВРЕМЯ
МЕНЕЕ
150 М В

1. Общие положения [ПДД РФ] — последняя редакция

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила дорожного движения <*> устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающиеся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им.

———————————

<*> В дальнейшем — Правила.

1.2. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

«Автомагистраль» — дорога, обозначенная знаком 5.1 <*> и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

———————————

<*> Здесь и далее приводится нумерация дорожных знаков согласно Приложению 1.

«Автопоезд» — механическое транспортное средство, сцепленное с прицепом (прицепами).

«Велосипед» — транспортное средство, кроме инвалидных колясок, которое имеет по крайней мере два колеса и приводится в движение как правило мускульной энергией лиц, находящихся на этом транспортном средстве, в частности при помощи педалей или рукояток, и может также иметь электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки, не превышающей 0,25 кВт, автоматически отключающийся на скорости более 25 км/ч.

«Велосипедист» — лицо, управляющее велосипедом.

«Велосипедная дорожка» — конструктивно отделенный от проезжей части и тротуара элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для движения велосипедистов и обозначенный знаком 4.4.1.

«Велосипедная зона» — территория, предназначенная для движения велосипедистов, начало и конец которой обозначены соответственно знаками 5.33.1 и 5.34.1.

«Водитель» — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

«Вынужденная остановка» — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

«Гибридный автомобиль» — транспортное средство, имеющее не менее 2 различных преобразователей энергии (двигателей) и 2 различных (бортовых) систем аккумулирования энергии для целей приведения в движение транспортного средства.

«Главная дорога» — дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1 — 2.3.7 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

«Дневные ходовые огни» — внешние световые приборы, предназначенные для улучшения видимости движущегося транспортного средства спереди в светлое время суток.

«Дорога» — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

«Дорожное движение» — совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

«Дорожно-транспортное происшествие» — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

«Железнодорожный переезд» — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

«Маршрутное транспортное средство» — транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.

«Механическое транспортное средство» — транспортное средство, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

«Мопед» — двух- или трехколесное механическое транспортное средство, максимальная конструктивная скорость которого не превышает 50 км/ч, имеющее двигатель внутреннего сгорания с рабочим объемом, не превышающим 50 куб. см, или электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки более 0,25 кВт и менее 4 кВт. К мопедам приравниваются квадрициклы, имеющие аналогичные технические характеристики.

«Мотоцикл» — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, рабочий объем двигателя которого (в случае двигателя внутреннего сгорания) превышает 50 куб. см или максимальная конструктивная скорость (при любом двигателе) превышает 50 км/ч. К мотоциклам приравниваются трициклы, а также квадрициклы с мотоциклетной посадкой или рулем мотоциклетного типа, имеющие ненагруженную массу, не превышающую 400 кг (550 кг для транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов) без учета массы аккумуляторов (в случае электрических транспортных средств), и максимальную эффективную мощность двигателя, не превышающую 15 кВт.

«Населенный пункт» — застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1 — 5.26.

«Недостаточная видимость» — видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

«Обгон» — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

«Обочина» — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2, используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами.

«Обучающий вождению» — педагогический работник организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, квалификация которого отвечает квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам (при наличии), обучающий управлению транспортным средством.

«Обучающийся вождению» — лицо, проходящее в установленном порядке соответствующее профессиональное обучение в организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, имеющее первоначальные навыки управления транспортным средством и освоившее требования Правил.

«Ограниченная видимость» — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

«Опасный груз» — вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

«Опережение» — движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

«Организованная перевозка группы детей» — перевозка в автобусе, не относящемся к маршрутному транспортному средству, группы детей численностью 8 и более человек, осуществляемая без их родителей или иных законных представителей.

«Организованная транспортная колонна» — группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов.

«Организованная пешая колонна» — обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

«Остановка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

«Островок безопасности» — элемент обустройства дороги, разделяющий полосы движения (в том числе полосы для велосипедистов), а также полосы движения и трамвайные пути, конструктивно выделенный бордюрным камнем над проезжей частью дороги или обозначенный техническими средствами организации дорожного движения и предназначенный для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности может относиться часть разделительной полосы, через которую проложен пешеходный переход.

«Парковка (парковочное место)» — специально обозначенное и при необходимости обустроенное и оборудованное место, являющееся в том числе частью автомобильной дороги и (или) примыкающее к проезжей части и (или) тротуару, обочине, эстакаде или мосту либо являющееся частью подэстакадных или подмостовых пространств, площадей и иных объектов улично-дорожной сети, зданий, строений или сооружений и предназначенное для организованной стоянки транспортных средств на платной основе или без взимания платы по решению собственника или иного владельца автомобильной дороги, собственника земельного участка либо собственника соответствующей части здания, строения или сооружения.

«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

«Перестроение» — выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

«Пешеход» — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге либо на пешеходной или велопешеходной дорожке и не производящее на них работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску, а также использующие для передвижения роликовые коньки, самокаты и иные аналогичные средства.

«Пешеходная дорожка» — обустроенная или приспособленная для движения пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, обозначенная знаком 4.5.1.

«Пешеходная зона» — территория, предназначенная для движения пешеходов, начало и конец которой обозначены соответственно знаками 5.33 и 5.34.

«Пешеходная и велосипедная дорожка (велопешеходная дорожка)» — конструктивно отделенный от проезжей части элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для раздельного или совместного с пешеходами движения велосипедистов и обозначенный знаками 4.5.2 — 4.5.7.

«Пешеходный переход» — участок проезжей части, трамвайных путей, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 <*> и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.

———————————

<*> Здесь и далее приводится нумерация дорожной разметки согласно приложению 2.

«Полоса движения» — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Полоса для велосипедистов» — полоса проезжей части, предназначенная для движения на велосипедах и мопедах, отделенная от остальной проезжей части горизонтальной разметкой и обозначенная знаком 5.14.2.

«Преимущество (приоритет)» — право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» — неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.

Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

«Прицеп» — транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

«Проезжая часть» — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

«Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2, разделяющий смежные проезжие части, а также проезжую часть и трамвайные пути и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

«Разрешенная максимальная масса» — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

«Регулировщик» — лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей. К регулировщикам также относятся уполномоченные лица из числа работников подразделений транспортной безопасности, исполняющие обязанности по досмотру, дополнительному досмотру, повторному досмотру, наблюдению и (или) собеседованию в целях обеспечения транспортной безопасности, в отношении регулирования дорожного движения на участках автомобильных дорог, определенных постановлением Правительства Российской Федерации от 18 июля 2016 г. N 686 «Об определении участков автомобильных дорог, железнодорожных и внутренних водных путей, вертодромов, посадочных площадок, а также иных обеспечивающих функционирование транспортного комплекса зданий, сооружений, устройств и оборудования, являющихся объектами транспортной инфраструктуры».

«Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

«Темное время суток» — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

«Транспортное средство» — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

«Тротуар» — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или к велосипедной дорожке либо отделенный от них газоном.

«Уступить дорогу (не создавать помех)» — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

«Участник дорожного движения» — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

«Школьный автобус» — специализированное транспортное средство (автобус), соответствующее требованиям к транспортным средствам для перевозки детей, установленным законодательством о техническом регулировании, и принадлежащее на праве собственности или на ином законном основании дошкольной образовательной или общеобразовательной организации.

«Электромобиль» — транспортное средство, приводимое в движение исключительно электрическим двигателем и заряжаемое с помощью внешнего источника электроэнергии.

1.3. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами.

1.4. На дорогах установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.5. Участники дорожного движения должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не причинять вреда.

Запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог, снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения. Лицо, создавшее помеху, обязано принять все возможные меры для ее устранения, а если это невозможно, то доступными средствами обеспечить информирование участников движения об опасности и сообщить в полицию.

1.5(1). Утратил силу. — Постановление Правительства РФ от 17.05.2014 N 455.

1.6. Лица, нарушившие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Правил дорожного движения и этикета | Правила дорожного движения

Скоростная автомагистраль — это проезжая часть, по которой транспортные средства могут двигаться с высокой скоростью. Водители, которые обычно игнорируют меры предосторожности и нарушают правила дорожного движения, становятся причиной крупных аварий. Мы призываем вас соблюдать все правила дорожного движения и сделать движение по скоростным автомагистралям безопаснее.

В случае аварии

Всегда двигайтесь с безопасной скоростью и в пределах допустимой скорости!

Максимальная скорость проезжей части — это ограничение скорости, указанное для данной проезжей части.Все водители должны двигаться с соблюдением ограничений скорости и в соответствии с дорожными условиями и условиями движения. Другими словами, каждый водитель несет ответственность за движение с безопасной скоростью, которая не представляет опасности на проезжей части, и никогда не должен считать само собой разумеющимся, что движение с ограничением скорости безопасно.
Кроме того, начальник отдела дорожной полиции скоростной автомагистрали может временно назначить скорость ниже заявленной скорости на скоростной автомагистрали (например, 50 км / ч) из-за погодных условий, дорожных работ или по другим причинам.Всегда обращайте внимание на дорожные знаки и двигайтесь с безопасной скоростью, соответствующей дорожным условиям и условиям движения.

Ограничение скорости движения транспортных средств на главной полосе национальной скоростной автомагистрали

  • Скоростные автомагистрали с объявленным ограничением скорости: указанное ограничение скорости
  • Скоростные автомагистрали без объявленного ограничения скорости: законное ограничение скорости

Законодательное ограничение скорости на главной полосе Национальной скоростной автомагистрали

Тип автомобиля Ограничение скорости (км / ч)
Большой легковой автомобиль, обычный автомобиль (за исключением трехколесного),
большой двухколесный автомобиль, обычный двухколесный автомобиль
100
Транспортные средства, кроме указанных выше
При буксировке другого транспортного средства
80
  • Ограничение скорости для основных полос движения, которые по конструктивным причинам не имеют отдельных полос для каждого направления, составляет 60 км / ч, как и для обычных дорог.
  • Легковые автомобили с общим объемом двигателя менее 600 см3 классифицируются как обычные автомобили в соответствии с Законом о дорожном движении.
  • Буксировка другого транспортного средства по национальной скоростной автомагистрали разрешена, когда транспортное средство с соответствующей конструкцией и оборудованием для буксировки буксирует транспортное средство с соответствующей конструкцией и оборудованием для буксировки.

Держитесь на безопасном расстоянии от идущего впереди автомобиля!

При движении автомобиля с новыми шинами по сухой дороге необходимо обеспечить расстояние между транспортными средствами около 100 м при 100 км / ч и 80 м при 80 км / ч.
Кроме того, при езде на автомобиле с изношенными шинами по мокрой от дождя дороге необходимо оставить примерно вдвое большее расстояние.
Таким образом, вам необходимо принимать во внимание погоду, состояние дороги, шины, нагрузку и другие факторы, чтобы поддерживать достаточное расстояние, чтобы избежать столкновения, если по какой-либо причине автомобиль впереди вас внезапно остановится.

Не отсекать другие автомобили!

Вы не должны менять полосу движения без необходимости.Более того, вы никогда не должны менять полосу движения таким образом, чтобы машины позади вас резко тормозили или поворачивали, чтобы избежать столкновения с вами. При смене полосы движения всегда смотрите в зеркало заднего вида, а также смотрите через плечо, чтобы проверить позади себя. В частности, изменение полосы движения и подрезание перед автомобилем, идущим сразу за вами, вынуждают водителя внезапно повернуть руль и нажать на тормоза, что может привести к серьезной аварии.

Не спускайте глаз с дороги!

Автомобиль, движущийся со скоростью 100 км / ч, движется со скоростью 28 м в секунду.Если на мгновение отвлечься от дороги на скоростной автомагистрали, это может привести к наезду сзади или на столкновение с несколькими транспортными средствами. Во время вождения избегайте мечтаний, созерцания пейзажей и других отвлекающих факторов и не сводите глаз с дороги впереди вас.

Не останавливайтесь и не паркуйтесь на скоростной автомагистрали!

Остановка или стоянка транспортного средства на скоростной автомагистрали запрещены Законом о дорожном движении. Остановка на обочине или боковой полосе чрезвычайно опасна, поскольку создает риск столкновения сзади с приближающимися автомобилями.Более того, парковка на обочине перед платными воротами, платными площадками и в других местах в ожидании скидки на период времени ETC не только подлежит штрафу в соответствии с Законом о дорожном движении, но и опасна для других водителей. Для перерывов используйте ближайший сервис или парковку.
За исключением следующих случаев, остановка и стоянка на скоростных автомагистралях запрещены. Нарушения подлежат штрафу в соответствии с Законом о дорожном движении.

  • Временная остановка для предотвращения опасной ситуации
  • Парковка на обочине или боковой полосе достаточной ширины в результате поломки или аварии
  • Остановка для оплаты проезда

Не садитесь на обочину!

Обочина скоростной автомагистрали предназначена для транспортных средств, которые должны временно остановиться из-за аварии или поломки, а также для полицейских машин, машин скорой помощи и других транспортных средств службы экстренной помощи, которые могут двигаться во время аварии.
Поскольку препятствие для обочины мешает этим машинам скорой помощи выполнять свою работу, вы никогда не должны ездить на обочине, даже во время пробки.

Оставьте полосы для обгона открытыми!

В следующих ситуациях разрешено движение по полосе для обгона:

  • — При обозначении дорожными знаками и маркерами полосы движения
  • — При проезде другого ТС
  • — Когда вы должны оставаться на полосе для обгона, потому что смена полосы запрещена
  • — При временной уступке ближайшей машине экстренной помощи
  • — При движении по полосе для обгона невозможно избежать из-за дороги или других условий

Продолжение движения по полосе для обгона, несмотря на завершение обгона и возможность вернуться на полосу движения транспортного средства, является нарушением полосы движения.Более того, при проезде другого транспортного средства вы должны двигаться по полосе, расположенной сразу справа от полосы движения транспортных средств, и вы не можете превышать ограничение скорости для скоростной автомагистрали, даже если обгоняете другое транспортное средство.

  • «Когда движение по полосе для обгона неизбежно из-за дороги или других условий» означает, что указанная полоса движения транспортного средства недоступна из-за повреждений, конструкции или других причин, а также когда полосы движения транспортных средств слишком переполнены, чтобы транспортное средство могло немедленно вернитесь на полосу после прохождения.

Скоростные дороги — одностороннее!

Транспортные средства едут в неправильном направлении на скоростных автомагистралях, когда они едут в неправильном направлении от служебных и парковочных зон, чтобы вернуться на главную дорогу, когда они проезжают выездную развязку, и когда они делают развороты на главной дороге или возле платных ворот.
Скоростные дороги имеют одностороннее движение. Невнимательность одного человека может стать причиной аварии или другой трагической ситуации. Поэтому следите за дорожными знаками и маркерами, указывающими направление движения, чтобы вы никогда не двигались в неправильном направлении на скоростной автомагистрали.

В конце пробки включите аварийную световую сигнализацию, чтобы предупредить автомобили, идущие за вами!

Средняя и задняя часть пробок особенно подвержены ударам сзади. Если вы видите впереди пробку и вам нужно снизить скорость или остановиться, включите аварийные огни, чтобы предупредить автомобили позади вас.

Следите за углом луча фар!

Транспортные средства на скоростных автомагистралях движутся с большей скоростью, чем на обычных дорогах, и водителям необходимо знать дорогу и условия движения впереди дальше, чем на обычных дорогах.По этой причине при движении по туннелям и другим местам с плохой видимостью на скоростных автомагистралях как в ночное, так и в дневное время, в принципе, вам следует включать фары, чтобы увеличить видимость по сравнению с обычной дорогой.
Кроме того, когда автомобили пересекают друг друга или прямо сталкиваются друг с другом во время движения, водители должны регулировать яркость и угол наклона фар, чтобы не создавать помех другим транспортным средствам и движению.
Использование фар дальним или ближним светом зависит от конструкции проезжей части (например, имеет ли она срединную перегородку по центру) и условий движения (например, есть ли встречное движение), и водители должны приложить все усилия, чтобы установить такой угол наклона фар, чтобы не слепить других водителей.
Кроме того, светящиеся фары предупреждают других водителей о вашем присутствии, поэтому обязательно включайте их в сумерках и в туннелях.

Перед отъездом провести тщательную проверку и регулировку!

Обочина скоростной автомагистрали предназначена для транспортных средств, которые должны временно остановиться из-за аварии или поломки, а также для полицейских машин, машин скорой помощи и других транспортных средств службы экстренной помощи, которые могут двигаться во время аварии.
Поскольку препятствие для обочины мешает этим машинам скорой помощи выполнять свою работу, вы никогда не должны ездить на обочине, даже во время пробки.

Общие правила и правила вождения

Скорость — это главная мантра современной жизни. Каждый быстро движется к желаемой цели. Путешествие по местам — общий сценарий для всех. Лучше передвигаться на машине, автобусе или другом транспортном средстве, чем ходить пешком. Если мы передвигаемся в автомобиле, это может сэкономить нам время. Мы также можем прибыть в любое место вовремя. Сегодня стало необходимо знать вождение.Однако научиться вождению недостаточно. Водитель должен знать правила и правила вождения.

Хорошее вождение зависит от практики. Прежде чем начать водить, необходимо помнить о нескольких вещах. Отрегулируйте сиденье по своему усмотрению. Убедитесь, что все очки чистые и ничто не мешает обзору. Проверьте, правильно ли отрегулированы зеркала заднего вида. Не забудьте перед запуском двигателя проверить, находится ли автомобиль на нейтральной передаче. Посмотрите, правильно ли заперты двери.Самое главное — пристегнуть ремень безопасности. Водитель должен попросить пассажиров сделать то же самое. Перед началом движения проверьте стоп-сигналы.

Не превышайте ограничения скорости во время движения. Это может спасти вас от несчастных случаев и внезапной аварии. Ситуации часто выходят из-под контроля, когда вы пересекаете ограничения скорости. Слишком медленное вождение также может оказаться опасным. Так что не отставайте от движения транспорта. Соблюдайте безопасное расстояние, чтобы не столкнуться с движущимся впереди автомобилем.

Вы должны помнить несколько вещей при резервном копировании. Перед тем, как сесть в машину, проверьте автомобиль сзади. Крошечные предметы и дети часто не видны с сиденья водителя. Не полагайтесь только на боковое зеркало. Смотрите прямо в заднее стекло.

Если вы будете следовать нескольким принципам, вы можете легко уберечь себя и пассажиров от аварии. Не садитесь за руль, если вы больны, сонливы или утомлены. Принимать алкоголь перед вождением опасно. Кроме того, во время вождения вам следует избегать чтения.Всегда следи за дорогой. Разговор по телефону может отвлечь ваше внимание. Поэтому избегайте использования мобильных телефонов во время вождения. Регулировка радио, замена компакт-диска или кассеты запрещены во время вождения, так как это может привести к аварии.

Во время вождения очень важно соблюдать правила дорожного движения. Двигаться вперед следует только тогда, когда дорога свободна. Избегайте обгона других транспортных средств. При переходе перекрестка будьте осторожны. Самое главное — следовать сигналу.Запускайте двигатель только тогда, когда горит зеленый свет. Остановите машину, когда загорится красный сигнал. Притормаживайте машину на переходах для зебры и позволяйте людям переходить дорогу. Следуйте сигналу для поворотов, остановок и смены полосы движения. Не входите в [Зону без входа].

При повороте водитель должен помнить о нескольких вещах. Избегайте поворота в последнюю минуту. Перед поворотом сбавьте скорость. Подавайте сигналы поворота другим транспортным средствам при смене полосы движения. Если вы хотите повернуть на перекрестке и не можете найти подходящую полосу движения, перейдите к следующему перекрестку и сделайте поворот.

Водители должны знать правила и нормы парковки. Попробуйте припарковать свой автомобиль в зоне парковки. Если поблизости нет парковочной зоны, можно припарковаться на дороге общего пользования. Однако переместите свой автомобиль подальше от движущегося транспорта. Если это не улица с односторонним движением, припаркуйтесь с правой стороны дороги. После парковки всегда запирайте автомобиль. Используйте габаритные огни при парковке автомобиля в ночное время.

Следование этим правилам и нормам является ключом к безопасному вождению.

Законы о дорожном движении штата — FindLaw

Есть несколько основных правил вождения, которые верны для всех штатов.Например, все штаты требуют, чтобы водители двигались по правой стороне дороги и соблюдали ограничения скорости. Однако есть различия между штатами, когда дело доходит до более подробных аспектов вождения. Важно, чтобы вы знали правила дорожного движения своего штата и проверяли их каждый раз, когда переезжаете или решаете проехать через другой штат. Раздел «Правила дорожного движения штата» FindLaw предоставляет информацию о правилах дорожного движения и правилах движения во всех 50 штатах и ​​округе Колумбия.Некоторая информация, которую вы найдете в этом разделе, включает в себя онлайн-код транспортного средства каждого штата, ссылки на законы о распространенных нарушениях правил дорожного движения и руководства по вождению для конкретных штатов.

Законы, общие для всех штатов

Есть некоторые правила вождения, общие для всех штатов. Например, каждый штат требует, чтобы водители имели действующие водительские права и регистрировали свой автомобиль. Но требования и порядок получения лицензии и регистрации автомобиля могут отличаться от штата к штату.Также можно с уверенностью сказать, что во всех штатах есть законы, запрещающие превышение скорости, включение красного света и покидание места аварии. Наконец, во всех штатах действуют законы, запрещающие нахождение в состоянии алкогольного или наркотического опьянения за рулем.

Важно понимать, что, хотя в каждом штате есть законы об основных правилах вождения, детали законов, вероятно, варьируются от штата к штату. Например, в то время как ограничение скорости на автостраде в одном штате может составлять 65 миль в час, ограничение скорости на шоссе в другом штате может составлять 70 миль в час.Наказание за нарушение этих законов также обычно варьируется от штата к штату.

Система очков водительских прав

Одной из систем, которая используется практически в каждом штате, является система баллов за водительские права. Эта система присваивает баллы каждому типу нарушений правил дорожного движения. Причина создания этой системы состоит в том, чтобы позволить автомобильному департаменту каждого штата вести учет вождения людей. Каждый штат выбирает, сколько баллов за каждое нарушение правил дорожного движения, но обычно более высокие баллы присваиваются более серьезным нарушениям.

Накопление слишком большого количества баллов на вашей лицензии чревато последствиями, особенно за короткий период времени. Государственный автотранспортный департамент может приостановить действие вашей лицензии, если на ней слишком много баллов. Ваша компания по страхованию автомобилей также может повысить ваши страховые взносы в зависимости от вашего водительского стажа.

Наем юриста

Чтобы узнать о правилах дорожного движения в вашем штате, помощь юриста не требуется. Однако вы можете почувствовать себя иначе, если получили штраф за нарушение правил дорожного движения.Хотя обычно вы можете позаботиться о штрафах за нарушение правил дорожного движения без адвоката, если у вас есть вопросы или вы хотите узнать о своих юридических вариантах, вы можете проконсультироваться с ним. Если вы столкнулись с более серьезными обвинениями, такими как DUI или уголовное преступление, вам, вероятно, следует обратиться к адвокату по уголовным делам.

Кто имеет преимущественное право проезда?

Важно понимать концепцию преимущественного права проезда, поскольку закон никогда на самом деле не предоставляет преимущественное право.Закон просто устанавливает, когда следует уступить право преимущественного проезда. Преимущество может быть использовано, когда закон разрешает его использование, требуя, чтобы другие уступили вам право проезда. Неспособность уступить дорогу ведет к авариям во всех штатах. Однако есть несколько способов снизить эту вероятность во время вождения. Передача права отчуждения другим водителям должна быть предоставлена ​​в следующих случаях:

  • У знака уступки;
  • пешеходам на пешеходном переходе;
  • Лицам, пользующимся собакой-поводырем-поводырем;
  • Для людей, использующих белую трость с красным наконечником или без него;
  • На неконтролируемых перекрестках, где транспортные средства уже находятся на перекрестке;
  • На Т-образных перекрестках, где вы должны уступить дорогу транспортным средствам на проезжей части;
  • При повороте налево вы должны уступить встречным пешеходам, автомобилям и т. Д.;
  • При движении по грунтовой дороге, пересекающейся с дорогой с твердым покрытием; и
  • При возвращении на проезжую часть после стоянки автомобиля.
Кто имеет преимущественное право проезда?

Закон никому не дает права проезда, но в нем указывается, кто должен уступить (отказаться) от права проезда. Каждый водитель, мотоциклист, водитель мопеда, велосипедист и пешеход должен сделать все возможное, чтобы избежать аварии. Когда вы уступаете право проезда другому транспортному средству, вы позволяете ему уехать раньше вас в дорожной ситуации.Немногие области безопасности дорожного движения понимаются более неправильно, чем правило «уступить дорогу водителю справа». Это правило контролирует большинство перекрестков, когда водители прибывают на перекресток одновременно.

Например, вы встречаетесь со знаком остановки одновременно с другим водителем на перекрестке улицы, и он находится справа от вас. Вы уступаете (отказываетесь) право проезда этому водителю, позволяя ему ехать первым. Если вы подъезжаете к неконтролируемому перекрестку примерно в то же время, то транспортное средство, которое фактически дошло до перекрестка последним, является водителем, который должен уступить дорогу.Если вы одновременно дойдете до перекрестка, водитель слева должен уступить дорогу.

На перекрестках и пешеходных переходах пешеходам всегда должно быть предоставлено право проезда. Велосипеды, поскольку они считаются «транспортными средствами», подпадают под те же правила, что и другие водители; им не всегда предоставляется преимущественное право проезда. При повороте налево на перекрестке вы должны уступить дорогу встречному движению. При въезде в движение не пытайтесь объединиться, если водитель позади вас должен снизить скорость, чтобы впустить вас.Вы, конечно, должны уступить дорогу машинам скорой помощи, строительной технике и рабочим, а также школьным автобусам в тех случаях, которые мы уже обсуждали.

Если два автомобиля встречаются на узкой горной дороге, по которой единовременно может двигаться только одно транспортное средство, транспортное средство, движущееся под гору, должно уступать место транспортному средству, движущемуся в гору. Транспортное средство, идущее под гору, должно тянуть столько, чтобы пропустить другое транспортное средство; кроме случаев, когда для транспортного средства, движущегося в гору, более практично найти более широкое пространство или стрелочный перевод.

Водитель должен знать районы, в которых он ездит чаще всего, а также должен иметь общие знания о других часто используемых улицах или проезжих частях. На водителя не должны влиять друзья или группы сверстников во время вождения, и он должен принимать собственные решения в отношении маршрутов, скорости и т. Д. Водитель должен знать, какие перекрестки или проезды более склонны к авариям, и должен их избегать. Водитель должен учитывать, как преимущественное право проезда повлияет на его или ее поездку, и должен действовать по своему усмотрению в отношении планов поездки и окружающей среды.

Стоит ли когда-нибудь настаивать на преимущественном праве?

Водитель никогда не должен предполагать, что другие водители начнут или завершат какой-либо маневр, и никогда не должны настаивать на предоставлении права проезда или пытаться прорваться в движение. Водители должны стараться предвидеть действия других водителей, а также уступать, когда это необходимо или требуется по закону. Предоставление права преимущественного проезда другим водителям также помогает избежать аварий, равно как и получение зрительного контакта со всеми операторами транспортных средств, которые непосредственно вступают с вами в конфликт.Водители должны стараться быть вежливыми и добросовестными по отношению к другим водителям.


SafeMotorist.com Статьи по безопасности вождения:
Эта статья была написана разработчиками безопасного вождения SafeMotorist.com и проверена на точность инструкторами по безопасному вождению. Все статьи основаны на действующих правилах дорожного движения и правилах безопасного вождения. Эта статья предназначена только для образовательных целей, и ее не следует воспринимать как юридический совет или буквальное толкование какого-либо конкретного закона о дорожном движении.

Правила и распоряжения дорожного движения | Город Арлингтон

ПРИМЕЧАНИЕ : Следующие Правила дорожного движения и приказы, регулирующие движение на улицах и шоссе города Арлингтона, настоящим вводятся в действие Советом избранных представителей города Арлингтона.

Они были выпущены Специальным советом в соответствии с разделом 22 главы 40 Общих законов штата Массачусетс. Принято 21 февраля 1955 г. Изменено до 20 ноября 2000 г.

Информация предоставлена ​​лейтенантом.Кеннет Хьюз из полицейского управления Арлингтона.

Статья 1: Определения

Раздел 1

Для целей настоящих Правил и приказов используемые здесь слова и этапы имеют следующие значения, за исключением тех случаев, когда контекст явно указывает на другое значение.

АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА — Участок на проезжей части, отведенный для посадки или высадки из автобусов.

Слово «автобус» должно означать любое транспортное средство, предназначенное для перевозки более девяти (9) пассажиров и используемое в основном для перевозки людей.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СИГНАЛ — Мигающий желтый сигнал, имеющий ту же общую функцию, что и предупреждающий знак.

КАНАЛИЗОВАННЫЙ ОСТРОВ — островок безопасности, предназначенный для направления транспортных потоков по определенным определенным путям и предотвращения беспорядочного движения транспортных средств по тому, что в противном случае было бы широко протяженной зоной проезжей части.

КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое транспортное средство, используемое для перевозки товаров, изделий или товаров в коммерческих целях.

ТЯЖЕЛЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое зарегистрированное для коммерческих целей транспортное средство грузоподъемностью (2 ½) две с половиной тонны или более, спроектированное и используемое в основном для перевозки товаров, товаров или товаров.

КРОССОВЕР — Та часть проезжей части, которая обычно входит в продолжения линий тротуаров или, если их нет, то линий пешеходных дорожек, и в любом месте шоссе, четко обозначенная для пешеходного перехода линиями или маркерами на проезжей части. дорожное покрытие.

МАРКИРОВКА ОБРАБОТКИ — Та часть бордюра, покраска которой была должным образом санкционирована начальником полиции и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса.

АВАРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ — Транспортные средства пожарной части (пожарного патруля), полицейские машины и такие машины скорой помощи и машины скорой помощи федеральных, государственных или муниципальных департаментов или корпораций общественных услуг, которые обычно признаются в качестве таковых.

ПОХОРОНЫ — Любая процессия скорбящих, должным образом идентифицированная как таковая, сопровождающая останки человеческого тела.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Территория, охватываемая продолжением боковых линий обочины или, если их нет, то боковых граничных линий двух или более улиц или автомагистралей, которые соединяются друг с другом под углом, независимо от того, пересекает ли одна такая улица или шоссе другую. .

«Правила и положения, содержащиеся в настоящем документе, регулирующие и ограничивающие движение транспортных средств на перекрестках и вблизи них, применяются в любом месте на любом пути, на котором водители не должны управляться сигналами управления движением, независимо от того, в таких местах на перекрестке, как здесь определенный.«

РАЗМЕТКА ПОЛОС — Официальная разметка улиц. Любая нарисованная линия, разметка или маркер любого описания, нарисованный или размещенный на любой улице или шоссе, который имеет целью направлять или регулировать движение и который был санкционирован Советом избранных и включен в общее письменное разрешение Департамента общественных работ Содружество.

ОФИЦЕР — Любой офицер Департамента полиции Арлингтона или любой офицер, уполномоченный направлять или регулировать движение или производить аресты за нарушение правил дорожного движения.

ОПЕРАТОР — Лицо, которое фактически физически контролирует транспортное средство.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДОРОГИ — Дороги или улицы, обозначенные Правилами и Приказами как односторонние и по которым автомобильное движение может двигаться только в направлении, обозначенном знаками.

ПАРКОВКА — Остановка или остановка транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, на любой улице, дороге, шоссе или бульваре или на них, под контролем города Арлингтон иным образом, чем во исполнение приказов офицера полиции, или дорожные знаки или сигналы.

СЧЕТЧИК ПАРКОВКИ — Слова «Счетчик парковки» означают любое механическое устройство, не противоречащее положениям данного правила, размещенное или установленное на любом общественном пути в городе Арлингтон для регулирования парковки. Каждый установленный счетчик парковки должен указывать надлежащей надписью законное время стоянки, установленное настоящими Правилами и Приказами, и когда он используется, должен всегда показывать остаток разрешенного законного времени стоянки, а по истечении такого периода должен указывать на незаконную или сверхурочную стоянку.

МЕСТО ДЛЯ ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ — Слова «Место для парковочных счетчиков» означают любое место в зоне парковочных счетчиков рядом с парковочным счетчиком, которое должным образом предназначено для парковки одного транспортного средства линиями, нарисованными на поверхности прилегающей улицы. к каждому паркомату или рядом с ним.

ЗОНА ПАРКОВОЧНЫХ Счетчиков — Слова «Зона парковочных счетчиков» означают и включают любую улицу или ее часть, на которой установлены и работают паркоматы и на которой разрешена стоянка транспортных средств в течение ограниченного времени при соблюдении дальнейшее положение этого регламента.

ПЕШЕХОД — Любой человек, идущий или едущий на транспортном средстве, перемещаемом силой человека, за исключением саней, велосипедов или трехколесных велосипедов.

ЛИЦО — Слово «Лицо» означает и включает любое физическое лицо, фирму, товарищество, ассоциацию или корпорацию.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Любое пересечение улицы или шоссе с полосой отвода железной дороги на уровне.

ДОРОГА — Эта часть улицы или шоссе между регулярно установленными линиями обочины или эта часть, за исключением обочин, улучшенная и предназначенная для использования для движения транспортных средств.

ВРАЩАЮЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ — движение транспортного средства против часовой стрелки вокруг объекта или конструкции.

ЗОНА БЕЗОПАСНОСТИ — Зона или пространство, отведенное в пределах проезжей части для исключительного использования пешеходов, выходящих из автобусов, садящихся или ожидающих их, и какие зоны имеют письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса и являются обозначается знаками, линиями и маркировкой.

SIDEWALK — Часть улицы или шоссе, отведенная для пешеходов.

СИГНАЛ ОСТАНОВА — Мигающий красный сигнал, выполняющий ту же функцию, что и знак остановки.

УЛИЦА ИЛИ ШОССЕ — Вся ширина между линиями собственности на всех путях, открытых для использования публикой в ​​целях передвижения.

УЛИЧНАЯ МАРКИРОВКА — Любая нарисованная линия, легенда или маркировка любого описания, нанесенная или нанесенная любым способом, предназначенным для направления или регулирования дорожного движения и разрешенного Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

СТОЙКИ ДЛЯ ТАКСИКАБОВ — Участок у дороги, на котором такси должны парковаться в ожидании прибытия.

ЧЕРЕЗ ПУТЬ — Любым путем, кроме шоссе штата в пределах юрисдикции города Арлингтон, которое было обозначено, вывешено и подписано в соответствии с положениями общих законов (Ter. Ed.), Глава 89, раздел 9, и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ штата Массачусетс.

ДВИЖЕНИЕ — Пешеходы, управляемые животные, транспортные средства или другие транспортные средства, поодиночке или вместе, при движении по любой улице или шоссе.

ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любая зона вдоль улицы или шоссе, на которой водители контролируются сигналами управления движением или сотрудниками полиции.

СИГНАЛ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любое устройство, использующее цветные огни, которые соответствуют стандартам, предписанным Департаментом общественных работ, Содружество Массачусетса, с ручным, электрическим или механическим управлением, с помощью которого движение может быть поочередно остановлено и продолжено .

TRAFFIC ISLAND — Любая зона или пространство, выделенное в пределах проезжей части и одобренное Департаментом общественных работ штата Массачусетс, которое не предназначено для использования автомобильным транспортом.

ДОРОЖНЫЕ СИГНАЛЫ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все сигналы, соответствующие стандартам, установленным Департаментом общественных работ штата Массачусетс, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, размещенные или установленные с разрешения Совета Избирателей, для цель направления или предупреждения трафика.

ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все знаки, маркировка и устройства, кроме сигналов, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, и которые соответствуют стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса и размещены или установлены полномочия Совета избранных в целях руководства, направления, предупреждения или регулирования дорожного движения.

U TURNS — Поворот транспортного средства посредством непрерывного левого поворота, в результате чего направление такого транспортного средства меняется на обратное.

ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Каждое устройство, внутри, на или с помощью которого любое лицо или имущество может или может транспортироваться или тащиться по шоссе, включая велосипеды, если к ним применимы положения настоящих правил, за исключением других устройств, перемещаемых или используемых человеком исключительно на стационарных рельсах или рельсах и устройствах, которые получают питание для работы от стационарных воздушных проводов

Статья 2: Полномочия и обязанности полиции

Раздел 1.

ОФИЦЕРЫ ДЛЯ ПРЯМОГО ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Обязанностью сотрудников, назначенных начальником полиции, является обеспечение выполнения положений настоящих Правил и приказов.

Таким офицерам разрешается управлять всем движением лично или с помощью видимых или звуковых сигналов в соответствии с положениями настоящих Правил и приказов, при условии, что в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации и с целью ускорения движения или охраняя пешеходов, офицеры и члены пожарной охраны могут направлять движение, в зависимости от обстоятельств, несмотря на положения настоящих Правил и приказов.

Раздел 2.

УЛИЦ МОГУТ БЫТЬ ЗАКРЫТЫ ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно закрыть любую улицу или шоссе или их часть в надвигающейся или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, если он считает, что это является оправданием для закрытие таких улиц.

Раздел 3.

ПАРКОВКА МОЖЕТ БЫТЬ ЗАПРЕЩЕНА ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно запретить парковку на любой улице или шоссе или их части в препятствующей или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, или в случае чрезвычайных обстоятельств. обстоятельства при наличии разумных оснований для такого запрета.Транспортные средства, припаркованные в местах, где парковка временно запрещена, могут перемещаться офицером или под его руководством.

Раздел 4.

ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих Правил и приказов не распространяются на операторов, фактически занятых работой на улице или шоссе, закрытом для проезда или в стадии строительства или ремонта, на должностных лиц, когда они заняты выполнением общественных обязанностей, когда характер это требует отступления от любой части настоящих Правил и приказов.Однако эти исключения не должны защищать оператора от последствий любого пренебрежения безопасностью других.

Раздел 5.

ФАЙЛ ОПЕРАТОРА — Департамент полиции должен вести файл, в котором должны быть записаны имена всех операторов, участвовавших в дорожно-транспортных происшествиях, повлекших за собой телесные повреждения, в пределах муниципальных границ города Арлингтон.

Статья 3: Дорожные знаки, сигналы, разметка и зоны

Раздел 1.
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ

(a) Начальник полиции настоящим уполномочен, и в отношении тех знаков и сигналов, которые требуются в соответствии с настоящим Соглашением, его обязанностью является размещение и поддержание или обеспечение размещения и обслуживания всех официальных дорожных знаков, сигналов, разметки и зон безопасности. . Все знаки, сигналы, маркировка и зоны безопасности должны соответствовать стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

(b) Разделы 2 и 3 Статьи II и Разделы 2, 3, 4, 5, 6, 7A, 8, 9, 10 и 15 Статьи V, касающиеся ПАРКОВКИ, и Разделы 7, 8 и 9 Статьи VII, касающийся запрещенных поворотов, и Раздел 23, касающийся исключения коммерческих транспортных средств, действуют только в течение того времени, когда установлено и поддерживается достаточное количество знаков, обозначающих положения этих разделов, содержащихся и расположенных таким образом, чтобы их можно было легко увидеть для приближающихся. операторы.

(c) Раздел 1 Статьи VI, касающийся улиц с односторонним движением, должен действовать только в то время, когда на каждом из съездов с каждой улицы с односторонним движением установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, чтобы, по крайней мере, один знак будут четко видны на расстоянии не менее семидесяти пяти (75) футов для операторов, приближающихся к такому выходу.

Раздел 2.

ОТОБРАЖЕНИЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗНАКОВ, СИГНАЛОВ И МАРКИРОВКИ ЗАПРЕЩЕНО — Никто не должен размещать, поддерживать или демонстрировать на любой улице или перед ней какие-либо неофициальные знаки, сигналы, устройства или знаки, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией официальных дорожный знак, сигнал, устройство или разметка, или который пытается направить движение транспорта или скрывает из поля зрения любой официальный знак или сигнал. Начальник полиции уполномочен и имеет указание удалить любой такой запрещенный знак, сигнал, устройство или маркировку или добиться их удаления без предварительного уведомления.

Раздел 3.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВМЕШАТЬСЯ С ЗНАКАМИ, СИГНАЛАМИ И МАРКИРОВКОЙ — Любое лицо, которое умышленно искажает, травмирует, перемещает, препятствует или вмешивается в любой официальный дорожный знак, сигнал, устройство или разметку, подлежит штрафу, не превышающему двадцати (20) долларов. за каждое преступление.

Раздел 4.

РАСПОЛОЖЕНИЕ АВТОБУСНЫХ ОСТАНОВ, ОСТАНОВКИ ТАКСИКАБОВ И РАЗГРУЗОЧНЫХ ЗОН — Расположение и протяженность всех автобусных остановок должны быть определены Советом Selectmen.Расположение всех стоянок такси и зон погрузки определяет Совет по отбору.

Раздел 5.

ПОДЧИНЕНИЕ ПОЛИЦИИ И ДВИЖЕНИЯ ЗНАКОВ И СИГНАЛОВ — Оператор любого транспортного средства или велосипеда должен подчиняться инструкциям любого официального дорожного знака, сигнала, устройства, маркировки или надписи, если иное не указано офицером полиции. Каждый такой оператор должен выполнять приказ, сигнал или указание сотрудника полиции, несмотря на любые правила настоящих Правил и приказов об обратном.

Статья IV: Зоны спокойной и запрещенной езды

Раздел l.

ТИХИЕ ЗОНЫ

(a) Вся территория в пределах двухсот футов от помещений каждой больницы в этом городе настоящим создается и устанавливается как Зона спокойствия. Настоящим начальник полиции уполномочен устанавливать и поддерживать на видном месте на этих территориях такие знаки и обозначения, которые необходимы для обозначения их в качестве зон тишины.

(b) Начальник полиции может временно установить Зону спокойствия на любой улице, где человек серьезно болен, если об этом требует письменное заявление лечащего врача, подтверждающее необходимость.Указанная временная зона тишины должна охватывать всю территорию в радиусе двухсот (200) футов от здания, занимаемого лицом, указанным в запросе такого врача. Такая временная зона тишины обозначается полицией путем размещения на видном месте на улице официального знака.

(c) Ни одно лицо, управляющее транспортным средством в пределах любой обозначенной и установленной Зоны тишины, не должно подавать звуковой сигнал или другое предупреждающее устройство на указанном транспортном средстве, за исключением чрезвычайной ситуации, а также такое лицо не должно издавать какой-либо громкий или необычный шум в указанной Зоне тишины.

Раздел 2.

ЦЕПЬ ЗА ДВИЖУЩИЕСЯ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА — Ни одно лицо, путешествующее на санях, роликовых коньках, горках, скейтборде, велосипеде, мопеде, мотоцикле или любом игрушечном транспортном средстве, не должно цепляться за любое другое движущееся транспортное средство на любой дороге или прикрепляться к нему .

ЕЗДА ЗАПРЕЩЕНА

(a) Никто не должен ездить на какой-либо части автомобиля или автомобиля, не предназначенного или предназначенного для использования пассажиров, за исключением того, что служащему или приглашенному владельцу грузовика может быть разрешено ездить в этой части грузовика в пределах который обычно несет груз.

(b) Никто не должен садиться в транспортное средство или автомобиль или выходить из него, когда они находятся в движении.

Артикул V: Парковка

Раздел 1.

ОБЩИЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ: Никто не должен стоять или парковать или позволять, разрешать или терпеть любое транспортное средство, зарегистрированное на его имя, стоять или парковаться в любом из следующих мест:

(a) В пределах перекрестка, за исключением тех районов, где установка или установка парковочных счетчиков была одобрена Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

(b) На любом тротуаре.

(c) На любом пешеходном переходе.

(d) На проезжей части, где разрешена парковка, если оба колеса с правой стороны транспортного средства (или оба колеса на обочине транспортного средства на улице с односторонним движением и движутся в направлении движения) не находятся в пределах двенадцати ( 12) дюймов бордюра или края проезжей части. Это не относится к тем местам, где угловая парковка разрешена настоящими Правилами и Приказами.

(e) На проезжей части, где парковка транспортного средства не оставляет чистой и беспрепятственной полосы шириной не менее десяти (10) футов для проезжающего транспорта.

(f) На любой улице или шоссе в пределах десяти (10) футов от пожарного крана.

(g) Перед любой частной дорогой или подъездной дорогой или в пределах трех (3) футов с каждой стороны от нее, более того, на противоположной стороне любой подъездной дороги таким образом, чтобы препятствовать въезду или выезду с нее.

(h) На мосту или виадуке при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.

(i) На стороне проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на краю обочины улицы (двойная парковка).

(j) В пределах пятнадцати (15) футов от дороги или проезда к пожарной части или прямо через дорогу от такой пожарной части при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.

(k) Вдоль или напротив любой выемки на улице или препятствия, когда такая остановка, остановка или стоянка может затруднить движение.

(l) на автобусной остановке, обозначенной столбиком как место остановки автобусов в пределах десяти (10) футов, измеренных по внешнему краю тротуара; или на автобусной остановке в пределах официальных знаков, обозначающих границу остановки автобуса на обочине или краю тротуара.

(m) На проезжей части таким образом, чтобы препятствовать движению автобусов.

(n) Примыкает к центральной разделительной полосе или острову, размещается на любой общественной дороге и является ее частью.

(o) На любой улице или шоссе в пределах двадцати (20) футов от любого пересечения, кроме переулков.

(р) Внутри кроссовера.

(q) В пределах пятидесяти (50) футов от светофоров установлены знаки, уведомляющие о таком регулировании или ограничении.

(r) Любым способом таким образом, чтобы препятствовать уборке или вспахиванию снега или удалению льда.

Раздел 2.

ПАРКОВОЧНЫЕ МЕСТА И ЗАПРЕТЫ — Парковка запрещена, ограничена или ограничена по времени, пространству и улицам в соответствии с графиком, обозначенным как Приложение № 1 к настоящему документу, на которое сделана ссылка, и которое График 1 специально включен в этот раздел . Ни один оператор не должен парковать транспортное средство в обозначенных запрещенных местах или ограниченных местах на период дольше, чем указано в Приложении №1, за исключением случаев, предусмотренных в Расписании, или если существует ограничение по времени для парковки.

Раздел 3.

ТАКСИКАБИНЫ — Такси должны быть размещены в местах и ​​в порядке, указанном в Приложении № 2, приложенном к настоящему документу, на которое сделана ссылка и которое График № 2 специально включено в раздел.

Раздел 4.

ДАЛЬНЕЙШИЕ ЗАПРЕТЫ НА ПАРКОВКУ — Ни одно транспортное средство не должно останавливаться, стоять или парковаться на тротуарах, примыкающих к входам в церковь, больницу, автовокзал или вокзал, театр, общественное здание или любое место общественного собрания, за исключением или выгрузка пассажиров.

Раздел 5.

ЗАПРЕТ НА ПАРКОВКУ В ЗОНАХ БЕЗОПАСНОСТИ — Ни один автомобиль не может быть припаркован ближе двадцати (20) футов от любого конца Зоны безопасности или между Зоной безопасности и обочиной, если это не разрешено соответствующими знаками.

Раздел 6.

АВТОБУСЫ И ТОВАРЫ, ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕННЫХ НА УЛИЦАХ ЗАПРЕЩЕНА — Оператор любого транспортного средства, используемого для перевозки людей по найму между фиксированным и обычным терминалами, не имеет права останавливать, стоять или парковать такое транспортное средство на любой улице, кроме цель и время фактического приема или высадки пассажиров, и то только на регулярно устанавливаемых автобусных остановках.Начальник полиции может, когда этого требует общественное мнение, указать места и ограничения по времени, в течение которых автобусы могут останавливаться, стоять или парковаться с целью приема потенциальных пассажиров и с целью соблюдения надлежащего расписания. Ни одно лицо не может парковать на автобусной остановке транспортное средство, кроме автобуса.

Раздел 6A.

ОГРАНИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ НА ПАРКОВКУ, ОСТАНОВКУ ИЛИ ОСТАНОВКУ АВТОБУСОВ — Для оператора любого транспортного средства, использующего для перевозки нанятого человека, будет незаконным парковаться, останавливаться или стоять на период более двух (2) минут, если не указано иное двигатель транспортных средств не работает в следующих местах: Park Circle на Park Ave.500 футов того же самого.

Раздел 7.

СТОЙКИ ТАКСИКАБРА

(a) ДРУГИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ НА ТАКСИКАБЕ ИЛИ НА СТЕНКАХ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ — Оператор любого транспортного средства, кроме такси или ливрейного транспортного средства, не должен парковать указанное транспортное средство на официально назначенной стоянке для такси или ливреи, за исключением того, что оператор любого пассажирского транспортного средства может временно останавливаться на такой стоянке с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.

(b) ТАКСИ И ЖИВОТНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ. Оператор любого такси или транспортного средства с ливреей не имеет права стоять или парковаться на любой улице в любом деловом районе в любом месте, кроме такси или стенда с ливреей, за исключением этого положение не препятствует оператору любого такого транспортного средства временно останавливаться в соответствии с другими правилами стоянки в любом месте с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.

Раздел 8.

ЗОНЫ ЗАГРУЗКИ — Ни один оператор не должен останавливать, стоять или парковать какое-либо транспортное средство в любой зоне погрузки или перед любой грузовой платформой, за исключением того, что пассажирские транспортные средства могут стоять непрерывно не более пяти (5) минут для приема или выгрузки пассажиров, а коммерческий транспорт может стоять непрерывно не более двадцати (20) минут для погрузки или разгрузки материалов.

Раздел 9.

ДИАГОНАЛЬНАЯ ПАРКОВКА —

(a) Совет по выборам определяет улицы, на которых будет разрешена диагональная парковка, и должен подписывать указанные улицы, а их поверхности отмечать шефом полиции.

(b) Диагональная парковка разрешена на определенных участках ряда улиц, как указано в Приложении 1, по сравнению с диагональной парковкой, которая специально включена в данный Раздел. Если разрешена такая диагональная парковка, транспортные средства должны парковаться с одним колесом в пределах двенадцати (12) дюймов от бордюра и под углом к ​​бордюру, обозначенным официальными знаками и знаками. Транспортное средство следует припарковать так, чтобы все его четыре колеса полностью находились в пределах зоны, указанной для парковки, и направлялись к обочине.

Раздел 10.

ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА В ШКОЛАХ — Если установлены официальные знаки, указывающие на запрет парковки на той стороне улицы, которая примыкает к частной или государственной школе, никто не должен парковать транспортное средство на любом таком обозначенном месте.

Раздел 11.

ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЕЙ НА ПРОДАЖУ ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается парковать на улице или шоссе любое транспортное средство, выставленное на продажу.

Раздел 12.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПЕРВИЧНОЙ ЦЕЛИ ПОКАЗАНИЯ РЕКЛАМЫ ЗАПРЕЩЕНО. — Никто не должен управлять транспортным средством или парковать его на любой улице с основной целью показа рекламы без предварительного получения разрешения от начальника полиции.

Раздел 13.

ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ СМАЗКИ ИЛИ РЕМОНТА ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается смазывать или ремонтировать транспортные средства, за исключением ремонта, необходимого в чрезвычайной ситуации, на улицах, проездах или бульварах, находящихся под контролем города.

(A) НОЧНАЯ ПАРКОВКА — С 1:00 утра. и 7:00 утра. никаким транспортным средствам не разрешается парковаться на любой общественной улице в городе более чем на один (1) час, за исключением случаев, когда такая парковка имеет уважительную причину, определенную и санкционированную директором общественной безопасности, директором полицейских служб, или в их отсутствие. дежурного старшего начальника (командира смены) Отдела полицейских служб, или в соответствии с требованиями части В настоящего Раздела ниже.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗА ПАРКОВКУ — Город освобождает от запрета на ночную парковку тех лиц, которые могут продемонстрировать длительные трудности, предоставляя возобновляемое разрешение на ночную парковку на ежегодной основе.Чтобы иметь право на долгосрочные лишения, жители должны, во-первых, доказать отсутствие у них жизнеспособной парковки во дворе, а во-вторых, либо (1) длительную или постоянную нетрудоспособность, которая требует ночной парковки на улице в непосредственной близости от таких жителей. Корпус; или (2) продемонстрировали экономические трудности.

Раздел 15.

(a) Никто не может парковать транспортное средство на период времени, превышающий один час, с 8:00 утра. и 6:00 P.M. во все дни недели на любой из улиц или частей улиц, указанных в настоящем Разделе, или как может быть определено Советом выборщиков в любой день в дальнейшем. Это ограничение не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны по закону оставаться закрытыми.

Раздел 15A.

(a) Места для парковочных счетчиков настоящим устанавливаются в таких парковочных зонах, как указано в данном документе или как может быть определено в дальнейшем правилами и распоряжениями.Такие места для парковочных счетчиков должны быть обозначены белой разметкой на поверхности дороги.

(b) Парковочные счетчики должны быть размещены на расстоянии не менее двадцати футов друг от друга и на расстоянии не менее двенадцати дюймов и не более двадцати четырех дюймов от поверхности обочины или при отсутствии обочины от края тротуара, прилегающего к индивидуальные метровые пространства. Счетчики должны быть сконструированы таким образом, чтобы отображать сигнал, показывающий законную парковку после внесения в них соответствующей монеты или монет Соединенных Штатов, как указано в инструкциях на указанных счетчиках, и в течение такого периода времени, который указан или должен быть указан в настоящих Правилах. и заказы.Указанный сигнал должен оставаться в свидетельстве до истечения назначенного периода стоянки, когда автоматическое отключение сигнала или какое-либо другое механическое действие должно указывать на истечение указанного периода стоянки.

(c) Ничто в разделе Парковочных счетчиков не может быть истолковано как запрещающее Совету Отборщиков создавать условия для автобусных остановок, стоянок такси, зон обслуживания и зон погрузки, как это разрешено другим разделом настоящих Правил и Распоряжений, на любой улице или часть улицы, которая была или может быть обозначена здесь как зона парковочного счетчика.

(d) Каждый раз, когда какое-либо транспортное средство должно быть припарковано рядом с парковочным счетчиком, владелец или оператор указанного транспортного средства должен парковаться в пределах места, обозначенного линиями разметки улиц, и, войдя в такое пространство, немедленно помещает в указанный счетчик необходимую монету Соединенные Штаты в течение максимального разрешенного периода стоянки или пропорционального периода, указанного или показанного на счетчике, и, если это необходимо, приведите механизм в движение.

Раздел 15B.

ПРАВИЛА ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ — Никто не должен парковать автомобиль на период времени, превышающий предел, указанный на парковочном счетчике, между 8:00 часами A.М. и 20:00. на любой из муниципальных общественных парковок, обозначенных в дальнейшем в Приложении IIA, график которого специально включен в этот раздел и является частью настоящих Правил и положений. Это правило не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны оставаться закрытыми по закону. В соответствии с вышеизложенным, зоны парковочных счетчиков устанавливаются на муниципальных общественных парковках, указанных в Приложении IIA.

Раздел 15C.

Плата за парковку на муниципальных общественных стоянках устанавливается в размере, указанном в Приложении IIA.

Раздел 15D.

ПРАВИЛА ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКИНГОВ

(a) Все существующие законы, правила, приказы или постановления, касающиеся эксплуатации или использования транспортных средств, должны применяться в той мере, в какой они применимы к муниципальным парковочным местам, арендованным, принадлежащим или каким-либо образом находящимся под контролем города.

(b) ПЕРЕДАЧА ТОВАРОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ ЗАПРЕЩЕНА — Никакие транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров, товаров или товаров, не должны парковаться или останавливаться на любой стоянке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города. с целью погрузки или разгрузки, обмена или передачи с или на указанное транспортное средство, товаров, изделий или товаров.

(c) ПАРКОВКА КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОГРАНИЧЕННАЯ ДВУМЯ (2) ЧАСАМИ — Никто не должен парковать прицеп, трактор или любое другое транспортное средство, специально предназначенное для строительных целей или оборудованное для перевозки любых материалов или личного имущества и имеющее максимальную грузоподъемность. более двух тысяч фунтов стерлингов на любой общественной парковке в любое время, за исключением того, что транспортным средствам полуконвертируемого пассажирского типа будет разрешено парковаться на период, не превышающий двух (2) часов на любой муниципальной общественной парковке, находящейся в собственности, аренде или на любым другим способом, находящимся под контролем города, за исключением случаев, когда специальное разрешение на использование парковочных мест получено от Совета избранных.

(d) На любой муниципальной общественной парковке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города, независимо от того, установлены ли там паркоматы или нет, автомобили должны парковаться полностью на парковочном месте, должным образом предназначенном для парковки транспортным средством линиями, нарисованными на поверхности проезжей части, и ни в каком другом месте в пределах указанной муниципальной общественной парковки.

(e) Запрещается парковка на городской стоянке, предназначенной только для разрешения на парковку, с 1:00 до 7:00.Требуется разрешение.

Раздел 15E.

(a) Любое лицо должно быть незаконным депонировать или заставлять помещать на счетчик парковки любую монету с целью позволить транспортному средству, за которое он отвечает, оставаться на парковочном месте сверх максимально разрешенного периода времени. в определенной зоне.

(b) Парковка транспортного средства в пределах места для парковочного счетчика является незаконным, если только такое транспортное средство не находится полностью в пределах нарисованных линий рядом с таким счетчиком.

(c) Парковка транспортного средства в пределах парковочного места на муниципальной парковке Russell Common считается незаконной, если только такое транспортное средство не направляется к парковочным счетчикам.

(d) Любое неавторизованное лицо должно быть незаконным вмешиваться, ломать, травмировать или уничтожать любой парковочный счетчик, либо помещать или заставлять помещать в такой счетчик любые пули, устройство или металлическое вещество или любой другой заменитель требуемых монет. .

(e) Операторы коммерческого транспорта могут парковаться на отведенном для этого месте без внесения монеты на период, не превышающий тридцати (30) минут для погрузки или разгрузки.Парковка сверх этого срока без внесения соответствующей монеты считается нарушением положений настоящих Правил и Распоряжений.

(f) Городской казначей настоящим назначается лицом, уполномоченным собирать денежные средства, внесенные в счетчики парковки, или обеспечивать их сбор. Такие денежные средства должны быть немедленно депонированы у городского казначея на отдельный счет, известный как счет парковочного счетчика города Арлингтона.

(g) Все сборы, полученные указанным казначеем города Арлингтона за эксплуатацию и использование парковочных счетчиков, должны использоваться Советом выборщиков, как это разрешено Статутом 1947 года, главой 442, и Общими законами.

(h) Обязанностью сотрудников полиции является обеспечение выполнения положений этого раздела.

Статья VI: Одностороннее движение

Раздел 1.

ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ: Улицы или части улиц или муниципальные внеуличные парковки или части муниципальных парковок вне улиц, обозначенные в Приложении III к настоящему документу и специально включенные в этот раздел, должны иметь одностороннее движение и все движение транспортных средств по этим улицам или муниципальным внеуличным парковкам или их частям должно двигаться в направлении, указанном в Приложении III.

Статья VII: Эксплуатация транспортных средств

Раздел 1.

ОБГОН ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Оператор транспортного средства не должен обгонять и обгонять любое другое транспортное средство, движущееся в том же направлении на любом перекрестке улицы, за исключением того, что это положение не применяется на перекрестках, где движение контролируется официальными сигналами управления движением. , или сотрудником полиции.

Раздел 2.

ОБГОНЯЙТЕСЬ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПРОСТРАНСТВА ВПЕРЕДИ — Водитель транспортного средства не должен обгонять и обгонять транспортное средство, движущееся в том же направлении, за исключением случаев, когда впереди с правой стороны проезжей части достаточно свободного пространства, за исключением одностороннего движения. улице, операторы не должны ограничиваться использованием правой половины проезжей части, но могут иметь доступ ко всей ее ширине, чтобы позволить совершить обгон, не препятствуя безопасной эксплуатации любого идущего впереди транспортного средства или не заставляя оператора любого транспортного средства, чтобы изменить его скорость или изменить его курс, за исключением случаев, предусмотренных в следующем разделе.

Раздел 3.

ОПЕРАТОР, ДОПУСКАЮЩИЙ ОБОГОНАЮЩЕГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА — Оператор транспортного средства, когда его собираются обгонять и обгонять другое транспортное средство, приближающееся сзади, должен уступить дорогу справа, когда это практически возможно, в пользу обгоняющего транспортного средства, и не должен увеличивать скорость его транспортного средства до тех пор, пока его полностью не обгонит обгоняющий автомобиль.

Раздел 4.

ПРЕПЯТСТВИЕ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Ни один оператор не должен въезжать на перекресток с обозначенным пешеходным переходом, если на другой стороне перекрестка или пешеходного перехода и на правой половине проезжей части нет достаточного пространства для размещения транспортного средства или автобуса, без которого он управляет. создание препятствий для проезда других транспортных средств или пешеходов, несмотря на сигналы управления движением о необходимости движения.

Раздел 5.

СЛИШКОМ БЛИЖАЙШЕГО СЛЕДОВАНИЯ — Оператор транспортного средства не должен следовать за другим транспортным средством более внимательно, чем это разумно и осмотрительно, с должным учетом скорости таких транспортных средств, движения на улице или шоссе.

Раздел 6.

УХОД ЗА ЗАПУСКОМ, ОСТАНОВКОЙ, ПОВОРОТОМ ИЛИ ДВИЖЕНИЕМ НАЗАД — Водитель любого транспортного средства перед троганием с места, остановкой поворота с прямой линии или задним ходом должен сначала убедиться, что такое движение может быть выполнено безопасно.Если такое движение не может быть выполнено в условиях безопасности или если оно чрезмерно мешает нормальному движению других транспортных средств, указанный водитель должен дождаться более благоприятной возможности для такого движения. Если на работу другого транспортного средства должно повлиять остановка или поворот, водителю такого другого транспортного средства должен быть подан отчетливо видимый сигнал, как требуется в соответствии с разделом 14B главы 90 Общих законов (Ter. Ed.).

Раздел 7.

ПОВОРОТ НАПРАВО ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права поворачивать направо с Лейк-стрит на Хомстед-роуд, Литтлджон-стрит или Уилсон-авеню.С 16:00 до 19:00 С понедельника до пятницы.

Раздел 7A.

ПОВОРОТ ВПРАВО ДОЛЖЕН ПОВОРОТ ВПРАВО —

Массачусетс-авеню — восточное направление на Плезант-стрит

Массачусетс-авеню — В западном направлении на Мистик-стрит

Mystic Street — южное направление в Массачусетсе

Приятная улица — в северном направлении на Массачусетс-авеню

Раздел 8.

ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не должен делать поворот налево с Вашингтон-стрит на Маунтин-авеню или с Бродвея на Кливленд-стрит с 7:00 до 9:30. Оператор любого транспортного средства или другое транспортное средство не должно поворачивать налево с Лейк-стрит на Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит в период с 16:00. и 19:00, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней.

Раздел 8A.

НЕ ВХОДИТЕ НА — Venner Road 7:00 — 9:00 и 16:00. — 7:00 вечера. Суббота, воскресенье и праздничные дни исключены. Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит от Орвис-роуд с 7:00 до 9:00, суббота, воскресенье и праздничные дни исключены.

ПУТЕШЕСТВИЕ ЗАПРЕЩЕНО — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не должен въезжать на Брукс-авеню в восточном направлении за перекрестком с Чандлер-стрит с 15:00.м. до 18:00, суббота, воскресенье и праздничные дни исключены.

Раздел 9.

ПОВОРОТ В ЗОНУ УПРАВЛЕНИЯ СИГНАЛОМ

(a) Оператор транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права делать разворот на любой части улицы, где движение регулируется сигналами управления движением, если иное не указано сотрудником полиции или установленным законом регулирующим знаком.

(b) Настоящий Раздел вступает в силу только в то время, когда установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, где должно применяться это правило.

Раздел 10.

РАЗВОРОТ

(a) Совершение разворота оператором любого транспортного средства является незаконным, за исключением случаев, когда такое движение может быть выполнено в условиях безопасности и без создания помех любому другому движению. Если не предусмотрено иное. Разворот запрещен в следующих местах в западном направлении на Медфорд-стрит и в западном направлении на Франклин-стрит.

(b) Ни один оператор не должен задним ходом или повернуть транспортное средство таким образом, чтобы двигаться в направлении, противоположном тому, в котором движется указанное транспортное средство, или движется по Массачусетс-авеню от Дэниэлс-стрит до точки напротив 1422 Массачусетс-авеню и от Джейсон и Милл-стрит на Франклин-стрит и Эйвон-Плейс в обоих направлениях.

Раздел 11.

СООТВЕТСТВИЕ СИГНАЛАМ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Цвета и указатели стрелок в сигналах управления движением должны иметь команды, приписанные им в этом разделе, и никакое другое значение, и каждый оператор транспортного средства или другого транспортного средства должен соблюдать это, кроме случаев по указанию должностного лица или с помощью знака или устройства, регулирующего законные правила дорожного движения (кроме знака «стоп»), или устройства, за исключением случаев, предусмотренных Статьей VII, Разделом 20 (b) (Похороны).Ни в коем случае оператор не должен входить на перекресток или проезжать через перекресток без должного учета безопасности других людей на перекрестке, независимо от того, какие сигналы могут подаваться сигналами управления движением.

(a) ЗЕЛЕНЫЙ : пока горит зеленая линза, операторы, стоящие перед сигналом, могут проезжать перекресток, но должны уступать дорогу пешеходам и транспортным средствам, законно находящимся на пешеходном переходе или перекрестке во время подачи такого сигнала. .Операторы транспортных средств, поворачивающих направо или налево, должны уступать дорогу пешеходам, пересекающим поток транспорта.

(b) ЗЕЛЕНЫЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО, ВЛЕВО И ВЕРТИКАЛЬ : Когда горит зеленая стрелка вправо, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть направо. Когда горит левая зеленая стрелка, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть налево. Когда горит вертикальная зеленая стрелка, операторы, сталкивающиеся с указанным сигналом, могут двигаться прямо вперед. Когда зеленая стрелка отображается вместе с красной или желтой линзой, операторы могут въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное стрелкой, но должны уступать дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся с другого направления по зеленому указателю.

(c) ЖЕЛТАЯ : Пока горит желтая линза, ожидающие операторы не должны продолжать движение, и любой оператор, приближающийся к перекрестку или отмеченной стоп-линии, должен остановиться в такой точке, если только он не находится настолько близко к перекрестку, что остановка не может быть сделана безопасно. при условии, однако, что если одновременно загорается зеленая стрелка, операторы могут выезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное такой стрелкой.

(d) СПРАВА НА КРАСНЫЙ : (1) КРАСНЫЙ — движение, встречное только с устойчивым круговым красным сигналом, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии или, если ее нет, до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка и продолжать движение. пока не появится указание продолжить, за исключением случаев, предусмотренных главой 89, раздел 8 Общих законов.(2) Ни один водитель транспортного средства, стоящего перед круговой красной сигнальной индикацией, не должен совершать поворот направо, где установлены и обслуживаются официальные дорожные знаки, запрещающие такой поворот на следующих перекрестках:

(e) КРАСНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ : (Иди — не ходи) Пока красная и желтая линзы светятся вместе, операторы не должны входить на перекресток, и в течение этого времени перекресток должен быть зарезервирован для исключительных использование пешеходов.

(f) МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ : Когда красная линза подсвечивается в сигнале управления дорожным движением частыми прерывистыми вспышками, и ее использование было специально разрешено Департаментом общественных работ.Содружество Массачусетс, водители должны останавливаться перед въездом на ближайшую линию или пешеходный переход перекрестка улиц или на линии остановки, если она обозначена, и право на движение в таком случае регулируется положениями раздела 8 главы 89 Общих законов.

(g) МИГАЮЩИЙ ЖЕЛТЫЙ : Мигающая желтая линза указывает на наличие опасности, и операторы могут действовать только с осторожностью.

(h) МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ : Мигающая зеленая линза указывает на перекресток или пешеходный переход, который используется или может использоваться при въезде или пересечении проезжей части.Оператор может действовать только с осторожностью и должен быть готов к изменению сигнала на красный или желто-красный индикатор.

Раздел 12.

(a) ПОДЧИНЕНИЕ ИЗОЛИРОВАННЫХ ЗНАКОВ ОСТАНОВКИ — В соответствии с положениями Главы 89, Раздел 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы остановки на перекрестке и в указанном направлении.

Этот раздел не применяется, если движение иным образом направляется должностным лицом или разрешающим законом знак, сигнал или устройство, или как предусмотрено в Статье VII, Разделе 20 (b) (Похороны).В соответствии с вышеизложенным, установка и техническое обслуживание официальных знаков или знаков «СТОП» разрешается так, чтобы выходить на улицы настоящих Правил и приказов, на которые сделана ссылка и какое Приложение IV специально включено в этот раздел.

(b) ПОСЛУШАНИЕ ЗНАКОВ «ДОХОДНОСТЬ» — В соответствии с положениями главы 89, раздела 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы ДОРОЖНОСТИ на перекрестках и в указанном направлении.

Каждый водитель транспортного средства или другого транспортного средства, приближающийся к перекрестку дорог, если перед ним стоит официальный знак со словом «Урожай», указанный знак был установлен в соответствии с письменным разрешением Департамента общественных работ Содружества. штата Массачусетс, и такое разрешение будет в силе, передаст встречным транспортным средствам свое право на въезд на перекресток до тех пор, пока он не остановит свой автомобиль или другое транспортное средство в точке между указанным знаком «Уступка» и ближайшей линией. перекрестка, при условии, однако, что это требование остановиться перед въездом на перекресток не применяется, когда водитель, приближающийся к знаку «Yield», может безопасно заехать на перекресток, не создавая помех приближающемуся транспортному средству.

Этот раздел не применяется, если движение иным образом регулируется должностным лицом или разрешенным знаком, сигналом или устройством, регулирующим движение. В соответствии с вышеизложенным, установка и обслуживание официальных знаков «Yield» разрешены для лиц: водителей, направляющихся на северо-восток на Медфорд-стрит на Честнат-стрит; Движение на север по Оук-Хилл-Драйв в Ридж-Стрит Ротари; Движение на юг по Ридж-стрит в Ридж-стрит Ротари; Движение в западном направлении по Каттер-Хилл-Роуд в Ридж-Стрит Ротари; Движение в восточном направлении на Ридж-стрит на Ридж-стрит.Роторный.

Раздел 13.

СОХРАНЯТЬСЯ СПРАВА ОТ ДОРОЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ — На таких дорогах, которые разделены бульваром, травяным участком, резервацией или какой-либо структурой или зоной, операторы должны держаться справа от такого участка, если иное не указано должностным лицом , знаки, сигналы или маркировка.

Раздел 14.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ПРОЕЗДАХ ИЛИ НАД ПРОЕЗДАМИ И НА ПЕРЕКРЕСТКАХ — На любом перекрестке или перекрестке путей, на которых есть островки безопасности, операторы транспортных средств должны действовать только в соответствии с официальными знаками, сигналами или разметкой.

Раздел 15.

ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОЖНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ ИЛИ РЕМОНТАХ — Ни один оператор не должен заходить на дорожное покрытие любой улицы, шоссе или его участка, если это связано со строительством, обработкой поверхности, техническим обслуживанием и т.п., или из-за какой-либо незащищенной опасности, такое дорожное покрытие закрыто для проезда, и был установлен один или несколько знаков, огней или сигналов, указывающих, что вся или часть дорожного покрытия улицы или шоссе не должна использоваться, или по рекомендации офицера, сторожа, член уличной или дорожной бригады или городской служащий — с помощью звука или сигналов.

Раздел 16.

ЗАПРЕЩЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ — Оператор транспортного средства не должен двигаться по тротуару, кроме как по постоянной или временной проезжей части.

Раздел 17.

УДАЛЕНО, НЕ ПРИМЕНИМО (Уличные автомобили).

Раздел 18.

ЗАПРЕЩЕНИЕ ПРОЕЗДА ЧЕРЕЗ ЗОНЫ БЕЗОПАСНОСТИ — За исключением сигнала сотрудника полиции, ни один водитель не должен проехать на автомобиле через зону безопасности или над ней.

Раздел 19.

ПОХОРОНЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ИДЕНТИФИКАЦИИ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ — Похороны, состоящие полностью или частично из процессии транспортных средств, должны быть идентифицированы как таковые с помощью черных вымпелов с пурпурным символом или других подходящих знаков различия, прикрепленных как к первому, так и к последнему транспортному средству.

Раздел 20.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ ПОХОРОН И ДРУГИХ ПРОЦЕССОВ

(a) Каждый оператор похоронной или иной процессии должен держаться как можно ближе к правому краю проезжей части и как можно точнее и безопаснее следовать за движущимся впереди транспортным средством.

(b) На перекрестке, где действует сигнал управления движением или установлен знак «Стоп», оператор первого транспортного средства на похоронах или в другой процессии должен быть единственным, кто будет руководствоваться указателем светофора или знаком «Стоп».

(c) Ни одно лицо или группа лиц не должны маршировать или шествовать по любой улице или ее части, кроме как с разрешения начальника полиции, определяющего маршрут такого парада, и не должно быть отклонений от маршрута, назначенного начальником полиции. Полиция. Это правило не применяется к полиции или пожарной части города, а также к подразделениям, описанным в Общих законах (Ter. Ed.), Глава 33, разделы 47, 49 и 50, касающиеся вооруженных сил и военно-морских сил Соединенных Штатов, ветеранов и дочерние организации.

Раздел 21.

СТРОИТЕЛЬСТВО И ПОГРУЗКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ —

(a) Никто не должен управлять любым транспортным средством в таком состоянии или сконструирован таким образом или загружен таким образом, чтобы это могло вызвать задержку движения, несчастный случай или травму человека, животного или имущества.

(b) Никто не должен загружать транспортное средство таким образом железом или другим материалом, который может удариться друг о друга, без должного его глушения, чтобы он не создавал ненужного шума.

Раздел 22.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ПОГРУЗКУ И РАЗГРУЗКУ МАТЕРИАЛОВ

(a) Ни один оператор не имеет права парковать транспортное средство в любом месте в нарушение существующих ограничений парковки с целью погрузки или разгрузки товаров, если он не имеет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право делать это.

(b) Ни один оператор не должен задвигать грузовой автомобиль на обочину в любом месте с целью погрузки или разгрузки товаров, если только у оператора нет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право вернуться на обочину и для этой цели и после указанные в нем условия.

Раздел 23.

ОБЩЕСТВЕННЫЕ СОТРУДНИКИ, КОТОРЫЕ ОБЯЗАНЫ ПОДЧИНЯТЬСЯ ПРАВИЛАМ ДВИЖЕНИЯ — Положения настоящих Правил и приказов применяются к оператору любого транспортного средства, принадлежащего или используемого на службе Федерального правительства, этого или любого штата в Союзе, города Арлингтон и Графство Мидлсекс, и оператор нарушает любое из положений настоящих Правил и приказов.

Раздел 24.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ТЯЖЕЛЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров или товаров, не должны въезжать или проезжать по любой из следующих улиц: Академическая улица, Лейк-стрит, Мэйпл-стрит, Орвис-роуд, Брукс-авеню, Виктория. Road, Alton Street и Brookdale Road, однако это ограничение не распространяется на:

(1) Машины экстренной помощи, а именно машины пожарных и полицейских управлений, машины скорой помощи, машины экстренной помощи федеральных, государственных и муниципальных департаментов и машины экстренной помощи государственных предприятий при реагировании на чрезвычайные ситуации.

(2) Транспортные средства для сбора или доставки товаров; товары или товары из или в помещения на указанных улицах или в частях улиц или на соединительных улицах, недоступных иным образом.

(3) Транспортные средства, используемые в связи со строительством, реконструкцией или ремонтом указанных улиц, системы водоснабжения, канализации или канализации, или линий, труб или трубопроводов любой телефонной, телеграфной, газовой или электрической компании, находящейся на них: и

(4) Любые автотранспортные средства, оборудованные пневматическими шинами, которые вместе с грузом, если таковой имеется, весит менее пяти тысяч (5000) фунтов и не имеют прицепа.

Раздел 25.

ВЫХОД ИЗ ПЕРЕУЛОКА ИЛИ ЧАСТНОГО ПРОЕЗДА — Оператор транспортного средства, выходящего из переулка, проезжей части или здания, должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед движением по тротуару, проходящему через такой переулок или проезжую часть, и при въезде на проезжую часть должен уступить право пути ко всем транспортным средствам, приближающимся к проезжей части.

Раздел 26.

ДАВЛЕНИЕ НА УГЛАХ — Ни один водитель любого транспортного средства не должен повернуть такое транспортное средство за угол на перекрестке или на перекресток улиц.

Артикул 7A

Директор Департамента общественной безопасности, начальник полиции или такие сержанты или другие офицеры более высокого ранга в отделе полицейских служб указанного департамента, которых они могут время от времени назначать, могут переехать в любое удобное место через агентством лица или лиц, действующих от имени указанного Отдела полицейских служб, любых транспортных средств на таких дорогах или их участках, любого, кто нарушает такие правила, положения в нарушение любых правил, положений или приказов, запрещающих парковку или остановку всех автотранспортные средства на таких дорогах или любое имущество, находящееся под контролем города, включая парковки в пределах ограды всей школьной собственности или ее частей или порядка, подлежат оплате за вывоз и хранение такого транспортного средства, а также подлежат наказанию в виде штрафа. .

Если транспортное средство удалено в соответствии с такими правилами, положениями или распоряжениями, такие транспортные средства должны удерживаться до тех пор, пока все сборы не будут оплачены законно и, если в календарном году, в котором такое транспортное средство является совокупным, были прикреплены к указанному транспортному средству, как предусмотрено в главе 90 , Раздел 20A ½ Общих законов, до тех пор, пока не будет получено надлежащее уведомление о том, что либо штрафы, указанные в таком уведомлении, были уплачены, либо внесено обеспечение их оплаты.

Автотранспортные средства, принадлежащие Содружеству или его политическому подразделению, или правительству Соединенных Штатов, или любому его органу, или зарегистрированные членом иностранного дипломатического корпуса или иностранным консульским учреждением, не являющимся гражданином Соединенных Штатов и имеющим отличительные знаки. номерные знаки или иным образом обозначенные как принадлежащие или зарегистрированные, или любое другое транспортное средство, специально освобожденное от закона, не подлежат такому удалению.

Ответственность возлагается на владельца такого транспортного средства в отношении разумных затрат на такой вывоз и связанных с этим расходов на хранение, если таковые имеются.

Ни вывоз, ни хранение автомобиля в соответствии с положениями этого раздела не должны рассматриваться как услуги или работа, выполняемая Городским отделом и / или отделом полицейских служб Департамента общественной безопасности города. Подрядчик несет ответственность перед владельцем такого транспортного средства за любой ущерб, возникший в результате его небрежности в ходе такого удаления и хранения.

Статья VIII: Отчеты об авариях и ответственность

Раздел 1.

ВОДИТЕЛИ ДОЛЖНЫ СООБЩАТЬ ОБ АВАРИЯХ — Водитель любого транспортного средства, попавшего в аварию, повлекшую за собой травму или смерть любого человека или материальный ущерб в видимой общей сумме за одну тысячу долларов (1000 долларов США) любому транспортному средству или другому имуществу, должен сообщить несчастный случай, предусмотренный статьей 26 главы 90 Общих законов.

Раздел 2.

Ответственность за нарушение Правила, Приказы и Приложения к ним прилагаются и являются их частью.

Статья IX: Прочие положения

Раздел 1.

АВТОТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ОСТАВЛЯЕМЫЕ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, ТОРМОЗА БУДЕТ ВКЛЮЧЕНЫ И ДВИГАТЕЛЬ ОСТАНОВЛЕН — Ни одно лицо, контролирующее или отвечающее за автотранспортное средство, не должно позволять такому транспортному средству стоять без присмотра на любой улице, где есть уклон, не поворачивая передние колеса такого транспортного средства. на обочине дороги, и такое транспортное средство нельзя оставлять без присмотра в любом месте, если только двигатель не остановлен, зажигание не заблокировано, ключ не вынут и не включены тормоза.Исключение: западная сторона Парк-авеню от точки в пятидесяти (50) футах от Массачусетс-авеню до Пол Ревер-роуд, правое заднее колесо до бордюра.

Раздел 2.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДСТАВКИ, РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ И АНАЛОГИЧНЫХ УСТРОЙСТВ. улица на пешеходном переходе.

ДОБАВЛЕНИЕ

В соответствии с положениями главы 89, статьи 9 Общих законов (Тер.Ред.) Следующие улицы были объявлены сквозными дорогами на городском собрании, состоявшемся 2 апреля 1930 г .:

Бродвей

Каштановая улица (индекс

)

Массачусетс-авеню

Медфорд-стрит,

Таинственная улица (индекс

)

Улица Приятная —

Уоррен улица (индекс

)

и были одобрены Государственным департаментом общественных работ 12 августа 1930 года. Уоррен-стрит была объявлена ​​проходной на городском собрании, состоявшемся 29 марта 1933 года, и была одобрена Государственным департаментом общественных работ 18 июля 1933 года.Честнат-стрит была объявлена ​​проходной 29 марта 1967 года.

Следующие улицы разрешены в качестве проезжей части, и разрешается установка знаков STOP на пересекающихся с ними дорогах:

BROADWAY — от Медфорд-стрит и Массачусетс-авеню до линии Сомервилл-Сити.

КАШТАНОВАЯ УЛИЦА — от Мистик-стрит до Медфорд-стрит.

MASSACHUSETTS AVENUE — От линии Лексингтон до линии города Кембридж.

УЛИЦА МЕДФОРДА

— От С.Западный угол Уоррен-стрит до городской черты Медфорд.

МИСТИЧЕСКАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Винчестера.

ПРИЯТНАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Белмонт.

WARREN STREET — От Бродвея до Медфорд-стрит

Статья X: Наказания и процедуры ареста

Раздел 1.

(a) Любое лицо, признанное виновным в нарушении любого правила, постановления или приказа, сделанного в соответствии с настоящим Соглашением, если иное не предусмотрено, подлежит наказанию в виде штрафа в размере до ста (100) долларов за каждое нарушение.

(b) В соответствии с полномочиями, предоставленными главой 90, разделом 20A ½ Общих законов (Ter. Ed.), Любое лицо, нарушающее любое правило, постановление или приказ, изданное в настоящем документе, регулирующее парковку автотранспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа. за каждое правонарушение, указанное ниже.

УСТАНОВЛЕННЫЕ ШТРАФЫ

ГРУППА «А» — 15,00 $

A1. Метр- 15 $.

Билет / разрешение с истекшим сроком действия — $ 15

без билета — 15 $

ГРУППА «Б» — 15 долларов США.00–100,00 долл. США

B2. Сверхурочная парковка — 15 долларов.

B3. Не на специально отведенной стоянке — 15 долларов.

В4. Колеса более 12 дюймов от обочины — 15 долларов.

В5. Парковка в неправильном направлении — 15 долларов.

B6. Парковка под неправильным углом — $ 15

B7. Парковка на всю ночь (более 1 часа с 01:00 до 7:00) — 25 долларов США.

B8. Тротуар — 25 долларов.

B9. Запретная зона — 25 долларов.

B10. Двойная парковка — 25 долларов.

B11. В пределах 20 футов от перекрестка — 25 долларов.

В12. Пешеходный переход — 25 долларов.

B13. Автобусная остановка — 100 долларов.

B14. Стоянка такси — 25 долларов.

ГРУППА «C» — 25–100 долларов США

C1. Гидрант (в пределах 10 футов) — 100 долларов США.

C2. Заграждение проезжей части — 25 долларов.

C3. Препятствие частной дороге — 25 долларов.

C4. Невозможность выезда с беспрепятственной полосы движения длиной 10 футов — 25 долларов США.

C5. Рядом или напротив любых уличных раскопок, которые могут препятствовать движению транспорта — 25 долларов.

ГРУППА «D» — 25 долларов США.00

D1. Воспрепятствование уборке или очистке снега или удалению льда — 25 долларов США.

ГРУППА «E» — 25–200 долларов США

E2. Пожарный переулок — 25 долларов.

E3. Гандикап / Пандус — 200 долларов.

Раздел 2.

Все штрафы или конфискация, взимаемые после осуждения или изъятия залога у любого лица, обвиненного в нарушении любого из положений настоящих Правил и приказов, должны быть уплачены в городскую казну или в соответствии с законом.

Статья XI: Аннулирование и дата вступления в силу

Раздел 1.
Правила дорожного движения, принятые Советом Избирателей приказом от 20 декабря 1943 года, и все правила дорожного движения, впоследствии принятые Советом Избирателей, настоящим отменяются. Такой спад вступит в силу после утверждения Департаментом общественных работ штата Массачусетс Правил и приказов, озаглавленных «Правила и приказы по регулированию дорожного движения», которые после такого утверждения станут Правилами и приказами, регулирующими использование улицы, тротуары, бульвары и автомагистрали для всех операторов транспортных средств или других транспортных средств в пределах города Арлингтон.
Раздел 2.

Однако рецессия не повлияет на какое-либо наказание или наказание, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия настоящего Соглашения за правонарушение, совершенное в соответствии с любыми Правилами и Положениями, отменяемыми настоящим документом. Если какое-либо из положений настоящих Правил и приказов или применение такого положения к любому лицу или обстоятельству будет признано недействительным, оставшаяся часть настоящих Правил и приказов или применение такого положения к лицам или обстоятельствам, отличным от тех, к которым он признан недействительным, это не затрагивает.

Статья XII: Контроль пешеходов

Раздел 1.

ПЕШЕХОДЫ, ПЕРЕСЕКАЮЩИЕ ПУТИ ИЛИ ДОРОГИ — Пешеходы должны подчиняться указаниям полицейских, управляющих движением, и всякий раз, когда есть офицер, управляющий движением, сигнал управления движением или обозначенный пешеходный переход в пределах трехсот (300) футов от пешехода, такой пешеход не должен должен пересекать дорогу или проезжую часть, кроме как в пределах обозначенного пешеходного перехода и как это предусмотрено в настоящих правилах ниже.Для целей настоящих правил обозначенный пешеходный переход должен быть построен только на той части дороги, которая зарезервирована для пешеходного перехода, расположенной между двумя сплошными белыми отражающими 12-дюймовыми разметками тротуара в сельской местности или разметками шириной не менее шести дюймов в городах. расстояние между указанными отметками или линиями составляет не менее шести футов.

Раздел 2.

ПЕШЕХОДНЫЙ ПРИВОД —

(a) В месте расположения сигналов управления дорожным движением, где предусмотрены указатели для пешеходов, но которые отображаются только после нажатия кнопки для пешехода, пешеход не должен переходить проезжую часть, если только или до тех пор, пока не будет нажата кнопка сигнала управления для пешеходов, а затем переходить только при правильном указании пешеходного сигнала.При необходимости зеленая индикация активируется пешеходом с помощью кнопки.

(b) В месте расположения сигнала управления дорожным движением пешеходы должны уступать дорогу транспортным средствам, участвующим в похоронной или иной процессии, или разрешенным машинам экстренной помощи при выполнении ими аварийных обязанностей, независимо от поданного сигнала. И они не должны пытаться пересечь проезжую часть до тех пор, пока не пройдут такие транспортные средства или процессия, после чего пешеходы должны переходить проезжую часть только в соответствии с настоящими правилами.

Раздел 3.

ПОДЧИНЕНИЕ ПЕШЕХОДОВ СИГНАЛАМ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Цветовые обозначения и обозначения сигналов управления движением должны иметь команды, приписываемые им в этом разделе, и никакие другие значения, и каждый пешеход должен выполнять их, если иное не указано должностным лицом.

(a) Красный и желтый или слово «Идти» — всякий раз, когда горит красный и », пешеходы, сталкивающиеся с таким указателем, могут продолжать движение. Желтые линзы светятся вместе или одно слово« Идите по проезжей части и только в направлении такого сигнала .

(b) Красный один или «Не ходить» — всякий раз, когда слова «Не ходить» или любые другие обозначения, кроме красного и желтого, показанные вместе, загораются в сигнале управления дорожным движением, где предусмотрены указания для пешеходов, пешеходы приближаются или смотрят лицом такая индикация должна ждать на тротуаре, краю проезжей части или в зоне убежища для пешеходов на островке безопасности и не должна заходить на проезжую часть или пересекать проезжую часть до тех пор, пока надлежащая индикация не загорится в сигнале управления движением, но любой пешеход, который частично выполнил свою переход на указатель ходьбы должен продолжаться или возвращаться к ближайшему тротуару или островку безопасности на желтом указателе, красном указателе или когда слова «Не ходить» светятся частыми прерывистыми вспышками.

(c) Только зеленый — в местах расположения сигналов управления движением, где не указывается или не предоставляется указание для пешеходов, пешеходы, стоящие перед сигналом, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного пешеходного перехода в направлении зеленого указателя.

(d) Один желтый, один красный или мигающее сообщение «Не ходить» — пешеходы, приближающиеся к желтому, красному или мигающему световому индикатору «Не ходить» или сталкивающиеся с ним, не должны начинать переходить проезжую часть.

(e) Мигает красным, желтым или зеленым светом — в любом месте, где сигнал управления движением указывается лицом к пешеходному переходу, пешеходы должны активировать, если это предусмотрено, указатель пешеходного сигнала и переходить проезжую часть только по красно-желтому сигналу или указателю «пешком». когда действует такая индикация.Если пешеходный сигнал не предусмотрен, пешеходы должны переходить пешеходные переходы с должной осторожностью.

Раздел 4.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ НА ПЕРЕХОДЕ — См. Главу 89-11 Статутного закона.

(a) Когда сигналы управления движением отсутствуют или не работают, водитель транспортного средства, которое для целей настоящей статьи должно включать велосипеды, уступает дорогу, снижая скорость или останавливаясь, если это необходимо, чтобы уступить дорогу пешеходу, переходящему проезжую часть в пределах обозначенного пешеходного перехода, когда пешеход находится на половине проезжей части, по которой движется транспортное средство, или когда пешеход приближается с противоположной половины проезжей части на расстояние менее 5 футов от половины проезжей части на котором едет транспортное средство.

(b) Ни один водитель транспортного средства не должен проезжать любое другое транспортное средство, которое было остановлено на обозначенном пешеходном переходе, чтобы позволить пешеходу перейти пешеходный переход, а также ни один оператор не должен выезжать на обозначенный пешеходный переход, пока не будет достаточно места с другой стороны пешеходный переход для проезда транспортного средства, которым он управляет, несмотря на любой сигнал управления движением, чтобы продолжить движение.

Раздел 5.

ПЕШЕХОДНЫЕ ПЕРЕХОДЫ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДОРОГ

(a) Ни один пешеход не должен внезапно покидать тротуар или островок безопасности и идти или врезаться в путь транспортного средства, которое находится так близко, что водитель не может уступить дорогу.

(b) Пешеходы всегда должны пытаться пересечь проезжую часть, используя правую половину пешеходных переходов.

(c) Если предусмотрены тротуары, пешеходам запрещено ходить по прилегающей проезжей части и по прилегающей проезжей части, когда тротуар открыт для пешеходов.

(d) Если тротуары не предусмотрены, любой пешеход, идущий по шоссе и по шоссе, должен, когда это практически возможно, идти только по левой стороне проезжей части по ее незаконченной обочине, обращенной к движущемуся движению, которое может приближаться с противоположной стороны.

(e) Лица, выходящие со стороны проезжей части любого транспортного средства, припаркованного на обочине или краю проезжей части, должны немедленно перейти к тротуару или краю проезжей части, прилегающей к транспортному средству, и должны пересекать проезжую часть только в соответствии с этими правилами.

(f) Приведение в действие сигнала управления пешеходом или въезд на обозначенный пешеходный переход является незаконным, если только не предполагается пересечение проезжей части.

Раздел 6.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ В БЕЗ СИГНАЛОВ — Каждый пешеход, переходящий проезжую часть в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода, должен уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части.В месте, где предусмотрен пешеходный туннель или эстакада, пешеходы должны переходить проезжую часть только при правильном использовании туннеля или эстакады.

Раздел 7.

ОПЕРАТОРЫ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯЮТСЯ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ — Положения настоящих правил никоим образом не отменяют положения глав 90, разделов 14 и 14A Общих законов (Ter. Ed.), Которые предусматривают: «Меры предосторожности для безопасности других путешественников» и для «Защиты слепых, переходящих дороги».Кроме того, несмотря на положения этих правил, каждый водитель транспортного средства должен проявлять должную осторожность, чтобы избежать столкновения с любым пешеходом на проезжей части, и должен подавать предупреждение, подав звуковой сигнал, когда это необходимо, и должен принимать надлежащие меры предосторожности, которые могут оказаться необходимыми для безопасной эксплуатации.

Раздел 8.

ПЕШЕХОДЫ, ПОСАДКАЮЩИЕ ПОЕЗДКИ ИЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ — Никто не должен стоять на проезжей части с целью распространения листовок, ходатайства или предложения поездки, работы или бизнеса от оператора или пассажира любого транспортного средства без письменного разрешения Совета или должностного лица, имеющего контроль такой проезжей части или шоссе.

Раздел 9.

ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ОБЕСПЕЧИВАЮТ ПЕШЕХОДНЫЕ ПРАВИЛА — Эти правила контроля пешеходов должны соблюдаться всеми служащими города Арлингтон.

Раздел 10.

ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих правил и положений, регулирующие использование пешеходными дорожками, не распространяются на пешеходов, фактически занятых на проезжей части дороги, закрытой для проезда или строящейся или ремонтируемой, на муниципальную, государственную, федеральную или общественную корпорацию. сотрудникам, выполняющим свои обязанности, должностным лицам, выполняющим свои общественные обязанности, или пешеходам, действующим, когда такая чрезвычайная ситуация требует отступления от любой части этих правил и положений.

Раздел 11.

ШТРАФЫ — Любое лицо, нарушающее положения этой статьи, которая касается правильного использования пешеходных переходов, подлежит наказанию, как предусмотрено в главе 90, раздел 18A Общих законов (Ter. Ed.), Как это было недавно добавлено Глава 40 Закона 1962 года. Любое лицо, признанное виновным в нарушении любых других положений настоящих правил, касающихся эксплуатации транспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более двадцати (20 долларов) за каждое нарушение.

Раздел 12.

ДЕЙСТВИЕ ПОЛОЖЕНИЙ — Все существующие правила и положения, регулирующие эксплуатацию транспортных средств или использование проезжей части пешеходами, которые противоречат настоящим Правилам, настоящим прямо отменяются. Эта отмена, однако, не влияет на какое-либо наказание или наложенное наказание, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия, любое нарушение, совершенное в соответствии с любым из упомянутых правил и положений, отмененных настоящим Соглашением.

Если какой-либо раздел, подраздел, предложение, пункт или фраза настоящих правил и положений по какой-либо причине являются неконституционными, такое решение не влияет на действительность остальной части этих правил и положений.Совет уполномоченных города Арлингтона настоящим заявляет, что они приняли бы эти правила и положения и каждый их раздел, подраздел, предложение, пункт или фразу, независимо от того, что любой один или несколько разделов, предложений подразделов , статьи или фразы быть признаны неконституционными.

Принято: 30 августа 1999 г.

Арлингтон Селектмен

Джон В. Херд

Кэтлин Кили-Диас

Чарльз Лайонс

Кевин Ф.Грили

Истинная копия Дайан М. Махон

Аттестовано:

Автор: Кэрин Э. Коув

Администратор Совета

Коррин М. Ранвилл Дэвид В. Маккенна

Городской служащий по безопасности

Разрешение № РБ-010 5134

График I: Парковка

По вопросам, связанным с парковкой, обращайтесь к офицеру Кори П.Рато

Полицейское управление Арлингтона

Блок для движения и парковки

(781) -316-3944 (офис)

(781) -316-3933 (факс)

Правила велосипедного движения для США — Donkey Republic

Мы все рады видеть, как во многих местах в Соединенных Штатах люди начинают отказываться от автомобильной зависимости и продвигать велосипедные прогулки, вкладывая больше городских инвестиций в велосипедная инфраструктура выявляется каждый день. Однако велосипедистам по-прежнему приходится делить дорогу с водителями практически повсюду, а правила дорожного движения обычно различаются от штата к штату, поэтому важно получить информацию, прежде чем седлать.

Ниже мы кратко изложили наиболее важные аспекты, которые следует учитывать при езде на велосипеде в США, но имейте в виду, что наша интерпретация правил не соответствует букве закона.

Требования к велосипедам в США

ФОНАРИ | Между закатом и восходом солнца, а также в условиях ограниченной видимости вы должны использовать белый свет, направленный прямо вперед, и красный, направленный прямо назад.

ОТРАЖАТЕЛИ | Ваш велосипед должен иметь красный задний отражатель и белый передний, а также отражатели для педалей.

ТОРМОЗА | У вашего велосипеда должен быть хотя бы один работающий тормоз.

ШЛЕМ | Требование носить велосипедные шлемы в США зависит от юрисдикции и возраста велосипедиста. Щелкните здесь, чтобы просмотреть требования в зависимости от пункта назначения.

Правила велосипедного движения в США

В разных штатах существуют различия в законах о велосипедном движении, поэтому нажмите здесь, чтобы ознакомиться с правилами велосипедного движения в зависимости от пункта назначения.

Однако есть несколько общих правил, применимых на всей территории США:

  • В Соединенных Штатах каждый должен ездить по правой стороне проезжей части.Никогда не ездите на велосипеде против транспортного потока.
  • Обычно вы используете то же пространство, что и другие водители, и разделяете с ними полосу движения. Если полоса достаточно широкая, чтобы ее можно было разделить с другим транспортным средством (около 14 футов / 4 м), пройдите 3 фута / 1 м вправо от движения. Если полоса недостаточно широкая, чтобы разделить ее, «займите полосу», ехав посередине.
  • Самые медленные автомобили на дороге должны быть крайними справа. Ваше положение на дороге зависит от расположения припаркованных автомобилей, вашей скорости и пункта назначения.
  • Всегда проезжайте слева.
  • На перекрестках: если полоса движения используется более чем в одном направлении, используйте крайнюю правую полосу движения в том направлении, в котором вы движетесь.
  • Если есть полоса движения, используемая более чем в одном направлении, используйте крайнюю правую полосу движения в том направлении, в котором вы движетесь.

Ручные сигналы

Вы всегда должны использовать ручные сигналы, чтобы сообщить о своем намерении другим водителям / гонщикам.

ОСТАНОВКА | Вытяните левую руку влево горизонтально и наклоните предплечье вертикально вниз.

ПОВОРОТ ПРАВО | Вытяните правую руку перпендикулярно телу.

ПОВОРОТ ЛЕВЫЙ | Вытяните левую руку перпендикулярно телу.


Подробнее о правилах и требованиях к велосипедному движению читайте здесь и здесь.

Правила Donkey Republic

  • Вы всегда должны запирать велосипед при парковке, будь то во время периода аренды или в конце. Вы блокируете свой велосипед, нажимая на ручку блокировки до звукового сигнала.Дважды проверьте, чтобы он оставался заблокированным.
  • Для дополнительной безопасности используйте цепь, которая идет в комплекте с каждым велосипедом Donkey, и прикрепите велосипед цепью к фиксированному объекту, например к уличному фонарному столбу.
  • В период аренды вы можете взять и припарковать свой велосипед где угодно. Однако по окончании аренды вы должны вернуть велосипед в доступное место возврата. После парковки и блокировки велосипеда не забудьте открыть приложение Donkey и нажать КОНЕЦ АРЕНДЫ .
  • Развлекайтесь, исследуя город на двух колесах!

Общее право — Часть I, Раздел XIV, Глава 89, Раздел 8


Участок 8:

Полоса отвода на пересечении дорог; включение красных сигналов

Раздел 8.Когда два транспортных средства приближаются или выезжают на перекресток любых путей, как это определено в разделе 1 главы девяноста, примерно в один и тот же момент, водитель транспортного средства слева должен уступить дорогу транспортному средству справа. Любой оператор, намеревающийся повернуть налево на перекрестке, поперек пути или полосы движения транспортных средств, приближающихся с противоположного направления, должен перед поворотом уступить право проезда до тех пор, пока левый поворот не будет выполнен с достаточной безопасностью. Любой водитель транспортного средства, въезжающего на перекресток, должен уступить дорогу любому транспортному средству, которое уже находится на перекрестке.Вышеупомянутые положения этого раздела не применяются, если оператором иным образом управляет сотрудник полиции или знак, устройство или сигнал, регулирующий движение, установленный и обслуживаемый на законных основаниях в соответствии с положениями раздела два главы восемьдесят пять и, если это требуется с письменного разрешения Департамента автомобильных дорог и в течение срока действия такого разрешения.

На любом перекрестке дорог, как определено в разделе 1 главы девяносто, на котором движение транспортных средств встречает постоянный красный индикатор в сигнале управления движением, водитель транспортного средства, которое останавливается как можно ближе к въезду на пешеходный переход или ближняя сторона перекрестков, или, если нет, то при въезде на перекресток в соответствии с таким красным сигналом или стоп-сигналом может сделать либо (1) поворот направо, либо (2) если на улице с односторонним движением левый поворот на другую улицу с односторонним движением, но уступает дорогу пешеходам и другим транспортным средствам, движущимся в соответствии с указанием сигнала на указанном перекрестке, за исключением города или поселка, подпадающего под действие раздела два главы восемьдесят пятого. правилами, приказами, постановлениями или подзаконными актами, и департамент автомобильных дорог на автомагистралях штата или на путях на их пересечении с автомагистралью штата может запретить любые такие повороты на красный сигнал или сигнал остановки на любом таком перекрестке и т. запрет вступает в силу при наличии знака размещены на таком перекрестке с уведомлением об этом.Любое лицо, нарушившее положения настоящего пункта, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не менее тридцати пяти долларов.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *