Также напоминаем, что при возникновении противоречивого восприятия дорожных знаков и разметки водитель, безусловно, должен руководствоваться дорожными знаками. (гл.1, приложение 2 ПДД РФ). Паркование транспортных средств на тротуаре при наличии дорожной разметки, но при отсутствии указанных дорожных знаков ПДД запрещено. Тротуар – это часть улицы, предназначенная, прежде всего, для пешеходов. Водитель должен соблюдать Правила дорожного движения и помнить, что парковка автомобиля на тротуаре может повлечь за собой административную ответственность. Одним из примеров неправильной парковки является Кутузовский проспект. Там зафиксировано большое количество нарушителей, которые паркуются на тротуаре. Данное нарушение влечет административную ответственность в соответствии с п. 3, п.6 ст.12.19 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Стоит отметить, что в любом случае водитель грузового автомобиля не имеет права парковаться на тротуаре.Просим автомобилистов быть предельно внимательными, следовать указаниям дорожных знаков. |
Что такое остановка и стоянка? Определение из ПДД.
“Параллельная парковка – это когда ты удачно припарковался и тебе совершенно параллельно, куда встанут остальные.”
Остановка и стоянка два очень похожих термина, но ПДД различает из очень жестко и путать их не нужно!
Давайте разберемся с каждым термином поподробнее
Остановка.
Для начала определение из ПДД.
“Остановка” – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.
То есть прекращение движения ТС на время до 5 минут – это все равно будет остановка, и не важно по какой причине – высадка пассажиров, груза, просто водитель решил постоять – это все равно остановка!
Если Вы высаживаете пассажиров либо выгружаете груз и пусть это занимает более 5 минут, то все равно это будет остановка будет продолжаться 10-15-20 минут.
Тут единственное требование, что бы процесс высадки либо погрузки выгрузки шел непрерывно для стороннего наблюдателя. С посадкой высадкой – это понятно, скажем автобус высаживает пассажиров и вряд ли все пассажиры выйдут за 2-3 минуты, но и с погрузкой разгрузкой будет то же самое.
Скажем подъехали Вы к дому на легковом автомобиле встали под знак “Стоянка запрещена”
и выгружаете груз.
По правилам нужно поступить так – выгрузить груз на тротуар и переставить свой автомобиль в разрешенное место. А не так что бы взять груз и бегом бежать на 9 этаж, потом бегом обратно. Да для Вас процесс идет непрерывно, а для стороннего наблюдателя нет.
Стоянка.
“Стоянка” – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.
То есть любое прекращение движения на время более 5 минут, если это не пассажиры или выгрузка груза, то это стоянка, два разных понятия и не путайте их!
Как правильно осуществить остановку или стоянку?
Если нет знаков, не работают исключения о которых поговорим четь попозже, то поставить свой автомобиль нужно так, что бы выполнялось несколько условий
- Параллейно правому краю проезжей части
- Поставить в один ряд
- А если есть обочина, то целиком! на обочине.
Все как сделали водители на картинке внизу
В городе конечно обочины нет, поэтому правильная остановка и стоянка будет выглядеть так
Это общие понятия об остановке и стоянке.
И к вопросу запрещает ли остановка стоянку – да запрещает!
Более подробно с остановкой и стоянкой будем разбираться в следующих статьях.
12. Остановка и стоянка — ПДД ЛНР
12.1. Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются на правой стороне дороги на обочине, а при ее отсутствии – на проезжей части у ее края и в случаях, установленных пунктом 12.2 Правил, – на тротуаре.
На левой стороне дороги остановка и стоянка разрешаются в населенных пунктах на дорогах с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине и на дорогах с односторонним движением (грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т на левой стороне дорог с односторонним движением разрешается лишь остановка для загрузки или разгрузки).
12.2. Ставить транспортное средство разрешается в один ряд параллельно краю проезжей части. Двухколесные транспортные средства без бокового прицепа допускается ставить в два ряда.
Способ постановки транспортного средства на стоянке (парковке) определяется знаками 5.38 и 5.39 и линиями дорожной разметки, знаками 5. 38 и 5.39 с одной из табличек 7.6.1, 7.6.2, 7.6.3, 7.6.4, 7.6.5 и линиями дорожной разметки или без таковых.
Сочетание знаков 5.38 и 5.39 с табличкой 7.6.4 либо 7.6.5, а также линиями дорожной разметки допускает постановку транспортного средства под углом к краю проезжей части в случае, если конфигурация (местное уширение) проезжей части допускает такое расположение.
Стоянка на краю тротуара, граничащего с проезжей частью, разрешается только легковым автомобилям, мотоциклам, мопедам и велосипедам в местах, обозначенных знаками 5.38 и 5.39 с одной из табличек 7.6.2, 7.6.3.
У тротуаров или иных мест с пешеходным движением ставить транспортные средства под углом разрешается только передней частью, а на подъемах — только задней частью.
12.3. Стоянка с целью длительного отдыха, ночлега и тому подобное вне населенного пункта разрешается только на предусмотренных для этого площадках или за пределами дороги.
12.4. Остановка запрещается:
- на трамвайных путях, а также в непосредственной близости от них, если это создаст помехи движению трамваев;
- железнодорожных переездах, в тоннелях, а также на эстакадах, мостах, путепроводах и под ними;
- пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними;
- проезжей части вблизи опасных поворотов и выпуклых переломов продольного профиля дороги при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении;
- пересечении проезжих частей и ближе 5 м от края пересекаемой проезжей части, за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних пересечений (перекрестков), имеющих сплошную линию разметки или разделительную полосу;
- газонах;
- полосе для велосипедистов;
- в местах, где расстояние между сплошной линией разметки (кроме обозначающей край проезжей части), разделительной полосой или противоположным краем проезжей части и остановившимся транспортным средством менее 3 м;
- местах, где транспортное средство закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки или сделает невозможным движение (въезд или выезд) других транспортных средств, или создаст помехи для движения пешеходов;
- ближе 15 метров от мест остановки маршрутных транспортных средств или стоянки легковых такси, обозначенных разметкой 1. 17, а при ее отсутствии — от указателя места остановки маршрутных транспортных средств или стоянки легковых такси;
- ближе 10 м от обозначенного места выполнения дорожных работ и в зоне их выполнения, где это создаст препятствие работающим технологическим транспортным средствам;
12.5. Стоянка запрещается:
- в местах, где запрещена остановка;
- вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком 2.3;
- ближе 5 метров от контейнерных площадок и (или) контейнеров для сбора бытовых отходов, места размещения или обустройства которых соответствует требованиям законодательства;
- ближе 50 м от железнодорожных переездов.
12.6. При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода транспортного средства из этих мест.
12.7. Запрещается открывать двери транспортного средства, если это создаст помехи другим участникам дорожного движения.
12.8. Водитель может покидать свое место или оставлять транспортное средство, если им приняты необходимые меры, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства или использование его в отсутствие водителя.
Вопрос 615 | Остановка и стоянка | Теория к экзамену ПДД
Вопрос № 615 : Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте?
Стоянка запрещена вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком 2.1 «Главная дорога» (п. 12.5 ПДД), а также на проезжей части дорог вблизи опасных поворотов (п. 12.4 ПДД). Знак «Опасный поворот» вне населенного пункта выставляется за 150—300 метров. Поэтому в данном месте на обочине (но не на проезжей части) стоянка разрешена.
Вопрос № 655 : Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте при наличии узкой обочины? >>>Вопрос № 295 : Кто из водителей нарушил правила остановки? >>>
Вопрос № 255 : Можете ли Вы остановиться на мосту для посадки пассажира? >>>
Вопрос № 715 : Разрешена ли Вам остановка для высадки пассажиров в указанном месте? >>>
Вопрос № 355 : Разрешено ли Вам остановиться на легковом автомобиле в указанном месте? >>>
Вопрос № 795 : Разрешена ли Вам остановка в указанном месте на перекрестке? >>>
Вопрос № 315 : В каком из указанных мест Вы можете поставить автомобиль на стоянку? >>>
Вопрос № 33 : Нарушил ли водитель грузового автомобиля с разрешенной максимальной массой не более 3,5 т правила стоянки в данной ситуации? >>>
Вопрос № 755 : Разрешена ли Вам остановка в указанных местах? >>>
Вопрос № 695 : В каком из указанных мест Вы можете остановиться на легковом автомобиле? >>>
Вопрос № 275 : Можете ли Вы остановиться на мосту в указанном месте? >>>
Вопрос № 155 : Можете ли Вы остановиться в указанном месте после поворота направо? >>>
Вопрос № 455 : Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте? >>>
Вопрос № 395 : Разрешено ли водителю поставить на стоянку грузовой автомобиль с разрешенной максимальной массой менее 3,5 т указанным на табличке способом? >>>
Вопрос № 535 : Разрешена ли водителям остановка в указанных местах? >>>
Вопрос № 435 : В каком из указанных мест Вам разрешено поставить автомобиль на стоянку? >>>
Вопрос № 93 : Кто из водителей нарушил правила стоянки? >>>
Вопрос № 575 : Кто из водителей нарушил правила остановки? >>>
Вопрос № 775 : По какой траектории Вы можете подъехать к пассажирам? >>>
Вопрос № 13 : Разрешено ли водителю поставить автомобиль на стоянку в указанном месте? >>>
Вопрос № 735 : Можете ли Вы остановиться для посадки пассажира? >>>
Вопрос № 475 : Кто из водителей нарушил правила стоянки? >>>
Вопрос № 175 : Кто нарушил правила остановки? >>>
Вопрос № 415 : Можете ли Вы поставить автомобиль на стоянку в указанном месте? >>>
Вопрос № 635 : В каком из указанных мест Вы можете остановиться? >>>
Вопрос № 675 : В каком из указанных мест Вы можете произвести остановку? >>>
Вопрос № 335 : В каком месте на данном участке дороги Вы можете поставить автомобиль на длительную стоянку? >>>
Вопрос № 73 : Кто из водителей нарушил правила стоянки? >>>
Вопрос № 495 : Разрешена ли Вам остановка в указанном месте? >>>
Вопрос № 235 : Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте? >>>
Вопрос № 53 : Разрешена ли Вам остановка для посадки пассажира в этом месте? >>>
Вопрос № 135 : В каком из указанных мест Вы можете поставить на стоянку легковой автомобиль? >>>
Вопрос № 215 : Кто из водителей нарушил правила стоянки? >>>
Вопрос № 555 : В каком месте Вы можете произвести остановку? >>>
Вопрос № 375 : Кто из водителей нарушил правила стоянки? >>>
Вопрос № 515 : Водитель какого автомобиля нарушил правила остановки? >>>
Вопрос № 195 : Где разрешается стоянка в целях длительного отдыха или ночлега на дорогах вне населенного пункта? >>>
Дорожный знак 3.
27 «Остановка запрещена»Знак 3.27 запрещает остановку, а следовательно и стоянку всех транспортных средств, за исключением маршрутных ТС. Распространяет свое действие только на ту сторону проезжей части, на которой установлен знак.
Знак 3.27 дублируется сплошной желтой линией разметки 1.4, которая может быть нанесена как на край проезжей части, так и на бордюр.
Устанавливается:
В местах, где запрещена остановка.
Зона действия от знака:Данный знак устанавливается совместно со знаками:
За остановку в зоне действия знака 3.27 существует штраф за неправильную парковку.
Экзаменационные вопросы к знаку 3.27 «Остановка запрещена»
Билет №7 Вопрос №3Разрешено ли Вам произвести остановку в указанном месте?
1. Да.
2. Нет.
Комментарий: В данной ситуации зона действия знака 3.27 «Остановка запрещена» ограничена протяженностью сплошной желтой линии 1.4 , нанесенной у края проезжей части. Вы можете остановиться в любом месте после ее окончания.
Билет №13 Вопрос №3
Разрешена ли Вам стоянка в указанном месте?
1. Да.
2. Нет.
Комментарий: Зона действия знака 3.27 «Остановка запрещена» распространяется до ближайшего перекрестка, а разрыв в разделительной полосе дороги перекрестком не является, поэтому, поставив автомобиль на стоянку в указанном месте, вы нарушите требование запрещающего знака.
Билет №14 Вопрос №6
Должны ли Вы остановиться по требованию регулировщика в указанном им месте?
1. Да, но только с заездом на тротуар.
2. Да.
3. Нет.
Комментарий: Пункт 6.11 правил. Водители обязаны выполнять распоряжения регулировщика даже в тех случаях, когда они противоречат требованиям дорожных знаков и разметки. Вы обязаны остановиться у тротуара.
Билет №15 Вопрос №7
Должен ли в этой ситуации водитель, остановившийся из-за неисправности, выставить знак аварийной остановки?
1. Не должен.
2. Должен, если неисправна аварийная сигнализация.
3. Должен во всех случаях.
Комментарий: Пункт 7.2. правил. При остановке транспортного средства и включении аварийной сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки должен быть незамедлительно выставлен.
Билет №20 Вопрос №3
Разрешена ли Вам остановка за знаком?
1. Разрешена.
2. Разрешена только для посадки или высадки пассажиров.
3. Запрещена.
Комментарий: Табличка 8.2.4 «Зона действия» под знаком 3.27 «Остановка запрещена» информирует о том, что вы находитесь в зоне действия знака 3.27 , установленного ранее, т.е. остановиться нельзя ни до, ни после знака.
Билет №24 Вопрос №3
Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте?
1. Разрешено.
2. Разрешено, если Вы проживаете рядом с этим местом.
3. Запрещено.
Комментарий: Знак 3.27 «Остановка запрещена» с табличкой 8.2.3 «Зона действия» (Приложение 1) устанавливается в конце зоны запрета остановки. Поставив автомобиль на стоянку за знаком, вы не нарушите Правил.
Билет №27 Вопрос №3
Каким транспортным средствам разрешена остановка в зоне действия знака?
1. Только маршрутным транспортным средствам.
2. Только такси с включенным таксометром.
3. Только автомобилям, управляемым инвалидами I и II групп или перевозящим таких инвалидов.
Комментарий: Единственным видом транспортных средств, на которые не распространяется действие знака 3.27 «Остановка запрещена», являются маршрутные транспортные средства, которые в зоне действия знака могут останавливаться на обозначенных местах остановок.
Билет №34 Вопрос №3
Каким транспортным средствам разрешена остановка в зоне действия знака?
1. Только такси с включенным таксометром.
2. Только автомобилям, на которых установлен опознавательный знак «Инвалид».
3. Всем перечисленным транспортным средствам.
Комментарий: Со знаком 3.27 «Остановка запрещена» применена табличка 8.18 «Кроме инвалидов», которая указывает, что запрет на остановку не распространяется на мотоколяски и автомобили с опознавательным знаком «Инвалид». Такой знак устанавливают на транспортные средства, управляемых инвалидами I и II групп или их перевозящих.
Билет №39 Вопрос №3
В каком из указанных мест Вы можете поставить автомобиль на стоянку?
1. Только А.
2. Только Б.
3. Ни в каком.
Комментарий: Зона действия знака 3.27 «Остановка запрещена» в данном случае распространяется до ближайшего перекрестка. Следовательно, вы можете поставить автомобиль на стоянку на обочине за перекрестком. Правильный ответ — Только Б (п. 12.1 ).
зона действия дорожных знаков с дополнительными табличками и без них
Дорожные знаки придуманы для того, чтобы упрощать, облегчать движение, делать его более безопасным. Иногда, глядя на нагромождения разноцветных символов вдоль обочины, у водителей складывается обратное мнение – что все это придумано и воплощено, чтобы запутать и непременно оштрафовать.
Часто проблемы вызывают два «родственных» знака, запрещающих стоянку и остановку. Что значит знак запрета остановки и стоянки знает большинство водителей. Проблемы начинаются тогда, когда речь заходит о зонах их действия. О них и поговорим.
Что означает знак «Остановка запрещена» и «Стоянка запрещена»?
Правила дорожного движения РФ присвоили этим знакам номера 3.28 (стоянка запрещена), а также 3.29 и 3.30 (для разновидностей этого знака, запрещающих стоянку по нечетным и четным дням), и 3.27 (остановка запрещена). В такой последовательности их лучше и рассматривать:
- Знак, запрещающий стоянку, означает, что в зоне его действия нельзя парковаться (останавливаться) на срок более 5 минут.
- Запрет на остановку говорит о том, что в зоне действия знака нельзя останавливаться даже на мгновение (есть исключения – о них в конце статьи).
Очевидно, что дорожный знак 3.27 «Остановка запрещена» диктует более строгие правила, однако наше разбирательство посвящено зонам действия этих знаков, а в этом плане ситуация во много схожая.
Где устанавливаются знаки? Требования ГОСТ и правила установки
Установка дорожных знаков регламентируется ГОСТ Р 52289-2004. Это важный документ, который одновременно ссылается на другие ГОСТы и нормативные акты, а на него ссылаются другие нормы, включая ПДД РФ. Вся совокупность этих норм и определяет правила установки знаков, основные среди которых:
- Видимость – не менее 100 метров.
- Как правило, ставятся справа от проезжей части или над ней, но распространяются на всю ее ширину (если иное не обозначено отдельно).
- При отсутствии освещения дороги, знаки должны быть оборудованы собственным освещением или быть выполненными из светоотражающих материалов.
Эти правила общие для большинства дорожных знаков, и отдельных норм для знаков, запрещающие парковку (стоянку) и остановку, не имеют.
Как выглядит знак, запрещающий остановку и стоянку?
Приложением к ГОСТ Р 52290-2004 установлен внешний вид рассматриваемых знаков:
Дополнительные таблички под знаком
Дополнительным табличками, расположенными под знаками, обозначаются расстояния, время их действия, другая дополнительная информация.
Со стрелкой вверх
Означает, что знак действует от указанного места вперед до следующего оповещения (знака). Это может быть и просто стрелка, и с одновременным указанием количества метров.
Со стрелкой вниз
Стрелка вниз значит, что действие знака заканчивается на том месте, где он установлен, т.е. запрет распространяется на часть дороги перед знаком.
Со стрелкой в обе стороны
Устанавливается между двумя указанными выше, и обозначает, что запрет действовал как до этого знака, так и после него. Чаще такой знак с двумя стрелками располагают на протяженном участке действия запрета.
С эвакуатором
За нарушение действия знака и при наличии таблички 8.24 «Работает эвакуатор» , кроме штрафа, может быть применена эвакуация ТС на штрафную стоянку.
С дополнительной табличкой «Автобус»
Таблички, на которых изображен автобус, равно как и схожие знаки с трактором, грузовиком, велосипедом и т.д., означают, что указанный знак действует только для этих типов транспорта. Такие же таблички, но со словом «КРОМЕ» на них, несут обратный смысл – распространяют действие запрета на все ТС, кроме указанных.
С днем и со временем
Действие знака может быть ограничено определенным периодом времени, конкретным днем недели, рабочими днями, погодными условиями.
При этом знаки могут не сопровождаться никакой пояснительной информацией, и тогда применяются по умолчанию – об этом подробнее поговорим далее.
Зона действия знаков без стрелок и с ними по ПДД
Кроме вышеуказанных пояснительных табличек, зоны действия запретов на стоянку и остановку, регламентируются другими нормами и правилами.
Как и до куда действует дорожный знак 3.27?
Именно в нюансах зоны действия чаще всего и кроются проблемы, связанные с применением знака. Существуют параметры, что называется, по умолчанию, применимые ко всем знакам, и специальные дополнительные параметры – сочетание с разметкой, табличками и пр. Рассмотрим еще несколько ситуаций.
По умолчанию
Окончание действия знака распространяется до следующего перекрестка или окончания населенного пункта, в зависимости от того, что встретится раньше.
При этом перекрестком не считается, выезд с прилегающих территорий, пересечение с полевой, лесной или другой второстепенной дорогой, если это пересечение не обозначено соответствующими знаками (главная дорога, перекресток и пр.).
Границы населенного пункта должны быть точно обозначены соответствующими знаками (название на светлом фоне, и тот же знак, но перечеркнутый красной полосой).
С разметкой
Запрещающий остановку знак может сопровождаться разметкой 1.4 – сплошная желтая полоса, нанесенная вдоль правой обочины. В этом случае знак действует до окончания такой разметки.
Со знаком «Конец зоны всех ограничений»
Знак 3.31 отменяет действия всех запрещающих знаков зоны. Относится это и к рассматриваемым запретам на остановку / стоянку. После данного знака и до следующих предупреждений, ограничений по остановке нет.
Можно ли останавливаться перед знаком?
Если знак не сопровожден табличкой со стрелкой вниз или вверх-вниз, т.е. не указано, что зона действия находится перед ним, то запрет начинается после знака. Соответственно, остановка до знака в данном случае разрешена.
Если запрещена остановка разрешена ли стоянка?
Нет. Как уже упоминалось, при запрете стоянки допускается остановка ТС до 5 минут, но при запрете остановки нет подобных допусков. Останавливаться нельзя ни на минуту, за исключением случаев, рассмотренных в следующем разделе.
Исключения, когда можно остановиться
Эти случаи четко определены п.1.1 ПДД и связаны с понятием «вынужденной остановки». К ней относится прекращение движения:
- Из-за технической неисправности.
- Из-за угрозы здоровью водителю или пассажиру.
- Опасность, создаваемая транспортируемым грузом.
- Препятствием на дороге.
За исключением последнего пункта, остальные остановки должны быть обозначены включением аварийной сигнализации / использованием знака аварийной остановки.
Знак «Стоянка запрещена»
Особенности данного знака связаны с его значением. Так как данный запрет не распространяется на остановку до 5 минут, то на это время допускается прекращение движения в рамках действия знака. В том числе допустима посадка-высадка пассажиров.
Исключения действия знака аналогичны запрету остановки. Причем посадка-высадка пассажиров общественного транспорта может осуществляться до момента, когда можно будет безопасно продолжить движение.
Как видите, у знаков, запрещающих стоянку и остановку, свои и достаточно серьезные нюансы применения. Нередко возникают недопонимания между водителями и сотрудниками ГИБДД, что именно считать нарушением.
Часто проблемы возникают с остановками в т.н. карманах, или спорными ситуациями, когда зона действия на табличке противоречит правилу об отмене знака перекрестком. Есть и множество других вопросов.
Напомним, что, попав в юридически сложную ситуацию, есть возможность первой бесплатной консультации с автоюристом. Задайте свой опрос через форму, расположенную ниже.
Консультации по тел: 8(800)350-23-68. Звонок бесплатный на территории РФ.
873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение
28-873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение28-873. Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение
A. За исключением случаев, когда это необходимо во избежание конфликта с другим движением или в соответствии с законом или указаниями сотрудника полиции или устройства управления дорожным движением, человек не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство в любом из следующих мест:
1.На тротуаре.
2. Перед общественной или частной подъездной дорогой, за исключением того, что данный параграф не применяется к транспортному средству или водителю транспортного средства, занятого официальной доставкой почты Соединенных Штатов, если применимы оба следующих условия:
(a) Водитель не выходит из автомобиля.
(b) Автомобиль останавливается только на мгновение.
3. На перекрестке.
4. В пределах пятнадцати футов от пожарного крана.
5. На пешеходном переходе.
6. В пределах двадцати футов от пешеходного перехода на перекрестке.
7. В пределах тридцати футов от любого проблескового маячка, знака остановки, знака уступки или сигнала управления движением, расположенных на обочине проезжей части.
8. Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах тридцати футов от точек на бордюре, непосредственно противоположных концам зоны безопасности, если директор или местный орган власти не указывает другую длину с помощью знаков или разметки.
9. В пределах пятидесяти футов от ближайшей железной дороги или железнодорожного переезда или в пределах восьми футов шести дюймов от центра любого железнодорожного пути, за исключением случаев, когда автотранспортное средство с прилагаемой движущей силой загружает или разгружает железнодорожные вагоны.
10. В пределах двадцати футов от входа в пожарное депо и на стороне улицы напротив входа в любое пожарное депо в пределах семидесяти пяти футов от входа, если оно размещено должным образом.
11.Рядом с улицей или напротив нее выемка грунта или препятствие при остановке, остановке или стоянке может затруднить движение.
12. На обочине проезжей части автомобиль остановился или припаркован на краю или обочине улицы.
13. На мосту или другом возвышенном сооружении на шоссе или в туннеле шоссе.
14. В любом месте, где официальные знаки запрещают стоять или останавливаться.
15. На автомагистрали с регулируемым подъездом кроме:
(a) По причинам чрезвычайного положения.
(b) В местах, специально предназначенных для парковки, например, в местах для отдыха.
B. Местные органы власти могут разрешить автотранспортным средствам, предоставляющим услуги общественного транспорта государственной организации, останавливаться на государственной автомагистрали или на государственном маршруте, чтобы позволить пассажирам въехать или выехать, если применимо все следующее:
1. Местные органы власти, в юрисдикции которых находится место предполагаемой остановки, проводят расследование дорожного движения и инженерное дело, чтобы определить, могут ли пассажиры безопасно входить в общественный транспорт или выходить из него в предполагаемом пункте остановки.
2. Орган местного самоуправления, проводящий дорожное и инженерное расследование в соответствии с параграфом 1 данного подраздела, представляет результаты расследования директору для рассмотрения и утверждения предлагаемого места остановки.
3. Водитель не покидает автомобиль.
4. Автомобиль останавливается только на время погрузки и разгрузки пассажиров.
5. Автомобиль включает четырехстороннюю аварийную сигнализацию.
6.На проезжей части установлено ограничение скорости, которое не превышает пятидесяти пяти миль в час.
7. На проезжей части имеется знак или сигнализация о перекрестке в границах, ограниченных юрисдикцией.
8. Транспортное средство четко обозначено как транспортное средство общественного транспорта.
9. По решению директора совместно с местными властями, водитель загоняет транспортное средство в выезд или использует любой другой доступный метод, который ограничивает возможность транспортного средства создавать помехи движению на проезжей части.
C. Для целей этого раздела «общественный транспорт» означает любое транспортное средство, которое либо:
1. Принадлежит государственному предприятию или управляется им.
2. Работает по договору с государственным предприятием.
Раздел 56-5-2530 — Остановка, остановка или стоянка запрещены в определенных местах; исключения. :: Кодекс законов Южной Каролины 2012 года :: Кодексы и статуты США :: Законодательство США :: Justia
(A) За исключением случаев, когда это необходимо во избежание конфликта с другим транспортным потоком, или в соответствии с законом или указаниями офицера полиции или официального устройства управления дорожным движением, никто не должен:
(1) Остановить, встать или припарковать транспортное средство:
(a) На обочине дороги любое транспортное средство, остановившееся или припаркованное на краю или обочине улицы.
(б) На тротуаре.
(c) На перекрестке.
(d) На пешеходном переходе.
(e) Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах тридцати футов от точек на бордюре, непосредственно противоположных концам зоны безопасности, если другая длина не указана знаками или разметкой.
(f) Рядом с любой улицей или напротив нее выемка грунта или препятствие при остановке, остановке или стоянке может затруднить движение.
(g) На любом мосту или другом возвышенном сооружении на шоссе или в туннеле шоссе.
(h) На любых железнодорожных путях.
(i) На любой автомагистрали с регулируемым доступом.
(j) На участке между проезжей частью разделенной автомагистрали, включая переходы.
(k) В любом месте, где официальные устройства контроля дорожного движения запрещают остановку.
(2) Встаньте или припаркуйте транспортное средство, независимо от того, занято оно или нет, за исключением моментальной посадки или высадки пассажиров:
(a) Напротив общественной или частной проезжей части.
(b) В пределах пятнадцати футов от пожарного крана.
(c) В пределах двадцати футов от пешеходного перехода на перекрестке.
(d) В пределах тридцати футов от любого мигающего сигнала, знака остановки, знака уступки или сигнала управления движением, расположенных на обочине проезжей части.
(e) В пределах двадцати футов от входа в любую пожарную часть и на стороне улицы, противоположной любой пожарной части, в пределах семидесяти пяти футов от входа, если они обозначены надлежащим образом.
(f) В любом месте, где официальные устройства контроля дорожного движения запрещают стоять.
(3) Припаркуйте транспортное средство, независимо от того, занято оно или нет, за исключением временно с целью и во время фактического выполнения погрузки или разгрузки имущества или пассажиров:
(a) В пределах пятидесяти футов от ближайшего железнодорожного переезда.
(b) В любом месте, где официальные устройства регулирования дорожного движения запрещают парковку.
(B) Никто не должен перемещать транспортное средство, незаконно находящееся под его контролем, в любую такую запрещенную зону или от обочины на такое расстояние, которое является незаконным.
(C) Этот раздел не запрещает перевозчику федеральной почтовой службы останавливаться, стоять или парковаться вдоль проезжей части в сельской местности на частые короткие промежутки времени во время доставки почты, посылок или пакетов. В данном разделе термин «сельский» означает территорию за пределами включенных в состав округа территорий.
ИСТОРИЯ: 1962 Раздел кодекса 46-483; 1952 г., раздел 46-483 Кодекса; 1949 (46) 466; Закон № 105, статья 3 от 1979 года; Закон № 511 1994 г., раздел 1.
Заявление об отказе от ответственности: Эти коды могут быть не самой последней версией.Южная Каролина может располагать более свежей или точной информацией. Мы не даем никаких гарантий или гарантий относительно точности, полноты или адекватности информации, содержащейся на этом сайте, или информации, на которую есть ссылки на государственном сайте. Пожалуйста, проверьте официальные источники.
Нью-Йорк DMV | Глава 7: Параллельная парковка
Темы:
Примечание. Практические тесты доступны только для тех разделов руководства, которые касаются правил дорожного движения (главы с 4 по 11 и дорожные знаки).
Параллельная парковка требует навыков и является частью каждого дорожного теста. Вы должны знать, где парковка является незаконной и на что указывают знаки NO PARKING, NO STANDING и NO STOPPING.
КАК ПАРКОВАТЬСЯ
Многие автомобилисты считают параллельную парковку самой сложной частью вождения. Но практика научит вас правильно делать задний ход и определять расстояния и углы.
Некоторые автомобили имеют дополнительное оборудование безопасности (например, камеры заднего вида и датчики дальности), чтобы помочь водителю безопасно вернуться назад.Некоторые автомобили могут даже припарковаться (при определенных условиях). Хотя это могут быть полезные функции, вы должны быть начеку и проверять область позади вашего автомобиля, прежде чем отступать. ВЫ — как водитель — несете полную ответственность за безопасную эксплуатацию вашего автомобиля.
Следующие ниже инструкции являются общими. Вы должны адаптировать процедуры параллельной парковки к конкретной ситуации. Практика — единственный способ научиться правильно.
- Выберите достаточно большое пространство для вашего автомобиля на вашей стороне дороги.Перед остановкой проверьте зеркала и подайте сигнал, чтобы предупредить других водителей. Остановитесь рядом с транспортным средством перед местом и оставьте около двух футов между другим транспортным средством и вашим транспортным средством.
- Посмотрите позади себя через оба плеча, чтобы не мешать пешеходам или встречному движению. Медленно верните автомобиль назад и начните полностью поворачивать рулевое колесо в сторону ближайшего бордюра. Когда вы подъезжаете, смотрите в заднее окно, а не в зеркала. Время от времени смотрите по сторонам и спереди, чтобы не задеть впереди идущий автомобиль.
- Когда ваши передние колеса находятся напротив заднего бампера впереди идущего автомобиля, поверните рулевое колесо в другую сторону, продолжая движение задним ходом. Убедитесь, что вы освободили идущий впереди автомобиль. Оглянитесь и остановитесь, чтобы убедиться, что вы не столкнетесь с автомобилем позади вас.
- Вытяните колеса прямо и двигайтесь вперед. Оставьте место для автомобилей впереди и позади вас. В конечном положении для парковки ваши колеса должны находиться на расстоянии не более 30 см от обочины.
Чтобы приблизиться к обочине, попеременно двигайтесь вперед и назад вверх и сначала поверните рулевое колесо в сторону обочины, а затем быстро снова прямо.
После парковки помните, что нельзя открывать дверь на обочине дороги, если она будет мешать велосипедистам и другим транспортным средствам.
КАК ПАРКОВАТЬСЯ НА ГОРУ
После того, как вы припаркуетесь на холме, обязательно включите стояночный тормоз. Установите коробку передач в положение «Парковка» (или, если у вашего автомобиля механическая коробка передач, включите 1-ю передачу). Поверните колеса к бордюру или обочине дороги, чтобы они не позволили вашему автомобилю попасть в пробку.
КАК ВЫЕЗДИТЬ С ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ ПАРКОВКИ
Чтобы выехать с параллельной парковки, убедитесь, что ваши колеса прямые, вернитесь к автомобилю позади вас и поверните колеса от бордюра.
Шесть шагов для безопасного въезда в транспортный поток:
1) Поверните голову, чтобы посмотреть через правое плечо и через заднее окно проверьте, нет ли пешеходов, велосипедистов, мотоциклистов и других транспортных средств, которые могут стать опасными;
2) используйте внутреннее зеркало заднего вида, чтобы следить за опасностями позади вашего автомобиля;
3) сигнализирует о намерении выехать со своего парковочного места в пробку;
4) проверьте свои боковые зеркала на встречные автомобили, пешеходов, велосипедистов, роликовых конькобежцев, мотоциклистов и других участников дорожного движения;
5) поверните голову, посмотрите через левое плечо через заднее окно и начните медленно двигаться вперед.Убедитесь, что вы можете избежать припаркованного впереди автомобиля при въезде в движение;
6) поверните голову и посмотрите через левое плечо, чтобы посмотреть в заднее стекло, выезжайте на полосу движения, когда это безопасно.
ПРАВИЛА ПАРКОВКИ
То, что люди понимают под «парковкой», юридически делится на три категории: парковка, стояние и остановка. Парковка — это когда транспортное средство остановлено, занято или нет, кроме временной с целью погрузки или разгрузки товаров или пассажиров.Стоянка аналогична парковке, за исключением того, что она касается только приема или высадки пассажиров. Остановка буквально означает остановку (даже временную) транспортного средства.
Знак ПАРКОВКА НЕТ означает, что вы можете сделать временную остановку для погрузки или выгрузки товаров или пассажиров.
Знак НЕ СТОИТ означает, что вы можете сделать временную остановку для погрузки или выгрузки пассажиров. Водитель не может выйти из автомобиля.
A НЕТ ОСТАНОВКИ Знак означает, что вы можете остановить только , чтобы подчиниться дорожному знаку, сигналу или должностному лицу или предотвратить конфликты с другими транспортными средствами.
Помимо правил парковки, стоянки и остановки, существуют правила штата, которые не всегда обозначаются знаками:
Вы не можете парковаться, останавливаться или стоять:
- В пределах 15 футов ( 5 м ) от пожарного гидранта, за исключением лицензированный водитель остается в транспортном средстве, чтобы переместить его в экстренной ситуации.
- На обочине припаркованного автомобиля («двойная парковка»).
- На тротуаре или пешеходном переходе.
- На перекрестке, если это не разрешено знаками или паркоматами.
- На железнодорожных путях.
- Рядом или напротив дорожных работ, строительных или других препятствий, если ваш автомобиль блокирует движение.
- В пределах 30 футов ( 10 м ) от пешеходной зоны безопасности, если не указано другое расстояние.
- На мосту или в туннеле.
Стоянка или стоянка запрещены:
- Перед проезжей частью.
- В пределах 20 футов ( 6 м ) пешеходного перехода на перекрестке.
- В пределах 30 футов ( 10 м ) от светофора, знака STOP или YIELD.
- В пределах 20 футов ( 6 м ) от проезда к пожарной части или в пределах 75 футов ( 23 м ) на противоположной стороне дороги.
- Вдоль обочины, которая срезана, опущена или предназначена для доступа к тротуару.
- Вы не можете припарковать свой автомобиль ближе 50 футов ( 15 м ) от железнодорожного переезда.
ЗАПРЕЩЕННАЯ ПАРКОВКА ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ИНВАЛИДАМИ
Парковка, зарезервированная для людей с ограниченными возможностями, является требованием закона. Эти специальные парковочные места для автомобилистов с ограниченными физическими возможностями обеспечивают безопасный и равный доступ к товарам и услугам, доступ к которым многие люди считают само собой разумеющимся.Вы можете парковаться на зарезервированных местах, только если у вас есть разрешение или автомобильные номера для лиц с ограниченными возможностями, и только когда в автомобиле находится человек, получивший разрешение или номерные знаки.
Запрещается парковать, останавливаться или стоять на месте, предназначенном для людей с ограниченными возможностями, для любого транспортного средства, если на нем нет автомобильных номеров для людей с ограниченными возможностями, выданных DMV, разрешения на парковку штата Нью-Йорк для людей с ограниченными возможностями, выданного городом. , город округа или деревня, или аналогичная табличка или разрешение, выданное другим государством.Транспортное средство должно быть в эксплуатации для перевозки человека с ограниченными возможностями, указанного в регистрации или разрешении. Этот закон применяется к местам, зарезервированным и предоставленным местным постановлением на улицах и автомагистралях, а также к местам, предназначенным для специального использования по закону штата в торговых центрах, в которых есть пять или более магазинов и 20 или более общественных парковочных мест вне улицы.
Дать ложное заявление или предоставить ложную информацию в заявке на номер транспортного средства является правонарушением. Если вы сделаете ложное заявление или предоставите ложную информацию для получения разрешения на парковку для человека с ограниченными возможностями, вам грозит штраф от 250 до 1000 долларов, плюс обязательная доплата в размере 30 долларов и возможные гражданские штрафы от 250 до 1000 долларов.Эти штрафы распространяются на заявителя, а врач предоставляет справку.
Чтобы подать заявку на получение автомобильных номеров для инвалидов или для получения разрешения на парковку штата Нью-Йорк для инвалидов, используйте инструкции и заявление MV-664.1 для получения разрешения на парковку или номерных знаков для людей с тяжелыми формами инвалидности.
Зарезервированные места должны быть обозначены знаками, подобными показанному выше, а также могут быть обозначены разметкой тротуара. Не паркуйтесь в местах с диагональными полосами рядом с зарезервированными местами для парковки.Эти места необходимы для доступа людей с инвалидными колясками и транспортных средств со специальным оборудованием.
Штрафы за нарушение правил парковки на улице устанавливаются муниципалитетами. Если муниципалитет не устанавливает более строгие меры наказания, штраф за нарушение в торговом центре составляет от 50 до 75 долларов за первое нарушение и от 75 до 150 долларов за второе нарушение в течение двух лет в том же муниципалитете. К каждому штрафу добавляется обязательная доплата в размере 30 долларов США.
ВОПРОСЫ
Прежде чем перейти к главе 8, убедитесь, что вы можете ответить на следующие вопросы:
- После параллельной парковки, как близко должен быть ваш автомобиль от обочины?
- Можно ли открыть дверь автомобиля со стороны дороги, если нет встречного движения?
- Что делать, прежде чем покинуть парковочное место?
- Что означает знак НЕТ ОСТАНОВКИ?
- Можете ли вы остановиться, чтобы погрузить или высадить пассажиров у знака «НЕ СТОЯНУТЬ» или «НЕ ПАРКОВКА»?
- Можно ли припарковаться на пешеходном переходе посреди квартала?
Конец главы 7: Глава 7 Викторина
<Глава 6 | Содержание | Глава 8>
Парковка в Германии
Эта страница содержит следующие темы:
- Парковочные знаки в Германии
- Зона управления парковкой
- Парковка на тротуаре
- Парковочные знаки с указанием направления
- Парковочный диск в Германии
- Как использовать парковочный диск в Германии?
- Разница между парковкой и остановкой
- Запрещено останавливаться и запрещаться парковочные знаки
- Знаки остановки запрещены в Германии
- В Германии запрещены парковочные знаки
- Объяснение знаков со стрелками «НЕТ ОСТАНОВКИ / НЕТ ПАРКОВКИ»
- Зона ограничения парковки
- Общие запреты на остановку и парковку
- Знаки временного запрета парковки
- Парковка на улице с односторонним движением
- Штрафы за неправильную парковку
1.
Знаки парковки в ГерманииКак и в других европейских странах, большинство людей в Германии припарковывают автомобили на обочинах дорог. Так как парковка на обочине — самый распространенный и дешевый вариант. Есть также некоторые другие возможности, такие как открытая парковка (Parkplatz), подземная парковка (Tiefgarage) и крытая парковка (Parkhaus).
Парковка на обочине дороги разрешена только по направлению движения транспорта с этой стороны. На улицах с односторонним движением парковка разрешена как с правой, так и с левой стороны, потому что на обеих сторонах одинаковый однонаправленный транспортный поток.
Парковка обозначена знаком 314.
Этот знак обозначает зону, где разрешена парковка, а также используется для указания направления на парковку. Этот знак обычно сопровождается дополнительными знаками, указывающими дополнительные условия парковки, например, продолжительность разрешенной парковки, кому разрешено парковаться здесь, или дополнительные требования к парковке, такие как парковочные диски и т. Д.
Ниже приведены несколько примеров парковочных знаков с дополнительной информацией о парковке.
Знак 314 с 1053-52Парковка разрешена только на обозначенных стоянках
Знак 314 с 1053-30Парковка разрешена только в обозначенных местах.
Знак 314 с 1053-31Парковка разрешена только при покупке парковочного талона ( mit Parkschein = с парковочным талоном)
Знак 314 с 1010-58Парковка разрешена только для автомобилей указанного класса. В этом примере здесь разрешено парковать только легковые автомобили.
Знак 314 с 1010-13Этим знаком обозначена стоянка, на которой можно припарковать фургоны более 14 дней.
Знак 314 с 1010-12Этот знак отмечает стоянку, на которой разрешена стоянка прицепов более 14 дней.
Знак 314 с 1010-51Стоянка для транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 тонн, включая их прицепы, но исключая легковые автомобили и автобусы.
Знак 314 с 1044-10Парковка только для людей с ограниченными физическими возможностями
Знак 314 с 1044-30Житель с номером разрешения на парковку . …
Знак 314 с 1053-38Парковка перпендикулярно дороге
Знак 314 с 1053-39Парковка с уклоном к дороге
Знак 314-50Общественный гараж.Дополнительный знак указывает направление к гаражу.
Знак 317Парковка для туристов
Знак 365-67Парковка для автодома
Знак 365-68Стоянка для кемпинга
2. Зона управления парковкой
Зоны управления парковкой обозначены знаком 314.1. Парковка в этих зонах разрешена на всех улицах с парковочным диском или талоном, как указано на прикрепленном дополнительном знаке.
Знак 314.2 отмечает окончание зоны управления парковкой.
Запуск зоны управления парковкой
Знак 314.2Конец зоны управления парковкой
3. Парковка на тротуарах.
В старых городах Германии большинство дорог слишком узкие, чтобы припарковать автомобиль. Следовательно, транспортным средствам разрешается занимать некоторое пространство в пешеходных зонах, таких как пешеходные дорожки / тротуары, но парковка на велосипедных дорожках строго запрещена.
Парковка на тротуаре может иметь следующие условия:
Важно отметить, что все следующие условия применимы к транспортным средствам с весовой категорией, равной или меньшей 2.8 тонн. Транспортные средства тяжелее этой категории не допускаются к парковке на тротуарах.
Знак 315-50Парковка на тротуарах, наполовину слева по направлению движения
Знак 315-55Парковка на тротуарах наполовину вправо по направлению движения
Знак 315-60Парковка на тротуарах полностью слева по направлению движения
Знак 315-65Парковка на тротуарах полностью прямо по направлению движения
Знак 315-70Перпендикулярная парковка: половина на тротуаре, половина на улице с левой стороны дороги.
Знак 315-75Перпендикулярная парковка: половина на тротуаре, половина на улице с правой стороны дороги.
Знак 315-80Перпендикулярная парковка полностью на тротуаре с левой стороны дороги
Знак 315-85Перпендикулярная парковка полностью на тротуаре с правой стороны дороги
4.
Знаки парковки с указаниями Знак 314-10Начало парковки. Если стрелка указывает на дорогу, это означает начало стоянки.
Знак 314-20Конец парковки. Если стрелка направлена в сторону от дороги, это означает конец стоянки.
Знак 314-30Две стрелки, указывающие в противоположных направлениях, отмечают середину парковки. Парковка разрешена в обоих направлениях от этого знака.
При движении по автомагистралям за пределами города следующий знак указывает на очень широкую обочину для аварийных остановок и остановок для аварийной остановки.
Аварийная остановка или аварийный отсек — это короткая полоса с правой стороны дороги. Его использование разрешено только в экстренных случаях. Часто их можно найти на концах туннелей, на дорогах с интенсивным движением без боковых полос, в районе строительных площадок автомагистралей или на горных перевалах.
5. Парковочный диск в Германии.
Парковочные диски используются на парковочных местах, чтобы показать время прибытия ( Ankunftszeit ) автомобиля. Парковочные знаки с указанием парковочного диска и максимально допустимого времени парковки устанавливаются на парковочных местах, где требуются парковочные диски.
Знак 314 с 1040-32Парковка разрешена только с парковочным диском. В этом примере это 2 часа. «Стандартное» означает «часы».
Знак 314 с 1040-33Парковка разрешена только с парковочным диском в обозначенных местах и на 2 часа.
Стрелка, указывающая на улицу, указывает начало стоянки.
Maxium 2-х часовая парковка разрешена, половина прямо на тротуаре.
Стрелка, указывающая в сторону от улицы, указывает конец парковки.
5.1 Как использовать парковочный диск в Германии?
В Германии очереди на парковочном диске делятся на полчаса (30 минут). Водителям разрешается округлять до следующего получаса, то есть до следующей строки, до времени прибытия. Например, если время прибытия — 17:45, диск можно установить на 18:00, как показано на приведенном выше изображении парковочного диска.
Таким образом, максимальное время превышения, которое может быть установлено на парковочном диске, составляет 29 минут, то есть, если время прибытия — 17:31, следующая полчасовая линия будет в 18:00.
6. Разница между парковкой и остановкой
Согласно разделу 12 правил дорожного движения Германии (Straßenverkehrsordnung):
- Остановка — это преднамеренная остановка в пути, не вызванная дорожной ситуацией или приказом.
- Транспортное средство считается припаркованным , когда водитель покидает транспортное средство или оно остановлено более чем на 3 минуты.
Итак, парковка всегда означает остановку, но остановка не означает парковку автоматически.
Если транспортное средство совершает маневр при парковке, транспортное средство на дороге должно дать ему время для парковки и позволить пассажирам садиться и выходить.
7. Запрещено останавливаться и запрещаться парковочные знаки
7.
1 Знаки остановки запрещены в ГерманииОстановка запрещена или Не стоит знак автоматически также объявляет запрет на парковку. После этого знака запрещена даже малейшая остановка. По-немецки это называется Absolutes Halteverbot ( не имеет статуса ).Знак «Остановка запрещен» имеет некоторые вариации в начале, середине и конце зоны, запрещающей остановку / остановку, которые отмечены белыми стрелками. Эти стрелки могут сбивать с толку некоторых иностранцев и объясняются в отдельном заголовке (7.3) ниже.
Знак 283Абсолютно без парковки и без остановки
Здесь не допускается ни стоянка, ни кратковременная остановка.
Ниже приведены различные варианты знака «Парковка запрещена». Пояснения к белым стрелкам см. В следующем заголовке (7.3).
7.2 Запрет парковочных знаков в Германии
Знак запрета парковки , на немецком языке (Parkverbot) означает, что водителям не разрешается останавливаться дольше трех минут. Этот знак также имеет подкатегории с белыми стрелками, аналогичные знаку «Не стоять» (283). .
Знак 286Запрещена парковка / остановка дольше 3 минут
Ниже приведены различные варианты знака «Парковка запрещена». Пояснения к белым стрелкам см. В следующем заголовке (7.3).
Помимо вышеупомянутых знаков No Parking , знаки стоянки такси и знаки остановки автобусов / трамвая также являются знаками No Parking для общего движения.
Знак 229Только стоянка такси. Указывает зону, зарезервированную для такси. Другим транспортным средствам здесь не разрешается парковаться. На этом знаке также могут быть стрелки, как показано на предыдущих знаках НЕТ ПАРКОВКА и НЕТ ОСТАНОВКИ.
Знак 224Этот знак установлен на официальной остановке автобусов и трамваев.Этот знак указывает (с изображением), предназначена ли конкретная остановка для автобусов или трамваев. Парковка или остановка в пределах 15 метров от этого знака запрещены.
Знак 245Автобусная полоса или полоса только для автобусов. Другим транспортным средствам запрещено движение по этой полосе. Парковка также запрещена на этой полосе.
Знак 237Велосипедная дорожка. Указывает пути, ограниченные и обязательные для велосипедов. Парковка на этой полосе запрещена.
7.3 Объяснение указателей со стрелками «НЕТ ОСТАНОВИТЬ / НЕТ ПАРКОВКУ»
Прежде всего: все знаки NO STOP или NO PARKING (все знаки категорий 283, 286, все знаки автобусных остановок и остановок такси) применимы только на той стороне улицы, на которой они установлены, до следующего перекрестка. или пересечение.Перекресток или перекресток автоматически отменяет любой ранее установленный знак NO STOP или NO PARKING .
Белые стрелки на знаках НЕТ ОСТАНОВКИ и НЕТ ПАРКОВКИ всегда указывают начало, конец или продолжение (середину) НЕТ СТОПОВ / НЕТ ПАРКОВКИ.
Знаки ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОСТАНОВИТЬ и ЗАПРЕЩАЕТСЯ СТОЯНКА, как правило, устанавливаются так, чтобы они были обращены к дороге. Чтобы понять значение стрелок на этих знаках, мысленно поверните эти знаки по часовой стрелке.
Стоять нельзя знаков, выходящих на дорогу
Основное правило заключается в том, что если стрелка указывает на дорогу, то это начало зоны, запрещенной для парковки или остановки. На обычных дорогах с двусторонним движением в начале знака «НЕ ПАРКОВКА» или «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОСТАНОВКА» отображается белая стрелка над крестом.
Если белая стрелка указывает в сторону от дороги, это означает конец зоны НЕТ ПАРКОВКИ или НЕТ ОСТАНОВКИ. На улицах с двусторонним движением в конце знака «ОСТАНОВКА ЗАПРЕЩЕНО» есть белая стрелка под крестом.
Как уже упоминалось выше, перекресток или перекресток автоматически отменяет любые знаки НЕТ ПАРКОВКА или НЕТ ОСТАНОВКИ, поэтому в этом случае нет необходимости ставить конец знака НЕТ ПАРКОВКА или НЕТ ОСТАНОВКИ.
Пояснения к белым стрелкам в начале, середине и конце зоны No Standing
На улицах с односторонним движением знаки «НЕ ПАРКОВКА И НЕ ОСТАНОВКА» устанавливаются по-другому. Однако правило остается прежним, т.е.
- Если стрелка указывает на дорогу, это означает начало зоны, запрещающей парковку и остановку.
- Если стрелка указывает в сторону от дороги, значит, это конец зоны, запрещенной для парковки и остановки.
- Если две стрелки указывают в противоположных направлениях, вы находитесь в центре зоны, запрещенной для парковки и остановки.
Объяснение указателей запрета парковки / остановок на улице с односторонним движением
8. Зона ограничения парковки.
Знаки зоны ограничения парковки устанавливаются на въездах в микрорайон или зону, где парковка запрещена на всех улицах в этом районе до тех пор, пока не будет достигнут знак «Конец зоны ограничения парковки».
Знак 290-1Этот знак отмечает начало зоны ограничения парковки.
Знак 290-2Этот знак указывает на окончание зоны ограничения парковки.
Посетите страницу «Все дорожные знаки», чтобы увидеть полный список знаков «НЕТ СТОП» на немецких дорожных знаках.
9. Общие запреты на остановку и парковку
Помимо вышеупомянутых знаков NO PARKING / NO STOP, основными беспосадочными зонами всегда являются следующие:
- В ограниченном пространстве и в глухих местах
- В диапазоне резких поворотов
- На резьбовых и нарезных лентах
- На железнодорожных переездах, в пределах 5 метров, если трасса находится в черте города, и 50 метров за чертой города
- В пределах 15 метров от знака автобусной остановки (также знака остановки трамвая)
- Перед и внутри официально обозначенных подъездных путей для пожарных
- В пределах 5 метров от безымянной развязки
- Перед подъездом к собственности или дому.Был бы знак на немецком языке: Ausfahrt Freihalten (выход, держитесь подальше) или Einfahrt Freihalten . (Вход, держите его в стороне).
- Если дорога слишком узкая, то противоположная сторона выезда / въезда также является зоной, запрещенной для парковки. Немецкий знак такого состояния: Ausfahrt Freihalten auch gegenüber .
- На велосипедной дорожке.
- Рядом с островком безопасности.
- На главной дороге (Vorfahrtstrasse) с указателем
- Двойная парковка не допускается (парковка двух транспортных средств)
10.Знаки временного запрета на парковку
В определенных случаях, таких как переезд, съемка, любое мероприятие или строительные работы, соответствующие дорожные органы (Straßenverkehrsbehörde) могут установить временные запрещающие остановки знаки.
Все участники дорожного движения должны соблюдать эти временные запреты на остановку. Эти знаки необходимо установить за четыре дня до мероприятия. Любое транспортное средство, не учитывающее эти временные знаки, можно отбуксировать, особенно если транспортное средство препятствует движению.Владелец транспортного средства оплачивает стоимость буксировки и штраф NO STOP или No Parking, независимо от нарушения.
11. Парковка на улице с односторонним движением.
На улице с односторонним движением автомобили могут быть припаркованы с обеих сторон, если имеется достаточно места и нет препятствий для других транспортных средств / автомобилей экстренной помощи. Парковка против направления движения запрещена.
Если знак парковки не установлен на улице с односторонним движением, то парковка на противоположной стороне улицы разрешена (парковка запрещена только на той стороне, на которой не установлен знак парковки).Знаки парковки не действуют после перекрестка или перехода. Все остальные правила парковки аналогичны улицам с двусторонним движением.
12. Штрафы за неправильную парковку.
Нарушитель парковки совершает административное правонарушение в Германии. Verwarnungsgeld (штраф за предупреждение на месте) может составлять до 30 евро. В отсутствие водителя неправильно припаркованный автомобиль отбуксируется частной фирмой, что может быть очень дорогостоящим.
Если автомобиль припаркован на пути к пожарным машинам, может взиматься штраф в размере 60 евро и один балл на водительских правах.Обратите особое внимание на немецкое слово Feuerwehrzufahrt (аварийный подъезд к пожарной части) вместе со знаком 283.
Исследуйте другие темы
⌃Код Делавэра Интернет
Автомобили
Эксплуатация и оборудование
ГЛАВА 41. Правила дорожного движения
Подраздел X. Остановка, остановка и парковка
§
4178. Нарушение правонарушений, запрещающих остановку, остановку или стоянку.
Любое нарушение данного подраздела или любого муниципального или окружного постановления, кодекса или постановления, запрещающих остановку, остановку или стоянку, влечет только гражданский штраф. Такое нарушение не квалифицируется как уголовное преступление и не квалифицируется как предыдущее осуждение для целей § 4218 (c) (1) f.Раздела 11, независимо от того, имело ли место такое нарушение до 10 июля 2006 г.
21 Del. C. 1953, § 4177; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 56 Del. Laws, c. 314; 60 Дел законов, c. 701, г. § 50; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 75 Дел. Законы, c. 405, г. § 7; §
4179. Остановка, остановка или стоянка.
(a) На любой автомагистрали за пределами делового или жилого района никто не должен останавливать, парковать или оставлять на проезжей части какое-либо транспортное средство, будь то с присмотром или без присмотра, за исключением случаев, когда необходимо избежать конфликта с другим движением или где это необходимо. для коммунальных транспортных средств, чтобы временно останавливаться вдоль шоссе, чтобы произвести изменения или ремонт на коммунальных объектах, при условии, что установлены надлежащие устройства управления дорожным движением или если это соответствует указаниям сотрудника полиции или устройства управления дорожным движением.
(b) Каждый раз, когда любое лицо, уполномоченное выдавать повестку в соответствии с этим заголовком, обнаруживает транспортное средство, стоящее на шоссе в нарушение подразделов (a), (e) или (f) этого раздела, уполномоченное лицо может переместить такое транспортное средство или потребовать водитель или другое лицо, ответственное за транспортное средство, переместиться в сторону от шоссе.
(c) Любое лицо, уполномоченное выдавать повестку в соответствии с этим заголовком, настоящим уполномочено удалить или вызвать к удалению любое оставленное без присмотра транспортное средство, незаконно оставшееся стоящим на любом шоссе, мосту, дамбе или в любом туннеле в таком месте или при таких обстоятельствах. как препятствовать нормальному движению транспорта.
(d) Подразделы (a) и (b) данного раздела не применяются к водителю любого транспортного средства, которое отключено на проезжей части таким образом и в такой степени, что невозможно избежать остановки и временного выезда. такой автомобиль в таком положении.
(e) Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство, за исключением случаев, когда это необходимо во избежание конфликта с другим движением или в соответствии с указаниями офицера полиции или устройства регулирования дорожного движения, включая все принадлежащие государству и / или арендованные государством имущество; в любом из следующих мест:
(1) На тротуаре;
(2) Перед общественной или частной подъездной дорогой;
(3) На перекрестке;
(4) В пределах 15 футов от пожарного крана;
(5) На пешеходном переходе;
(6) В пределах 20 футов от пешеходного перехода;
(7) В пределах 30 футов от любого проблескового маячка, знака остановки или сигнала управления движением;
(8) Между зоной или островом безопасности и прилегающим бордюром или в пределах 30 футов от точек на бордюре, непосредственно противоположных концам зоны или острова безопасности, если устройства управления движением не указывают другую длину;
(9) В пределах 50 футов от ближайшего железнодорожного или железнодорожного переезда, если устройства управления движением не указывают другую длину;
(10) В пределах 20 футов от входа в любую пожарную часть и на стороне улицы напротив входа в любую пожарную часть в пределах 75 футов от входа, если это правильно обозначено устройствами управления движением;
(11) Вдоль или напротив любой уличной выемки или препятствия, когда такая остановка, остановка или стоянка может затруднить движение;
(12) На проезжей части любого шоссе, когда целесообразно остановиться, встать или припарковаться вне проезжей части;
(13) На обочине проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на обочине, на краю или обочине автомагистрали;
(14) На любом мосте или другом возвышенном сооружении на шоссе или в туннеле шоссе;
(15) В любом месте, где официальные устройства регулирования дорожного движения запрещают остановку, остановку или стоянку;
(16) В любом месте, где такая стоянка, остановка или остановка препятствуют свободному проезду других транспортных средств;
(17) Если бордюр обозначен желтым цветом или желтая линия проложена на краю проезжей части или обочины;
(18) На участке между проезжей частью разделенной автомобильной дороги, включая переходы;
(19) На любой территории, принадлежащей, арендованной или находящейся под контролем государства, если такая зона была определена Директором Управления по вопросам управления и бюджета в качестве зарезервированного места для парковки членов Генеральной Ассамблеи, их сотрудников , государственные автомобили, конкретные государственные учреждения или госслужащие. Такие парковочные места будут обозначены как таковые;
(20) В любых областях, которые каким-либо образом ограничивают доступ, вход или выход из областей, определенных в параграфе (19) настоящего подраздела.
(f) Никто не должен перемещать транспортное средство, незаконно находящееся под его контролем, в такую запрещенную зону или от обочины на такое расстояние, которое является незаконным.
(g) Суперинтендант полиции штата настоящим уполномочен назначать курсантов, которые будут иметь право обеспечивать соблюдение положений раздела в некорпоративных областях каждого округа.Кадеты, назначаемые в соответствии с этим разделом, должны быть не моложе 18 лет. Суперинтендант может установить такие другие квалификации, которые будут сочтены необходимыми или желательными.
(h) Вызов, выданный курсантом, назначенным суперинтендантом в соответствии с настоящим разделом, имеет такую же силу и действие, что и повестка, выданная Государственной полицией.
21 Дел.C. 1953 г., г. § 4178; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 56 Del. Laws, c. 74; 57 Del. Laws, c. 541; 57 Del. Laws, c. 670, г. § 13А; 58 Del. Laws, c. 462; 60 Дел законов, c. 701, г. § 51; 66 Del. Laws, c. 384, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 75 Дел.Законы, c. 88, § 16 (4); 75 Дел законов, c. 405, г. §§ 8-10; 79 Дел законов, c. 96 .; §
4180. Дополнительные правила парковки; штраф.
(a) Если иное не предусмотрено в этом разделе, каждое транспортное средство, остановленное или припаркованное на проезжей части с двусторонним движением, должно быть остановлено или припарковано таким образом, чтобы правые колеса были параллельны правому бордюру или внешнему краю и в пределах 12 дюймов от него. плеча.
(b) За исключением случаев, когда местным постановлением предусмотрено иное, каждое транспортное средство, остановленное или припаркованное на проезжей части с односторонним движением, должно быть остановлено или припарковано параллельно бордюру или краю проезжей части в направлении разрешенного движения со своей правой стороны. — маховые колеса в пределах 12 дюймов от правого бордюра или внешнего края обочины или его левые колеса в пределах 12 дюймов от левого бордюра или внешнего края обочины.
(c) Местные власти в пределах их соответствующих юрисдикций могут своим распоряжением разрешить угловую парковку на любой автомагистрали, за исключением того, что угловая парковка не разрешается на федеральной дороге или автомагистрали штата, если только Министерство транспорта не определит, что шоссе достаточно ширина, позволяющая парковать под углом, не мешая свободному движению транспорта по проезжей части.
(d) Министерство транспорта может размещать знаки, запрещающие или ограничивающие остановку, остановку или стоянку транспортных средств на любой автомагистрали, где, по его мнению, такая остановка, остановка или стоянка опасна для тех, кто движется по автомагистралям или где остановка, остановка или стоянка транспортных средств будет чрезмерно мешать свободному движению по ней.Такие запреты или ограничения могут быть объявлены действующими частично или постоянно, и разные ограничения могут быть установлены для разного времени дня, для разных типов транспортных средств, для разных погодных условий и при различии других значимых факторов.
(e) Никто не должен парковать транспортное средство в любой зоне, принадлежащей, арендованной или находящейся под контролем розничного магазина, и непосредственно примыкающей к такому розничному магазину, если такая зона была определена руководством розничного магазина как погрузочная. зона и четко обозначена как таковая.
(f) На того, кто нарушит этот раздел, будет наложен гражданский штраф от 10 до 25 долларов.
21 Del. C. 1953, § 4179; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 57 Дел.Законы, c. 670, г. §§ 13А, 13Д; 60 Дел законов, c. 701, г. § 52; 61 Del. Laws, c. 168, §§ 1, 2; 63 Дел законов, c. 350, § 3; 75 Дел законов, c. 405, г. § 11; §
4181. Вызов оставленного автомобиля; гражданские штрафы.
(a) Повестка в надлежащей форме, которая должна быть принята Департаментом общественной безопасности, может быть приложена к оставленному без присмотра транспортному средству, обнаруженному в нарушение любого из положений этого подраздела или любого местного кодекса или постановления, регулирующего остановку, остановку или парковку любое должностное лицо, уполномоченное настоящим Кодексом или местным постановлением, кодексом или постановлением выдавать повестки за такие нарушения.
(b) Департамент общественной безопасности может принять график гражданских штрафов от минимум 11,50 до 28,75 долларов за все нарушения, указанные в этом подразделе.
21 Del. C. 1953, § 4179A; 56 Дел.Законы, c. 138; 57 Del. Laws, c. 120; 57 Del. Laws, c. 670, г. §§ 13А, 13Е; 63 Дел законов, c. 350, § 4; 68 Del. Laws, c. 9, § 34; 74 Del. Laws, c. 110, § 138; 75 Дел законов, c. 405, г. § 12; §
4181A.Создание центров добровольной оценки для оплаты штрафов за парковку; оплата добровольной оценкой; порядок оспаривания; презумпции; неуплата или оспаривание.
(a) Создание муниципальных центров добровольной оценки. — (1) Город или поселок может создать центр добровольной оценки для уплаты гражданских штрафов за нарушение соответствующих муниципальных постановлений, кодексов или правил, связанных с остановкой, остановкой или парковкой.
(2) Инкорпорированный город или поселок может своим постановлением установить размер гражданского штрафа за каждую остановку, остановку или парковку.
(3) Инкорпорированный город или поселок, открывающий центр добровольной оценки, может своим постановлением предусмотреть наложение одного или более увеличений суммы гражданского штрафа, если штраф не уплачен своевременно.
(4) Инкорпорированный город или поселок, в котором создается центр добровольной аттестации, может своим постановлением предусмотреть уменьшение суммы подлежащего уплате гражданского штрафа, если такой гражданский штраф уплачивается в течение определенного периода времени, который предшествует вызову в суд. Дата.
(b) Оплата добровольной оценкой. — Владелец или оператор должны уплатить сумму, указанную в повестке, в центр добровольной оценки, указанный в повестке, который может быть либо муниципальным центром добровольной оценки, либо Центром добровольной оценки Суда Мирового Суда.Судебные издержки или иной административный сбор не взимаются, если гражданско-правовой штраф уплачен добровольно. Вместо оплаты владелец или оператор может уведомить соответствующий центр добровольной оценки в течение срока, указанного в повестке, о том, что такой владелец или оператор запрашивает слушание в мировом суде.
(c) Презумпции.- (1) Если какое-либо транспортное средство, которое нарушает данный подраздел или какое-либо постановление, кодекс или постановление, регулирующее остановку, остановку или стоянку, остается без присмотра в момент обнаружения нарушения и личность оператора не является иным образом очевидной, это лицо на имя которого такое транспортное средство зарегистрировано в качестве владельца, несет ответственность за такое нарушение, если только владелец не может представить доказательства того, что на момент нарушения транспортное средство находилось на попечении, под опекой или контролем другого лица. Такое предположение должно быть опровергнуто, если собственник:
а. До установленного срока предоставляет в центр добровольной оценки:
1. Заявление под присягой, в котором указывается, что владелец не являлся оператором транспортного средства во время предполагаемого нарушения, и указываются имя и адрес лица или компании, которые арендовали, арендовали или иным образом осуществляли заботу, опеку или контроль над автомобилем. транспортное средство; или
2.Прикрепляет заверенную копию полицейского протокола, показывающего, что транспортное средство или номерной знак или их номера были заявлены в полицию как украденные до момента предполагаемого нарушения; или
г. Предоставляет в суде доказательства того, что владелец не являлся оператором транспортного средства во время предполагаемого нарушения.
(2) Прокуратура может выдать повестку в суд лицу, идентифицированному в письменных показаниях или доказательствах в суде в качестве фактического оператора транспортного средства, которое, как было доказано, нарушило этот подраздел или постановление, кодекс или постановление, регулирующее остановку, остановку или стоянку.Предполагается, что указанное таким образом лицо было водителем. Презумпция может быть опровергнута, как описано в этом подразделе.
(d) Порядок оспаривания. — (1) Запрос о слушании должен быть сделан не позднее установленного срока, указанного в повестке, который должен быть не раньше, чем через 20 дней с даты выдачи повестки.
(2) Центр добровольной оценки должен уведомить мирового судью о запросе слушания.Такое уведомление должно соответствовать политике и процедурам, разработанным Мировым судьей.
(e) Неспособность оплатить или оспорить нарушение. — Если собственник или оператор:
(1) Не отвечает на вызов в установленный срок или раньше, каким-либо образом, разрешенным данным разделом, или
(2) Запрашивает слушание и не явился,
Суд может по ходатайству вынести решение по умолчанию в отношении такого владельца или оператора.Однако, когда испрашивается вынесенное по умолчанию решение в связи с отсутствием ответа на повестку, решение по умолчанию не может быть вынесено до тех пор, пока суд не направит уведомление по почте первого класса такому владельцу или оператору, что предоставит владельцу или оператору 10 дней для оплаты гражданский штраф в суд или запросить слушание для оспаривания обвинения. Решение по умолчанию может включать любое применимое увеличение суммы гражданского штрафа за несвоевременную оплату или оспаривание. Соответствующее агентство города, округа или штата может требовать исполнения любого решения, вынесенного Судом.
Кроме того, соответствующий город, округ или государственное агентство может буксировать транспортное средство, если оно находится в его юрисдикции, и взимать с него плату в размере неоплаченных билетов плюс сборы за буксировку.
75 Дел законов, c. 405, г. § 13; 70 Дел.Законы, c. 186, § 1;Город Олбани, Нью-Йорк Правила дорожного движения
[исправлено 9-19-1983; 5-20-1996 по Ord. № 9.51.96]
В соответствии с полномочиями, предоставленными в статье 35 Закона о транспортных средствах и дорожном движении штата Нью-Йорк, город Олбани настоящим уполномочивает и поручает начальнику Департамента полиции или его / ее уполномоченное лицо, уполномоченное регулировать движение в пределах Город Олбани. Все ссылки в данном документе на начальника отдела полиции, как считается, включает в себя представителя начальника полиции, если таковой имеется.
Полномочия, предоставленные настоящим документом, должны включать положения, содержащиеся в § 1640, подраздел (a), и §§ 1640-a, 1641, 1643 и 1644 Закона о транспортных средствах и дорожном движении штата Нью-Йорк.
Любое ранее принятое постановление несовместимо или противоречит положениям настоящего документа, отменяется и заменяется.
Определения терминов, приведенные в Заголовке 1, §§ 100–159 Закона о транспортных средствах и дорожном движении штата Нью-Йорк от сентября 1977 г. к этой статье.
[С изменениями 20.05.1996, внесенными Ord. № 9.51.96]
В соответствии с полномочиями, предоставленными в статье 35, § 1640, подраздел (а), и §§ 1640-а, 1641 и 1644 Закона о транспортных средствах и дорожном движении, согласно постановлению утвержден Общим советом города Олбани от 5 мая, 1975 г. , начальник Департамента полиции имеет право издавать любые без исключения правила дорожного движения в соответствии с указанными разделами.
[Изменено 8-7-1995 Законом № 6-1995]
A. Ограничение скорости в городе Олбани составляет 30 миль на человека. час, за исключением 25 миль в час на Саут-Перл-стрит (штат Маршрут 32) от пересечения South Pearl Street с Old South Перл-стрит на север до пересечения Южной Перл-стрит с First Avenue или как указано иначе.[С изменениями от 5 июня 2017 г., внесенными Ord. № 28.42.17]
B. Знаки ограничения скоростидолжны быть вывешены на всех основных автомагистралях. въезжая в город, а также на всех улицах, где скорость изменения.
C.Каждый раз, когда в школе установлены ограничения максимальной скорости на шоссе, прилегающем к школе, как это разрешено в Разделе VIII Закон о транспортных средствах и дорожном движении штата Нью-Йорк, никто не может ездить с превышением максимальной скорости в школе во время школы дней с 7:00 до 18:00.
D.Никто не может управлять транспортным средством со скоростью больше чем это разумно и осмотрительно в данных условиях и с учетом к существующим в то время фактическим и потенциальным опасностям.
E. За исключением случаев, предусмотренных в подразделе A этого раздела, и за исключением случаев, когда существует особая опасность, которая требует более низкой скорости для соответствия подразделу D этого раздела или когда ограничения максимальной скорости были установлены, как это разрешено выше, никто не должен управлять транспортным средством на скорость более 55 миль в час. F. Водитель каждого транспортного средства должен, в соответствии с требованиями Подраздела D этого раздела, двигаться с соответствующей сниженной скоростью при приближении и пересечении перекрестка или железнодорожного перехода, при приближении и объезде кривой, при приближении к гребню холма. , при движении по узкой или извилистой дороге и когда существует какая-либо особая опасность для пешеходов или другого транспорта из-за погодных или дорожных условий, включая, помимо прочего, зону строительных или ремонтных работ на шоссе.G.Детекторы радаров.
(1)Ни один человек, использующий радар-детектор в автомобиле с полная масса транспортного средства более 18000 фунтов должна вести на скорости более 55 миль в час или, если ограничение максимальной скорости кроме 55 миль в час, как было установлено ранее, на скорости, превышающей такое ограничение скорости. Наличие в любом таком автомобиль либо радар-детектор, подключенный к источнику питания и в исправном состоянии или скрытый радар-детектор, где деталь такого детектора надежно крепится к какой-либо части автомобиля снаружи кабины таким образом, чтобы детектор не был легко заметен. является предполагаемым доказательством его использования любым лицом, управляющим таким транспортным средством.Любая такая презумпция должна быть опровергнута любым заслуживающим доверия и надежным свидетельство того, что такой радар-детектор не использовался.
(2)Положения настоящей статьи не должны толковаться. как санкционирующий арест или конфискацию радар-детектора, если только иное предусмотрено законом.
H. Каждое лицо, признанное виновным в нарушении пунктов A, C или E этого раздела, подлежит наказанию следующим образом: (1)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости не более чем на 10 миль в час, налагается штраф в размере не менее 75 долларов США. не более 300 долларов.
(2)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости более чем на 10 миль в час, но не более чем на 30 миль в час, штрафом от 100 до 500 долларов или лишением свободы на срок не более 15 суток или одновременно в виде штрафа и тюремного заключения.
(3)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости более чем на 30 миль в час, наложением штрафа в размере не менее 200 долларов США или более 800 долларов, или тюремным заключением на срок не более 30 дней, или и такой штраф, и тюремное заключение.
I. Каждое лицо, признанное виновным в нарушении положений подраздела D или F настоящего раздела, подлежит наказанию в виде штрафа в размере от 75 до 300 долларов или тюремного заключения на срок не более 15 дней, либо одновременно штрафа и тюремного заключения. J. Каждое лицо, признанное виновным в нарушении Подраздела G данного раздела, подлежит наказанию следующим образом: (1)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости не более чем на 10 миль в час, наложением штрафа не менее 100 долларов США не более 300 долларов.
(2)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости более чем на 10 миль в час, но не более чем на 30 миль в час, штрафом от 200 до 400 долларов или лишением свободы на срок не более 30 дней или одновременно в виде штрафа и тюремного заключения; при условии, однако, что если транспортное средство нарушает любые правила или нормы, связанные с неисправностью, связанной с неработающим к тормозным системам, компонентам рулевого управления и / или сцепным устройствам, или транспортировка горючего газа, радиоактивных материалов или взрывчатых веществ, штраф в размере 500 долларов или тюремное заключение на срок не более 30 дней, или и то, и другое. такой штраф и тюремное заключение.
(3)Если суд фиксирует или устанавливает, что скорость при по которому был вынесен обвинительный приговор, превышение допустимой скорости более чем на 30 миль в час, наложением штрафа в размере не менее 400 долларов США или более 800 долларов или тюремным заключением на срок не более 30 дней или и такой штраф, и тюремное заключение; при условии, однако, что если автомобиль нарушает какие-либо правила или положения, касающиеся вышедший из строя дефект тормозных систем, компонентов рулевого управления и / или сцепные устройства, или транспортирующие горючие газы, радиоактивные материалы или взрывчатые вещества, штраф составляет 800 долларов или тюремное заключение за не более 30 суток, либо одновременно штраф и тюремное заключение.
K.Несмотря на вышеизложенные положения этого раздела, максимальный штраф, предусмотренный настоящим документом за нарушение, за которое лицо приговор может быть увеличен на дополнительные 100 долларов, если осуждение за второе нарушение любого подраздела этого раздела, когда оба нарушения были совершены в течение восемнадцати месяцев, и максимальный штраф, предусмотренный настоящим документом за нарушение, за которое лицо приговор может быть увеличен на 250 долларов, если осуждение за третье или последующее нарушение любого подраздела этого раздела где все такие нарушения были совершены в течение восемнадцати месяцев период.Если настоящим подразделом предусмотрен дополнительный штраф, может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок не более 30 суток. вместо или в дополнение к наложенному штрафу.
В соответствии с разделом 1 §§ 129, 145 и 147, термины «парк» или «стоянка», «стоять» или «остановка» в данной статье означает:- ПАРКОВКА или ПАРКОВКА
- Стоянка транспортного средства, занятого или незанятого, прочее чем временно, с целью и во время фактического участия в погрузка или разгрузка товаров или пассажиров.
- СТОЙКА или СТОЙКА
- Остановка транспортного средства, занятого или незанятого, прочее чем временно с целью и во время фактического участия в прием или выгрузка пассажиров.
- СТОП или ОСТАНОВ
- Когда запрещено, означает любую остановку, даже на мгновение, транспортное средство, независимо от того, заняты они или нет, за исключением случаев, когда необходимо избежать конфликт с другим трафиком или в соответствии с направлениями полицейский или диспетчерский пункт или сигнал.
Во всех случаях, если парковка под углом не разрешена. по официальным знакам или разметке транспортные средства должны парковаться с правой стороны. колеса параллельны и не более 12 дюймов от правого колеса бордюр или край проезжей части, за исключением проезжей части с односторонним движением, где припаркованный автомобиль должен быть припаркован параллельно бордюру или краю проезжей части, в направлении разрешенного движения правыми колесами в пределах 12 дюймов от правого бордюра или края проезжей части, или его левые колеса в пределах 12 дюймов от левого бордюра или края проезжей части.На всех угловых стоянках автомобили должны двигаться в направлении обочина.
[С изменениями 20.05.1996, внесенными Ord. № 9.51.96; 5-18-2009 по Ord. № 25.31.09]
A. Пределы парковки в городе Олбани будут обозначаться начальником Департамента полиции и отображаться с использованием официальных знаков, за исключением специально отведенных мест в городе, где установлены счетчики парковки в соответствии со Статьей XIII настоящей главы. B.В случаях, когда парковка на другой стороне улицы установлены ограничения на улицах с односторонней уличной парковкой только начальник Департамента полиции назначает одночасовое окно переключения, позволяющее транспортным средствам двигаться с одной стороны улицы к другому, чтобы соответствовать применяемой альтернативной стороне правил уличной парковки.Такой период перехода должен быть разделены таким образом, чтобы обеспечить за 30 минут до соответствующего размещенного период запрета парковки и 30 минут после соответствующего объявленного запрета на парковку период. В этот период окна транспортные средства не рассматриваются. парковаться с нарушением положений настоящей главы.
[С изменениями, внесенными Ord. № 23.53.02; 8-5-2002 по Ord. № 29.79.02; 5-1-2006 по Ord. № 45.32.06; 1-4-2007 по Ord. № 57.62.06]
Если иное не обозначено официальными знаками, сигналов или маркировки, следующие ограничения будут применяться в Город Олбани.За исключением случаев, когда необходимо избежать конфликта с другими дорожное движение или в соответствии с законом или указаниями полиции должностное лицо или официальное устройство управления дорожным движением, никто не должен:
A.Остановить, встать или припарковать транспортное средство:
(1)На обочине проезжей части любое транспортное средство остановилось, стояло или упакованы на краю или обочине улицы.
(3)В пределах перекрестка, кроме случаев, когда это разрешено официальным лицом. знаки или паркоматы на обочине шоссе напротив улицы который пересекает такую магистраль, но не пересекает ее.(«Перекресток» определяется как область, охватываемая продолжением или соединением боковых бордюров или, если их нет, то боковых ограничивающих линий проезжих частей двух автомагистралей, которые соединяются друг с другом на или приблизительно под прямым углом или в зоне, в которой движутся транспортные средства. разные автомагистрали, соединяющиеся под любым другим углом, могут вступить в конфликт. Если шоссе включает две дороги на расстоянии 30 футов или более друг от друга, тогда каждое пересечение каждой проезжей части такой разделенной автомагистрали пересекающейся Трассу следует рассматривать как отдельный «перекресток».») В случае что такая пересекающаяся магистраль также включала в себя две автомагистрали 30 футов или более друг от друга, то каждое пересечение или две проезжей части таких магистралей считается отдельным перекрестком.
(5)Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах 30 футов точек на бордюре непосредственно напротив концов предохранителя зона, если иное расстояние не указано официальными знаками, разметки или где установлены паркоматы.
(6)Рядом с выемками или препятствиями на улице или напротив них. при остановке, стоянии или парковке будет затруднено движение.
(7)На любой мост или другое возвышенное сооружение на шоссе или в туннеле шоссе, если иное не указано официальные знаки, разметка или места, где установлены паркоматы.
(9)На участке между проезжей частью разделенной автомобильной дороги, в том числе кроссоверы, за исключением экстренных случаев.
(10)На государственной скоростной автомагистрали, шоссе или межгосударственной автомагистрали трасса автомобильной дороги, включая въезды на нее и выезды с нее, которые являются его частью, за исключением экстренных случаев.
B.Поставить или припарковать транспортное средство, занято или нет, кроме мгновенного приема или высадки пассажира или пассажиров:
(1)Перед общественной или частной подъездной дорогой.
(2)В пределах 20 футов от пешеходного перехода на перекрестке, если только другое расстояние указывается официальными знаками, разметкой или где Установлены паркоматы.
(3)В пределах 30 футов от точки приближения к сигналу проблескового маячка, знак остановки или уступки или дорожный сигнал, расположенный сбоку от проезжую часть, если иное расстояние не указано официальным знаки, разметка или места, где установлены паркоматы.
(4)В пределах 20 футов от подъездной дорожки к месту пожара. вокзал и когда на стороне улицы напротив входа любого пожарного депо в пределах 75 футов от указанного входа, когда вывешен знак, если официальным лицом не указано другое расстояние. знаки, разметка или места, где установлены паркоматы.
C.Припаркуйте автомобиль, занятый или нет, за исключением временной с целью погрузки или разгрузки и в то время как товары или пассажиры в пределах 50 футов от ближайшего рельса железнодорожный переезд, если иное расстояние не указано официальным знаки, разметка или места, где установлены паркоматы.
D.Остановите, встаньте или припаркуйте автомобиль в пределах 15 футов от пожарный гидрант, за исключением случаев, когда такое транспортное средство обслуживает лицензированный оператор или шофер, который сидит на переднем сиденье и может немедленно переместить такой автомобиль в случае аварии, если не на другое расстояние обозначается официальными знаками, разметкой или где установлены паркоматы. установлены.
E.Переместить транспортное средство, незаконно находящееся под его контролем, в в любой запрещенной зоне или вдали от обочины на таком расстоянии, которое является незаконным.
Ф.Заехать или припарковать такое транспортное средство внутри квартала, где пожарный аппарат остановился в ответ на пожарную тревогу.
G. Припаркуйте эвакуатор, как это определено в § 353-50 главы 353, с буксируемым транспортным средством на любой улице или припаркуйте эвакуатор без буксируемого транспортного средства в период с 18:00. и 6:00 утра. H.Припаркуйте прицеп, включая лодочные прицепы, грузовые прицепы и грузовые прицепы, не прикрепленные к транспортному средству, в любом Городе улица.
I.Провести ремонт автомобилей, припаркованных на любой Городская улица, кроме замены шин, замены или замены аккумулятора, и замена жидкостей.
J. Вызвать или разрешить двигатель транспортного средства, другое чем разрешенный законом аварийный автомобиль, телевизионная передача транспортное средство, или транспортное средство, работа которого даже стоя требует работающий двигатель, на холостом ходу более пяти минут при парковке, стоит или останавливается, за исключением автобуса, как это определено в § 104 Правил о транспортных средствах и дорожном движении, может простаивать, пока пассажиры находятся на борту. или во время посадки или высадки пассажиров.[Изменено 21.12.2009, Ord. № 55.82.09; 8-5-2013 по Ord.№ 45.32.10]
Запрещается движение транспортных средств по обочина или уклон автомобильной дороги, кроме:
A.Авторизованные автомобили скорой помощи при возникновении аварийной ситуации операция.
B.Строительные, ремонтные и грузовые автомобили, когда заняты работами на шоссе или когда такие транспортные средства задействованы; и когда разумно и необходимо проехать по или пересечь обочина или уклон соседней автомагистрали.
C.Сельскохозяйственные машины, зарегистрированные в соответствии с подразделом 13 статьи 401 Правил движения транспорта, комбайны самоходные, самоходные. кукурузоуборочные машины и тракторы, используемые исключительно для сельскохозяйственные цели.
D.Транспортные средства, занятые вспахиванием снега или выполняющими любые другие общественные услуги по найму или иным образом, которые иначе не могли бы быть разумно и надлежащим образом.
E.При необходимости в чрезвычайной ситуации.
F.При необходимости законно припарковаться, встать или остановиться.
G.Когда необходимо получить доступ к шоссе или частной пути, земли или постройки, прилегающие к шоссе.
H.Водитель транспортного средства, кроме уполномоченного аварийное транспортное средство, использующее или пересекающее обочину или склон, должно выполнять проявлять должную осторожность и уступать дорогу велосипедам, пешеходам и прочим законное движение по обочине или склону.
За исключением случаев, предусмотренных в § 359-23 выше и § 25.05 Закона о парках и местах отдыха, ни одно транспортное средство не может двигаться по тропинке, полосе, обочине. или участок склона, предназначенный для использования велосипедов.Эта статья, за исключением парковки ограничения не применяются к следующим транспортным средствам, находящимся в выполнение служебных обязанностей: почта США, полиция, пожарная служба, аварийный ремонт государственных корпораций, машин скорой помощи и вооруженных сил.
Любой автомобиль, припаркованный с нарушением постановлений города Олбани или законов штата Нью-Йорк настоящим объявлено доставляющим неудобства, и то же самое может быть устранено удаление такого транспортного средства по усмотрению сотрудника полиции, и то же самое должно быть арестовано Департаментом полиции.
Когда любое транспортное средство было конфисковано Департаментом полиции остается во владении Департамента невостребованы любым лицом, имеющим право владеть такими транспортное средство сроком на 60 дней, такое транспортное средство должно быть продано на условиях указание Агента по закупкам на публичных торгах к наивысшему участник торгов, после того, как уведомление о таком аукционе было направлено на сумму не менее одна неделя, одной публикацией в официальной газете города Олбани.
Такое уведомление о публикации должно описывать транспортное средство с разумной уверенностью, по торговой марке производителя или производитель, регистрационный номер или номер лицензии и имя лица, которому кому, если известно, принадлежит транспортное средство, или, если имя владельца неизвестно, этот факт должен быть констатирован.
[Изменено 8-7-1995 Законом № 6-1995]
Владелец таких транспортных средств или его агент может, в течение 60 дней со дня изъятия выкупить автомобиль, заплатить начальнику полиции 70 долларов за буксировку или перетяжку и плата за хранение, не превышающая 20 долларов в день за каждый день изъятия.Он также должен подписать письменную расписку на такое транспортное средство. Указанные суммы должны быть в дополнение к любому залогу, необходимому для нарушения, за которое автомобиль был отбуксирован, и в дополнение к неоплаченным штрафам, причитающимся нарушения парковки, остановки или остановки.
правил дорожного движения и приказов | Город Арлингтон
ПРИМЕЧАНИЕ : Следующие Правила дорожного движения и приказы, регулирующие движение на улицах и шоссе города Арлингтона, настоящим вводятся в действие Советом избранных представителей города Арлингтона.
Они были выпущены Специальным советом в соответствии с разделом 22 главы 40 Общих законов штата Массачусетс. Принято 21 февраля 1955 г. Изменено до 20 ноября 2000 г.
Информация предоставлена лейтенантом Кеннетом Хьюзом из департамента полиции Арлингтона.
Статья 1. Определения
Раздел 1
Для целей настоящих Правил и приказов используемые здесь слова и этапы имеют следующие значения, за исключением тех случаев, когда контекст явно указывает на другое значение.
АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА — Участок на проезжей части, отведенный для посадки или высадки из автобусов.
Слово «автобус» должно означать любое транспортное средство, предназначенное для перевозки более девяти (9) пассажиров и используемое в основном для перевозки людей.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СИГНАЛ — Мигающий желтый сигнал, имеющий ту же общую функцию, что и предупреждающий знак.
КАНАЛИЗИРОВАННЫЙ ОСТРОВ — островок безопасности, предназначенный для направления транспортных потоков по определенным путям и предотвращения беспорядочного движения транспортных средств по тому, что в противном случае было бы широко протяженной зоной проезжей части.
КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое транспортное средство, используемое для перевозки товаров, изделий или товаров в коммерческих целях.
ТЯЖЕЛЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое зарегистрированное для коммерческих целей транспортное средство грузоподъемностью (2 ½) две с половиной тонны или более, спроектированное и используемое в основном для перевозки товаров, товаров или товаров.
КРОССОВЕР — Эта часть проезжей части, обычно включаемая в продолжение линий тротуаров, или, если таковых нет, то линий пешеходных дорожек, и в любом месте шоссе, четко обозначенная для пешеходного перехода линиями или маркерами на проезжей части. дорожное покрытие.
МАРКИРОВКА ОБРАБОТКИ — Та часть бордюра, покраска которой была должным образом санкционирована шефом полиции и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса.
АВАРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ — Транспортные средства пожарной части (пожарного патруля), полицейские машины и такие машины скорой помощи и машины скорой помощи федеральных, государственных или муниципальных департаментов или корпораций государственных служб, которые обычно признаны таковыми.
ПОХОРОНЫ — Любая процессия скорбящих, должным образом идентифицированная как таковая, сопровождающая останки человеческого тела.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Территория, охватываемая продолжением боковых линий обочины или, если их нет, то боковых ограничивающих линий двух или более улиц или автомагистралей, которые соединяются друг с другом под углом, независимо от того, пересекает ли одна такая улица или шоссе другую. .
«Правила и положения, содержащиеся в данном документе, регулирующие и ограничивающие движение транспортных средств на перекрестках и рядом с ними, должны применяться в любом месте на любом пути, на котором водители не должны управляться сигналами управления движением, независимо от того, в таких местах на перекрестке, как здесь определенный.«
РАЗМЕТКА ПОЛОС — Официальная разметка улиц. Любая нарисованная линия, разметка или маркер любого описания, нарисованный или размещенный на любой улице или шоссе, который имеет целью направлять или регулировать движение, и который был санкционирован Советом избранных и включен в общее письменное разрешение Департамента общественных работ Содружество.
ОФИЦЕР — Любой офицер Департамента полиции Арлингтона или любой офицер, уполномоченный направлять или регулировать движение или производить аресты за нарушение правил дорожного движения.
ОПЕРАТОР — Лицо, которое фактически физически контролирует транспортное средство.
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДОРОГИ — Дороги или улицы, обозначенные Правилами и Приказами как односторонние и по которым автомобильное движение может двигаться только в направлении, обозначенном знаками.
ПАРКОВКА — Остановка или остановка транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, на любой улице, дороге, шоссе или бульваре или на них, под контролем города Арлингтон иным образом, чем во исполнение приказов офицера полиции, или дорожные знаки или сигналы.
СЧЕТЧИК ДЛЯ ПАРКОВКИ — Слова «Парковочный счетчик» означают любое механическое устройство, не противоречащее положениям данного правила, размещенное или установленное на любом общественном пути в городе Арлингтон для регулирования парковки. Каждый установленный счетчик парковки должен указывать надлежащей надписью законное время стоянки, установленное настоящими Правилами и Приказами, и при использовании должен всегда показывать остаток разрешенного законного времени стоянки, а по истечении такого периода должен указывать на незаконную или сверхурочную парковку.
МЕСТО ДЛЯ ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ — Слова «Место для парковочных счетчиков» означают любое место в зоне парковочных счетчиков рядом с парковочным счетчиком, которое должным образом предназначено для парковки одного транспортного средства линиями, нарисованными на поверхности прилегающей улицы к каждому паркомату или рядом с ним.
ЗОНА ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ — Слова «Зона парковочных счетчиков» означают и включают любую улицу или ее часть, на которой установлены и работают паркоматы, и на которой парковка автомобилей разрешена в течение ограниченного времени при соблюдении дальнейшее положение этого регламента.
ПЕШЕХОД — Любой человек, идущий или едущий на транспортном средстве, перемещаемом силой человека, за исключением саней, велосипедов или трехколесных мотоциклов.
ЛИЦО — Слово «Лицо» означает и включает любое физическое лицо, фирму, товарищество, ассоциацию или корпорацию.
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Любое пересечение улицы или шоссе с полосой отвода железной дороги на уровне.
ДОРОГА — Эта часть улицы или шоссе между регулярно устанавливаемыми линиями обочины или эта часть, за исключением обочин, улучшенная и предназначенная для использования для движения транспортных средств.
ВРАЩАЮЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ — движение транспортного средства против часовой стрелки вокруг объекта или конструкции.
ЗОНА БЕЗОПАСНОСТИ — Зона или пространство, отведенное в пределах проезжей части для исключительного использования пешеходов, выходящих на автобусы, садящихся на них или ожидающих их, и какие зоны имеют письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса и являются обозначается знаками, линиями и маркировкой.
SIDEWALK — Часть улицы или шоссе, отведенная для пешеходов.
СИГНАЛ ОСТАНОВА — Мигающий красный сигнал, выполняющий ту же функцию, что и знак остановки.
УЛИЦА ИЛИ ШОССЕ — Вся ширина между линиями собственности на всех путях, открытых для использования публикой в целях передвижения.
УЛИЧНАЯ МАРКИРОВКА — Любая нарисованная линия, легенда или маркировка любого описания, нанесенная или нанесенная любым способом, предназначенным для направления или регулирования дорожного движения и разрешенного Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.
СТОЙКИ ДЛЯ ТАКСИКАБОВ — Участок у дороги, на котором такси должны припарковаться в ожидании прибытия.
ЧЕРЕЗ ПУТЬ — Любой другой путь, кроме шоссе штата в пределах юрисдикции города Арлингтон, который был обозначен, вывешен и подписан в соответствии с положениями общих законов (Ter. Ed.), Глава 89, раздел 9, и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ штата Массачусетс.
TRAFFIC — Пешеходы, управляемые животные, транспортные средства или другие транспортные средства, поодиночке или вместе, при движении по любой улице или шоссе.
ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любая зона вдоль улицы или шоссе, на которой водители контролируются сигналами управления движением или сотрудниками полиции.
СИГНАЛ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любое устройство, использующее цветные огни, которые соответствуют стандартам, предписанным Департаментом общественных работ, Содружество Массачусетса, с ручным, электрическим или механическим управлением, с помощью которого движение может быть поочередно остановлено и продолжено. .
TRAFFIC ISLAND — Любая зона или пространство, выделенное в пределах проезжей части и одобренное Министерством общественных работ штата Массачусетс, которое не предназначено для использования автомобильным транспортом.
ДОРОЖНЫЕ СИГНАЛЫ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все сигналы, соответствующие стандартам, установленным Департаментом общественных работ штата Массачусетс, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, размещаемые или устанавливаемые уполномоченным Советом выборщиков для цель направления или предупреждения трафика.
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все знаки, маркировка и устройства, кроме сигналов, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, и которые соответствуют стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса и размещены или установлены полномочия Совета избранных в целях руководства, направления, предупреждения или регулирования дорожного движения.
U TURNS — Поворот транспортного средства посредством непрерывного левого поворота, при котором направление такого транспортного средства меняется на противоположное.
ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Каждое устройство, на котором, на или с помощью которого любое лицо или имущество перевозится или может перевозиться или тащиться по шоссе, включая велосипеды, если к ним применимы положения настоящих правил, за исключением других устройств, перемещаемых или используемых человеком исключительно на стационарных рельсах или рельсах и устройствах, которые получают питание для работы от стационарных воздушных проводов
Статья 2: Полномочия и обязанности полиции
Раздел 1.
ОФИЦЕРЫ ДЛЯ ПРЯМОГО ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — В обязанности сотрудников, назначенных начальником полиции, входит обеспечение выполнения положений настоящих Правил и приказов.
Таким офицерам разрешается управлять всем движением лично или с помощью видимых или звуковых сигналов в соответствии с положениями настоящих Правил и приказов, при условии, что в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации и с целью ускорения движения или охраняя пешеходов, офицеры и члены пожарной охраны могут направлять движение, в зависимости от обстоятельств, несмотря на положения настоящих Правил и приказов.
Раздел 2.
УЛИЦ МОЖЕТ БЫТЬ ЗАКРЫТО ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно закрыть любую улицу или шоссе или их часть в надвигающейся или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, если он считает, что это является оправданием для закрытие таких улиц.
Раздел 3.
ПАРКОВКА МОЖЕТ БЫТЬ ЗАПРЕЩЕНА ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно запретить парковку на любой улице или шоссе или их части в препятствующей или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, или в случае чрезвычайных обстоятельств. обстоятельства при наличии разумных оснований для такого запрета.Транспортные средства, припаркованные в местах, где парковка временно запрещена, могут перемещаться офицером или под его руководством.
Раздел 4.
ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих Правил и Приказов не применяются к операторам, фактически занятым работой на улице или шоссе, закрытым для проезда, строящимся или ремонтируемым, к должностным лицам, когда они заняты выполнением общественных обязанностей, когда характер это требует отступления от любой части настоящих Правил и приказов.Однако эти исключения не должны защищать оператора от последствий любого пренебрежения безопасностью других.
Раздел 5.
ФАЙЛ ОПЕРАТОРА — Департамент полиции должен вести файл, в котором должны быть записаны имена всех операторов, участвовавших в дорожно-транспортных происшествиях, повлекших за собой телесные повреждения, в пределах муниципальных границ города Арлингтон.
Статья 3: Дорожные знаки, сигналы, разметка и зоны
Раздел 1.
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ —(a) Начальник полиции настоящим уполномочен, и в отношении тех знаков и сигналов, которые требуются в соответствии с настоящим Соглашением, его обязанностью является размещение и поддержание или обеспечение размещения и обслуживания всех официальных дорожных знаков, сигналов, разметки и зон безопасности. . Все знаки, сигналы, маркировка и зоны безопасности должны соответствовать стандартам, установленным Департаментом общественных работ штата Массачусетс.
(b) Разделы 2 и 3 Статьи II и Разделы 2, 3, 4, 5, 6, 7A, 8, 9, 10 и 15 Статьи V, касающиеся ПАРКОВКИ, и Разделы 7, 8 и 9 Статьи VII, касающийся запрещенных поворотов, и Раздел 23, касающийся исключения коммерческих транспортных средств, действуют только в течение того времени, когда установлено и поддерживается достаточное количество знаков, обозначающих положения этих разделов, содержащихся и расположенных таким образом, чтобы их можно было легко увидеть для приближающихся. операторы.
(c) Раздел 1 статьи VI, касающийся улиц с односторонним движением, должен действовать только в течение того времени, когда на каждом выходе с каждой улицы с односторонним движением установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, чтобы хотя бы один знак будут четко видны на расстоянии не менее семидесяти пяти (75) футов для операторов, приближающихся к такому выходу.
Раздел 2.
ОТОБРАЖЕНИЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗНАКОВ, СИГНАЛОВ И МАРКИРОВКИ ЗАПРЕЩЕНО — Никто не должен размещать, поддерживать или демонстрировать на любой улице или в поле зрения любой неофициальный знак, сигнал, устройство или разметку, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией официальных дорожный знак, сигнал, устройство или разметка, или который пытается направить движение транспорта или который скрывает из поля зрения любой официальный знак или сигнал. Начальник полиции уполномочен и имеет указание удалить любой такой запрещенный знак, сигнал, устройство или маркировку или добиться их удаления без предварительного уведомления.
Раздел 3.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВМЕШАТЬСЯ С ЗНАКАМИ, СИГНАЛАМИ И МАРКИРОВКОЙ — Любое лицо, которое умышленно искажает, травмирует, перемещает, препятствует или вмешивается в любой официальный дорожный знак, сигнал, устройство или разметку, подлежит штрафу, не превышающему двадцати (20) долларов за каждое преступление.
Раздел 4.
РАСПОЛОЖЕНИЕ АВТОБУСНЫХ ОСТАНОВ, ОСТАНОВКИ ТАКСИКАБОВ И РАЗГРУЗОЧНЫХ ЗОН — Расположение и протяженность всех автобусных остановок должны быть определены Советом Selectmen.Расположение всех стоянок такси и зон погрузки определяет Совет по отбору.
Раздел 5.
ПОДЧИНЕНИЕ ПОЛИЦИИ И ДВИЖЕНИЯ ЗНАКОВ И СИГНАЛОВ — Оператор любого транспортного средства или велосипеда должен подчиняться инструкциям любого официального дорожного знака, сигнала, устройства, маркировки или надписи, если иное не указано полицейским. Каждый такой оператор должен подчиняться приказам, сигналам или указаниям офицера полиции, невзирая на любые положения настоящих Правил и приказов об обратном.
Статья IV: Зоны спокойной и запрещенной езды
Раздел l.
ТИХИЕ ЗОНЫ —
(a) Вся территория в пределах двухсот футов от помещений каждой больницы в этом городе настоящим создается и устанавливается как Зона спокойствия. Настоящим начальник полиции уполномочен устанавливать и поддерживать на видном месте на этих территориях такие знаки и обозначения, которые необходимы для обозначения их в качестве зон тишины.
(b) Начальник полиции может временно установить Зону спокойствия на любой улице, где человек серьезно болен, если об этом требует письменное заявление лечащего врача, подтверждающее необходимость.Указанная временная зона тишины должна охватывать всю территорию в радиусе двухсот (200) футов от здания, которое занимает лицо, указанное в запросе такого врача. Такая временная зона тишины обозначается полицией путем размещения на видном месте на улице официального знака.
(c) Ни одно лицо, управляющее транспортным средством в пределах любой обозначенной и установленной Зоны тишины, не должно подавать звуковой сигнал или другое предупреждающее устройство на указанном транспортном средстве, за исключением чрезвычайных ситуаций, а также такое лицо не должно издавать какой-либо громкий или необычный шум в указанной Зоне тишины.
Раздел 2.
ЦЕПЬ ЗА ДВИЖУЩИЕСЯ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА — Ни одно лицо, путешествующее на санях, роликовых коньках, горках, скейтборде, велосипеде, мопеде, мотоцикле или любом игрушечном транспортном средстве, не должно цепляться за любое другое движущееся транспортное средство на любой дороге или прикрепляться к нему или такое транспортное средство. .
ЕЗДА ЗАПРЕЩЕНА —
(a) Никто не должен ездить на какой-либо части автомобиля или автомобиля, не предназначенного или предназначенного для использования пассажиров, за исключением того, что служащему или приглашенному владельцу грузовика может быть разрешено ездить в этой части грузовика в пределах который обычно несет груз.
(b) Никто не должен садиться в транспортное средство или автомобиль или выходить из него, когда они находятся в движении.
Статья V: Парковка
Раздел 1.
ОБЩИЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ: Никто не должен стоять или парковать или позволять, разрешать или терпеть любое транспортное средство, зарегистрированное на его имя, стоять или парковаться в любом из следующих мест:
(a) В пределах перекрестка, за исключением тех районов, где установка или установка парковочных счетчиков была одобрена Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.
(b) На любом тротуаре.
(c) На любом пешеходном переходе.
(d) На проезжей части, где разрешена парковка, если оба колеса с правой стороны транспортного средства (или оба колеса на обочине транспортного средства на улице с односторонним движением и движутся в направлении движения) не находятся в пределах двенадцати ( 12) дюймов бордюра или края проезжей части. Это не относится к тем местам, где угловая парковка разрешена настоящими Правилами и Приказами.
(e) На проезжей части, где парковка транспортного средства не оставляет чистой и беспрепятственной полосы шириной не менее десяти (10) футов для проезжающего транспорта.
(f) На любой улице или шоссе в пределах десяти (10) футов от пожарного крана.
(g) Перед любой частной дорогой или подъездной дорогой или в пределах трех (3) футов с каждой стороны от нее, более того, на противоположной стороне любой подъездной дороги таким образом, чтобы препятствовать въезду или выезду с них.
(h) На мосту или виадуке при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.
(i) На стороне проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на краю обочины улицы (двойная парковка).
(j) В пределах пятнадцати (15) футов от дороги или проезда к пожарной части или прямо через дорогу от такой пожарной части при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.
(k) Вдоль или напротив любой выемки на улице или препятствия, когда такая остановка, остановка или стоянка может затруднить движение.
(l) на автобусной остановке, обозначенной столбиком как место остановки автобусов в пределах десяти (10) футов по внешнему краю тротуара; или на автобусной остановке в пределах официальных знаков, обозначающих границу остановки автобуса на обочине или краю тротуара.
(m) На проезжей части таким образом, чтобы препятствовать движению автобусов.
(n) Примыкает к центральной разделительной полосе или острову, размещается на любой общественной дороге и является ее частью.
(o) На любой улице или шоссе в пределах двадцати (20) футов от любого пересечения, кроме переулков.
(р) Внутри кроссовера.
(q) В пределах пятидесяти (50) футов от светофоров установлены знаки, уведомляющие о таком регулировании или ограничении.
(r) любым способом, препятствующим уборке или вспашке снега или удалению льда.
Раздел 2.
ПАРКОВОЧНЫЕ МЕСТА И ЗАПРЕТЫ — Парковка запрещена, ограничена или ограничена по времени, пространству и улицам в соответствии с графиком, обозначенным как Приложение № 1 к настоящему документу, на которое сделана ссылка, и которое График 1 специально включен в этот раздел . Ни один оператор не имеет права парковать транспортное средство в обозначенных запрещенных местах или ограниченных местах на период дольше, чем указано в Приложении №1, за исключением случаев, предусмотренных в Расписании, или если существует ограничение по времени для парковки.
Раздел 3.
ТАКСИКАБЫ — Такси должны быть размещены в местах и в порядке, указанном в Приложении № 2, приложенном к настоящему документу, на которое сделана ссылка и которое График № 2 специально включено в раздел.
Раздел 4.
ДАЛЬНЕЙШИЕ ЗАПРЕТЫ НА ПАРКОВКУ — Ни одно транспортное средство не должно останавливаться, стоять или парковаться на тротуарах, примыкающих к входам в церковь, больницу, автовокзал или вокзал, театр, общественное здание или любое место общественного собрания, за исключением или выгрузка пассажиров.
Раздел 5.
ЗАПРЕТ НА ПАРКОВКУ В ЗОНАХ БЕЗОПАСНОСТИ — Ни один автомобиль не может быть припаркован ближе двадцати (20) футов от любого конца Зоны безопасности или между Зоной безопасности и обочиной, если это не разрешено соответствующими знаками.
Раздел 6.
АВТОБУСАМ И ТОВАРАМ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЛЯ ПАРКОВКИ НА УЛИЦАХ — Оператор любого транспортного средства, используемого для перевозки людей по найму между фиксированным и регулярным терминалами, не имеет права останавливать, стоять или парковать такое транспортное средство на любой улице, кроме цель и время фактического приема или высадки пассажиров, и то только на регулярно устанавливаемых автобусных остановках.Начальник полиции может, когда этого требует общественное мнение, указать места и ограничения по времени, в течение которых автобусы могут останавливаться, стоять или парковаться с целью приема потенциальных пассажиров и с целью соблюдения надлежащего расписания. Ни одно лицо не может парковать на автобусной остановке транспортное средство, кроме автобуса.
Раздел 6A.
ОГРАНИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ НА ПАРКОВКУ, ОСТАНОВКУ ИЛИ ОСТАНОВКУ АВТОБУСОВ — Для оператора любого транспортного средства, используемого для перевозки нанятого человека, будет незаконным парковаться, останавливаться или стоять на период более двух (2) минут, если не указано иное. двигатель транспортных средств не работает в следующих местах: Park Circle на Park Ave.500 футов того же самого.
Раздел 7.
СТОЙКИ ТАКСИКАБРА —
(a) ДРУГИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ НА ТАКСИКАБЕ ИЛИ НА СТЕНКАХ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ — Оператор любого транспортного средства, кроме такси или ливрейного транспортного средства, не должен парковать указанное транспортное средство на официально назначенной стоянке для такси или ливреи, за исключением того, что оператор любого легкового транспортного средства может временно останавливаться на такой стоянке с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.
(b) ТАКСИ И ЖИЛЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ. Оператор любого такси или транспортного средства с ливреей не имеет права стоять или парковаться на любой улице в любом деловом районе в любом месте, кроме такси или стенда с ливреей, за исключением этого положение не должно препятствовать водителю любого такого транспортного средства временно останавливаться в соответствии с другими правилами стоянки в любом месте с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.
Раздел 8.
ЗОНЫ ЗАГРУЗКИ — Ни один оператор не должен останавливать, стоять или парковать какое-либо транспортное средство в любой зоне погрузки или перед любой грузовой платформой, за исключением того, что пассажирские транспортные средства могут стоять непрерывно не более пяти (5) минут для приема или выгрузки. пассажиров, а коммерческий транспорт может стоять не более двадцати (20) минут непрерывно для погрузки или разгрузки материалов.
Раздел 9.
ДИАГОНАЛЬНАЯ ПАРКОВКА —
(a) Совет по отбору кандидатов определяет улицы, на которых разрешена диагональная парковка, и должен подписывать указанные улицы и маркировать их поверхности шефом полиции.
(b) Диагональная парковка разрешена на определенных участках ряда улиц, как указано в Приложении 1, по сравнению с диагональной парковкой, которая специально включена в данный Раздел. Если разрешена такая диагональная парковка, транспортные средства должны парковаться с одним колесом в пределах двенадцати (12) дюймов от бордюра и под углом к бордюру, обозначенным официальными знаками и знаками. Транспортное средство должно быть припарковано так, чтобы все его четыре колеса полностью находились в пределах зоны, указанной для парковки, и направлялись к бордюру.
Раздел 10.
ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА В ШКОЛАХ — Если установлены официальные знаки, указывающие на запрет парковки на той стороне улицы, которая примыкает к частной или государственной школе, никто не должен парковать транспортное средство на любом таком обозначенном месте.
Раздел 11.
ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НА ПРОДАЖУ ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается парковать на улице или шоссе любое транспортное средство, выставленное на продажу.
Раздел 12.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПЕРВИЧНОЙ ЦЕЛИ ПОКАЗАНИЯ РЕКЛАМЫ — Никто не должен управлять транспортным средством или парковать на какой-либо улице транспортное средство с основной целью показа рекламы без предварительного получения разрешения от начальника полиции.
Раздел 13.
ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ СМАЗКИ ИЛИ РЕМОНТА ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается смазывать или ремонтировать автомобили, за исключением ремонта, необходимого в чрезвычайной ситуации, на улицах, проездах или бульварах, находящихся под контролем города.
(A) НОЧНАЯ ПАРКОВКА — С 1:00 утра. и 7:00 утра. никаким транспортным средствам не разрешается парковаться на любой общественной улице в городе более чем на один (1) час, за исключением случаев, когда такая парковка имеет уважительную причину, определенную и разрешенную директором общественной безопасности, директором полицейских служб, или в их отсутствие дежурного старшего начальника (командира смены) Отдела полицейских служб, или в соответствии с требованиями части В настоящего Раздела ниже. (B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗА ПАРКОВКУ — Город освобождает от запрета на ночную парковку тех лиц, которые могут продемонстрировать длительные трудности, предоставляя возобновляемое разрешение на ночную парковку на ежегодной основе.Чтобы иметь право на долгосрочные лишения, жители должны, во-первых, доказать отсутствие у них жизнеспособной парковки во дворе, а во-вторых, либо (1) длительную или постоянную нетрудоспособность, которая требует ночной парковки на улице в непосредственной близости от таких жителей. Корпус; или (2) продемонстрировали экономические трудности.
Раздел 15.
(a) Никто не может парковать транспортное средство на период времени, превышающий один час, с 8:00 утра. и 6:00 P.M. во все дни недели на любой из улиц или частей улиц, указанных в настоящем Разделе, или в любой день, который может быть определен Советом избранных в дальнейшем. Это ограничение не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны оставаться закрытыми по закону.
Раздел 15A.
(a) Места для парковочных счетчиков настоящим устанавливаются в таких парковочных зонах, как указано в данном документе или как может быть определено в дальнейшем правилами и распоряжениями.Такие места для парковочных счетчиков должны быть обозначены белой разметкой на поверхности дороги.
(b) Парковочные счетчики должны быть размещены на расстоянии не менее двадцати футов друг от друга и на расстоянии не менее двенадцати дюймов и не более двадцати четырех дюймов от поверхности обочины или при отсутствии обочины от края тротуара, прилегающего к индивидуальные метровые пространства. Счетчики должны быть сконструированы таким образом, чтобы отображать сигнал, указывающий на законную стоянку после внесения в них надлежащей монеты или монет Соединенных Штатов, как указано в инструкциях на указанных счетчиках, и в течение такого периода времени, который указан или будет обозначен настоящими Правилами. и заказы.Указанный сигнал должен оставаться в свидетельстве до истечения назначенного периода стоянки, когда автоматическое отключение сигнала или какое-либо другое механическое действие указывает на истечение указанного периода стоянки.
(c) Ничто в разделе Парковочных счетчиков не может быть истолковано как запрещающее Совету Отборщиков создавать условия для автобусных остановок, стоянок такси, зон обслуживания и зон погрузки, как это разрешено другим разделом настоящих Правил и Распоряжений, на любой улице или часть улицы, которая была или может быть обозначена здесь как зона парковочного счетчика.
(d) Каждый раз, когда какое-либо транспортное средство должно быть припарковано рядом с парковочным счетчиком, владелец или оператор указанного транспортного средства должен парковаться в пределах места, обозначенного линиями разметки улиц, и, войдя в такое пространство, немедленно помещает в указанный счетчик необходимую монету Соединенные Штаты на максимальный разрешенный период парковки или пропорциональный период, как указано или показано на счетчике, и, если это необходимо, приведите механизм в движение.
Раздел 15B.
ПРАВИЛА ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ — Никто не может парковать автомобиль на период времени, превышающий предел, указанный на парковочном счетчике, между 8:00 часами A.М. и 20:00. на любой из муниципальных общественных парковок, далее обозначенных в Приложении IIA, график которого специально включен в этот раздел и является частью настоящих Правил и положений. Это правило не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны оставаться закрытыми по закону. В соответствии с вышеизложенным, зоны парковочных счетчиков устанавливаются на муниципальных общественных парковках, указанных в Приложении IIA.
Раздел 15C.
Плата за парковку на муниципальных общественных стоянках устанавливается в размере, указанном в Приложении IIA.Раздел 15D.
ПРАВИЛА ОБЩЕСТВЕННЫХ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ПАРКОВКОВ —
(a) Все существующие законы, правила, приказы или постановления, касающиеся эксплуатации или использования транспортных средств, должны применяться в той мере, в какой они применимы к муниципальным парковочным местам, арендованным, находящимся в собственности или каким-либо образом находящимся под контролем города.
(b) ПЕРЕДАЧА ТОВАРОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ ЗАПРЕЩЕНА — Никакие транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров, товаров или товаров, не должны парковаться или останавливаться на любой стоянке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города с целью погрузки или разгрузки, обмена или передачи с или на указанное транспортное средство, товаров, изделий или товаров.
(c) ПАРКОВКА КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОГРАНИЧЕННАЯ ДВУМЯ (2) ЧАСАМИ — Никто не должен парковать прицеп, трактор или любое другое транспортное средство, специально предназначенное для строительных целей или оборудованное для перевозки любых материалов или личного имущества и имеющее максимальную грузоподъемность. более двух тысяч фунтов стерлингов на любой общественной парковке в любое время, за исключением того, что транспортным средствам с полуконвертируемым пассажирским типом разрешается парковаться на период, не превышающий двух (2) часов на любой муниципальной общественной парковке, находящейся в собственности, аренде или в любым другим способом, находящимся под контролем города, за исключением случаев, когда специальное разрешение на использование специальных парковочных привилегий получено от Совета Selectmen.
(d) На любой муниципальной общественной парковке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города, независимо от того, установлены ли там паркоматы или нет, автомобили должны парковаться полностью на парковочном месте, должным образом предназначенном для парковки транспортным средством линиями, нарисованными на поверхности проезжей части и ни в каком другом месте в пределах указанной муниципальной общественной парковки.
(e) Запрещается парковка на городской стоянке, предназначенной только для разрешения на парковку, с 1:00 до 7:00.Требуется разрешение.
Раздел 15E.
(a) Любое лицо должно быть незаконным депонировать или заставлять помещать на счетчик парковки любую монету с целью позволить транспортному средству, за которое он отвечает, оставаться на парковочном месте сверх максимально разрешенного периода времени. в определенной зоне.
(b) Парковка транспортного средства в пределах места для парковочного счетчика является незаконным, если только такое транспортное средство не находится полностью в пределах нарисованных линий рядом с таким счетчиком.
(c) Парковка транспортного средства в пределах парковочного места на муниципальной парковке Russell Common считается незаконной, если только такое транспортное средство не направляется к парковочным счетчикам.
(d) Любое неавторизованное лицо должно быть незаконным вмешиваться, ломать, травмировать или уничтожать любой парковочный счетчик или помещать или заставлять помещать в такой счетчик любые пули, устройство или металлическое вещество или любой другой заменитель требуемых монет. .
(e) Операторы коммерческого транспорта могут парковаться на отведенном для этого месте без внесения монеты на период, не превышающий тридцати (30) минут для погрузки или разгрузки.Парковка сверх этого срока без внесения соответствующей монеты считается нарушением положений настоящих Правил и Распоряжений.
(f) Городской казначей настоящим назначается лицом, уполномоченным собирать денежные средства, внесенные в счетчики парковки, или обеспечивать их сбор. Такие денежные средства должны быть немедленно депонированы у городского казначея на отдельный счет, известный как счет парковочного счетчика города Арлингтона.
(g) Все сборы, полученные указанным казначеем города Арлингтона за эксплуатацию и использование парковочных счетчиков, должны использоваться Советом выборщиков, как это разрешено Статутом 1947 года, главой 442, и Общими законами.
(h) Обязанностью сотрудников полиции является обеспечение выполнения положений этого раздела.
Статья VI: Одностороннее движение
Раздел 1.
ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ: Улицы или части улиц или муниципальные внеуличные парковки или части муниципальных парковок вне улиц, обозначенные в Приложении III к настоящему документу и специально включенные в этот раздел, должны иметь одностороннее движение и движение транспортных средств по этим улицам или муниципальным внеуличным стоянкам или их частям должно двигаться в направлении, указанном в Приложении III.
Статья VII: Эксплуатация транспортных средств
Раздел 1.
ОБГОН ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Оператор транспортного средства не должен обгонять и обгонять любое другое транспортное средство, движущееся в том же направлении на любом перекрестке улицы, за исключением того, что это положение не применяется на перекрестках, где движение контролируется официальными сигналами управления движением. , или сотрудником полиции.
Раздел 2.
ОБГОНЯЙТЕ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПРОСТРАНСТВА ВПЕРЕДИ — Водитель транспортного средства не должен обгонять и обгонять транспортное средство, движущееся в том же направлении, за исключением случаев, когда впереди с правой стороны проезжей части достаточно свободного пространства, за исключением одностороннего движения. на улице, операторы не должны ограничиваться использованием правой половины проезжей части, но могут иметь доступ ко всей ее ширине, чтобы позволить совершить обгон, не препятствуя безопасной эксплуатации любого идущего впереди транспортного средства или не заставляя оператора любого транспортного средства, чтобы изменить его скорость или изменить его курс, за исключением случаев, предусмотренных в следующем разделе.
Раздел 3.
ОПЕРАТОР, ДОПУСКАЮЩИЙ ОБОГОНАЮЩЕГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА — Оператор транспортного средства, когда его собираются обгонять и обгонять другое транспортное средство, приближающееся сзади, должен уступить дорогу вправо, когда это практически возможно, в пользу обгоняющего транспортного средства, и не должен увеличивать скорость его транспортного средства до полного проезда обгоняющего транспортного средства.
Раздел 4.
ПРЕПЯТСТВИЕ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Ни один оператор не должен въезжать на перекресток с обозначенным пешеходным переходом, если на другой стороне перекрестка или пешеходного перехода и на правой половине проезжей части нет достаточного пространства для размещения транспортного средства или автобуса, без которого он управляет. создание препятствий для проезда других транспортных средств или пешеходов, несмотря на сигналы управления движением о необходимости движения.
Раздел 5.
СЛИШКОМ БЛИЖАЙШЕГО СЛЕДОВАНИЯ — Оператор транспортного средства не должен следовать за другим транспортным средством более внимательно, чем это разумно и предусмотрительно, с должным учетом скорости таких транспортных средств, а также движения и состояния улицы или шоссе.
Раздел 6.
УХОД ЗА ЗАПУСКОМ, ОСТАНОВКОЙ, ПОВОРОТОМ ИЛИ ДВИЖЕНИЕМ НАЗАД — Водитель любого транспортного средства перед запуском, остановкой поворота с прямой линии или задним ходом должен сначала убедиться, что такое движение может быть выполнено безопасно.Если такое движение невозможно осуществить в условиях безопасности или если оно чрезмерно мешает нормальному движению других транспортных средств, указанный водитель должен дождаться более благоприятной возможности для такого движения. Если на работу другого транспортного средства влияет остановка или поворот, водителю такого другого транспортного средства должен быть подан отчетливо видимый сигнал, как того требует глава 90, раздел 14B Общих законов (Ter. Ed.).
Раздел 7.
ПОВОРОТ НАПРАВО ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права поворачивать направо с Лейк-стрит на Homestead Road, Littlejohn Street или Wilson Avenue.С 16:00 до 19:00 С понедельника до пятницы.
Раздел 7A.
ПОВОРОТ ВПРАВО ДОЛЖЕН ПОВОРОТ ВПРАВО —
Массачусетс-авеню — восточное направление на Плезант-стрит
Массачусетс-авеню — В западном направлении на Мистик-стрит
Mystic Street — южное направление в Массачусетсе
Приятная улица — в северном направлении на Массачусетс-авеню
Раздел 8.
ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не должен делать поворот налево с Вашингтон-стрит на Маунтин-авеню или с Бродвея на Кливленд-стрит с 7:00 до 9:30. Оператор любого транспортного средства или другое транспортное средство не должно поворачивать налево с Лейк-стрит на Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит в период с 16:00. и 19:00, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней.
Раздел 8A.
НЕ ВХОДИТЕ НА — Venner Road 7:00 — 9:00 и 16:00 — 7:00 вечера. Суббота, воскресенье и праздничные дни исключены. Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит от Орвис-роуд с 7:00 до 9:00, суббота, воскресенье и праздничные дни исключены.
ПУТЕШЕСТВИЕ ЗАПРЕЩЕНО — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права выезжать на Брукс-авеню в восточном направлении за перекрестком с Чандлер-стрит с 15:00.м. до 18:00, суббота, воскресенье и праздничные дни исключены.
Раздел 9.
ПОВОРОТ В ЗОНУ УПРАВЛЕНИЯ СИГНАЛОМ —
(a) Оператор транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права делать разворот на любой части улицы, где движение регулируется сигналами управления движением, если иное не указано сотрудником полиции или установленным законом регулирующим знаком.
(b) Настоящий Раздел вступает в силу только в то время, когда установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, где должно применяться это правило.
Раздел 10.
ПОВОРОТ —
(a) Совершение разворота оператором любого транспортного средства является незаконным, за исключением случаев, когда такое движение может быть выполнено в условиях безопасности и без создания помех любому другому движению. Если не предусмотрено иное. Разворот запрещен в следующих местах в западном направлении на Медфорд-стрит и в западном направлении на Франклин-стрит.
(b) Ни один оператор не должен задним ходом или поворачивать транспортное средство так, чтобы двигаться в направлении, противоположном тому, в котором движется указанное транспортное средство, или движется по Массачусетс-авеню от Дэниэлс-стрит до точки напротив 1422 Массачусетс-авеню и от Джейсон и Милл-стрит. на Франклин-стрит и Эйвон-Плейс в обоих направлениях.
Раздел 11.
СООТВЕТСТВИЕ СИГНАЛАМ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Цвета и указатели стрелок в сигналах управления движением должны иметь команды, приписанные им в этом разделе, и никакое другое значение, и каждый оператор транспортного средства или другого транспортного средства должен соблюдать их, кроме случаев по указанию должностного лица или с помощью знака или устройства законных правил дорожного движения (кроме знака «Стоп»), или за исключением случаев, предусмотренных в Статье VII, Разделе 20 (b) (Похороны).Ни в коем случае оператор не должен входить на перекресток или проезжать через перекресток без должного внимания к безопасности других людей на перекрестке, независимо от того, какие сигналы могут подаваться с помощью сигналов управления движением.
(a) ЗЕЛЕНЫЙ : Пока горит зеленая линза, операторы, стоящие перед сигналом, могут проезжать перекресток, но должны уступать дорогу пешеходам и транспортным средствам, законно находящимся на пешеходном переходе или перекрестке во время подачи такого сигнала. .Операторы транспортных средств, поворачивающих направо или налево, должны уступать дорогу пешеходам, пересекающим поток транспорта.
(b) ЗЕЛЕНЫЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО, ВЛЕВО И ВЕРТИКАЛЬ : Когда горит зеленая стрелка вправо, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть направо. Когда горит левая зеленая стрелка, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть налево. Когда горит вертикальная зеленая стрелка, операторы, сталкивающиеся с указанным сигналом, могут двигаться прямо вперед. Когда зеленая стрелка отображается вместе с красной или желтой линзой, операторы могут въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное стрелкой, но должны уступать дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся с другого направления по зеленому указателю.
(c) ЖЕЛТАЯ : Пока горит желтая линза, ожидающие операторы не должны продолжать движение, и любой оператор, приближающийся к перекрестку или отмеченной стоп-линии, должен останавливаться в такой точке, если только он не находится настолько близко к перекрестку, что остановка не может быть сделана безопасно. при условии, однако, что если одновременно загорается зеленая стрелка, операторы могут выезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное такой стрелкой.
(d) СПРАВА НА КРАСНЫЙ : (1) КРАСНЫЙ — движение, которое встречает устойчивый красный круговой сигнал, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии или, если ее нет, до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка и продолжать движение. пока не появится указание продолжить, за исключением случаев, предусмотренных главой 89, раздел 8 Общих законов.(2) Ни один водитель транспортного средства, стоящего перед круговой красной сигнальной индикацией, не должен совершать поворот направо, где установлены и обслуживаются официальные дорожные знаки, запрещающие такой поворот на следующих перекрестках:
(e) КРАСНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ : (Иди — не ходи) Пока красная и желтая линзы светятся вместе, операторы не должны входить на перекресток, и в течение этого времени перекресток должен быть зарезервирован для исключительных использование пешеходов.
(f) МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ : Когда красная линза загорается в сигнале управления дорожным движением частыми прерывистыми вспышками, и ее использование было специально разрешено Департаментом общественных работ.Содружество Массачусетс, водители должны останавливаться перед въездом на ближайшую линию или пешеходный переход перекрестка улиц или на линии остановки, если она обозначена, и право на движение регулируется положениями раздела 8 главы 89 Общих законов.
(g) МИГАЮЩИЙ ЖЕЛТЫЙ : Мигающая желтая линза указывает на наличие опасности, и операторы могут действовать только с осторожностью.
(h) МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ : Мигающая зеленая линза указывает на перекресток или пешеходный переход, который используется или может использоваться при въезде или пересечении проезжей части.Оператор может действовать только с осторожностью и должен быть готов к изменению сигнала на красный или желто-красный индикатор.
Раздел 12.
(a) ПОДЧИНЕНИЕ ИЗОЛИРОВАННЫХ ЗНАКОВ ОСТАНОВКИ — В соответствии с положениями Главы 89, Раздел 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы остановки на перекрестке и в указанном направлении.
Этот раздел не применяется, если движение направляется иным образом должностным лицом или разрешающим законом знак, сигнал или устройство, или как предусмотрено в Статье VII, Разделе 20 (b) (Похороны).В соответствии с вышеизложенным, установка и техническое обслуживание официальных знаков или знаков «СТОП» разрешается так, чтобы выходить на улицы настоящих Правил и приказов, на которые сделана ссылка и какое Приложение IV специально включено в этот раздел.
(b) ПОДЧИНЕНИЕ ЗНАКАМ «ДОХОДНОСТЬ» — В соответствии с положениями главы 89, раздела 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы ДОХОДА на перекрестках и в указанном направлении.
Каждый водитель транспортного средства или другого транспортного средства, приближающийся к перекрестку дорог, если перед ним стоит официальный знак со словом «Урожай», указанный знак был установлен в соответствии с письменным разрешением Департамента общественных работ Содружества. штата Массачусетс, и такое разрешение будет в силе, передаст встречным транспортным средствам свое право на въезд на перекресток до тех пор, пока он не остановит свое транспортное средство или другое транспортное средство в точке между указанным знаком «Yield» и ближайшей линией. перекрестка, при условии, однако, что это требование остановиться перед въездом на перекресток не применяется, когда водитель, приближающийся к знаку «Yield», может безопасно въехать на перекресток, не создавая помех приближающемуся транспортному средству.
Этот раздел не применяется, если движение иным образом направляется должностным лицом или разрешающим дорожным знаком, сигналом или устройством. В соответствии с вышеизложенным, установка и обслуживание официальных знаков «Yield» разрешены для лиц: водителей, направляющихся на северо-восток на Медфорд-стрит на Честнат-стрит; Движение на север по Оук-Хилл-Драйв в Ридж-Стрит Ротари; Движение на юг по Ридж-стрит в Ридж-стрит Ротари; Движение в западном направлении по Каттер-Хилл-Роуд в Ридж-Стрит Ротари; Движение в восточном направлении на Ридж-стрит на Ридж-стрит.Роторный.
Раздел 13.
СОХРАНИТЬ СПРАВА ОТ ДОРОГИ ОТДЕЛЕНИЕ — На таких дорогах, которые разделены бульваром, травяным участком, резервацией или какой-либо структурой или зоной, операторы должны держаться справа от такого участка, если иное не указано должностным лицом , знаки, сигналы или маркировка.
Раздел 14.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ПРОЕЗДАХ ИЛИ НАД ПРОЕЗДАМИ И НА ПЕРЕКРЕСТКАХ — На любом перекрестке или пересечении путей, на которых есть островки безопасности, операторы транспортных средств должны двигаться только в соответствии с официальными знаками, сигналами или разметкой.
Раздел 15.
ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОЖНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ ИЛИ РЕМОНТАХ — Ни один оператор не должен выходить на дорожное покрытие любой улицы, шоссе или его участка, если это связано со строительством, обработкой поверхности, техническим обслуживанием и т.п. такое дорожное покрытие закрыто для проезда, и был установлен один или несколько знаков, огней или сигналов, указывающих, что вся или часть дорожного покрытия улицы или шоссе не должна использоваться, или по рекомендации офицера, сторожа, член уличной или дорожной бригады или городской служащий — звуком или сигналами.
Раздел 16.
ЗАПРЕЩЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ ПО ТРАКТУРЕ — Оператор транспортного средства не должен двигаться по тротуару, кроме как по постоянной или временной проезжей части.
Раздел 17.
УДАЛЕНО, НЕ ПРИМЕНИМО (Уличные автомобили).
Раздел 18.
ЗАПРЕЩЕНИЕ ПРОЕЗДА ЧЕРЕЗ ЗОНЫ БЕЗОПАСНОСТИ — За исключением сигнала сотрудника полиции, ни один водитель не должен проехать на автомобиле через зону безопасности или над ней.
Раздел 19.
ПОХОРОНЫ, КОТОРЫЕ БУДУТ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫМИ — Похороны, состоящие полностью или частично из процессии транспортных средств, должны быть идентифицированы как таковые с помощью черных вымпелов с пурпурным символом или других подходящих знаков различия, прикрепленных как к первому, так и к последнему транспортному средству.
Раздел 20.
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ ПОХОРОН И ДРУГИХ ПРОЦЕССОВ —
(a) Каждый оператор похоронной или другой процессии должен держаться как можно ближе к правому краю проезжей части и как можно точнее и безопаснее следовать за движущимся впереди транспортным средством.
(b) На перекрестке, где действует сигнал управления движением или установлен знак остановки, оператор первого транспортного средства в похоронной или другой процессии должен быть единственным, кто управляется указателем светофора или знаком остановки.
(c) Ни одно лицо или группа лиц не могут маршировать или шествовать по любой улице или ее части, кроме как с разрешения начальника полиции, определяющего маршрут такого парада, и не должно быть отклонений от маршрута, назначенного начальником полиции. Полиция. Это правило не применяется к полиции или пожарной части города, а также к подразделениям, описанным в Общих законах (Ter. Ed.), Глава 33, разделы 47,49 и 50, касающиеся вооруженных сил и военно-морских сил Соединенных Штатов, ветеранов и дочерние организации.
Раздел 21.
СТРОИТЕЛЬСТВО И ПОГРУЗКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ —
(a) Никто не должен управлять любым транспортным средством в таком состоянии или сконструирован таким образом или загружен таким образом, чтобы это могло вызвать задержку движения, несчастный случай или травму человека, животного или имущества.
(b) Никто не должен загружать транспортное средство таким образом железом или другим материалом, который может удариться друг о друга без должного его глушения, чтобы он не создавал ненужного шума.
Раздел 22.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ПОГРУЗКУ И РАЗГРУЗКУ МАТЕРИАЛОВ —
(a) Ни один оператор не имеет права парковать транспортное средство в любом месте в нарушение существующих ограничений парковки с целью погрузки или разгрузки товаров, если он не имеет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право делать это.
(b) Ни один оператор не должен задвигать грузовой автомобиль на обочину в любом месте с целью погрузки или разгрузки товаров, если только у оператора нет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право вернуться на обочину и для этой цели и после указанные в нем условия.
Раздел 23.
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СОТРУДНИКИ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Положения настоящих Правил и приказов применяются к оператору любого транспортного средства, принадлежащего или используемого на службе Федерального правительства, этого или любого штата в Союзе, города Арлингтон и Графство Мидлсекс, и оператор нарушает любое из положений настоящих Правил и приказов.
Раздел 24.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ТЯЖЕЛЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Никакие транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров или товаров, не должны въезжать или проезжать по любой из следующих улиц: Академическая улица, Лейк-стрит, Мэйпл-стрит, Орвис-роуд, Брукс-авеню, Виктория. Road, Alton Street и Brookdale Road, однако это ограничение не распространяется на:
(1) Машины экстренной помощи, а именно машины пожарных и полицейских управлений, машины скорой помощи, машины экстренной помощи федеральных, государственных и муниципальных департаментов, а также машины скорой помощи государственных корпораций при реагировании на чрезвычайные ситуации.
(2) Транспортные средства для сбора или доставки товаров; товары или товары из или в помещения на указанных улицах или в частях улиц или на соединительных улицах, недоступных иным образом.
(3) Транспортные средства, используемые в связи со строительством, реконструкцией или ремонтом указанных улиц, системы водоснабжения, канализации или канализации, или линий, труб или трубопроводов любой телефонной, телеграфной, газовой или электрической компании, находящейся на них: и
(4) Любые автотранспортные средства, оборудованные пневматическими шинами, которые вместе с грузом, если таковой имеется, весит менее пяти тысяч (5000) фунтов и не имеют прицепа.
Раздел 25.
ВЫХОД ИЗ ПЕРЕУЛОКА ИЛИ ЧАСТНОГО ПРОЕЗДА — Оператор транспортного средства, выходящего из переулка, проезжей части или здания, должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед движением по тротуару, проходящему через такой переулок или проезжую часть, и при въезде на проезжую часть должен уступить пути ко всем транспортным средствам, приближающимся к проезжей части.
Раздел 26.
ДВИЖЕНИЕ НА УГЛАХ — Ни один водитель любого транспортного средства не должен повернуть такое транспортное средство за угол на перекрестке или на перекресток улиц.
Статья 7AДиректор Департамента общественной безопасности, начальник полиции или такие сержанты или другие офицеры более высокого ранга в отделе полицейских служб указанного департамента, которые они могут время от времени назначать, могут переехать в любое удобное место через агентством лица или лиц, действующих от имени указанного Отдела полицейских служб, любых транспортных средств на таких дорогах или их участках, любого, кто нарушает такие правила, положения в нарушение любых правил, положений или приказов, запрещающих парковку или остановку всех автотранспортные средства на таких дорогах или любое имущество, находящееся под контролем города, включая автостоянки в пределах ограды всей школьной собственности или ее частей или порядка, подлежат оплате за вывоз и хранение такого транспортного средства, а также подлежат наказанию в виде штрафа. .
Если транспортное средство удалено в соответствии с такими правилами, положениями или приказами, такие транспортные средства должны удерживаться до тех пор, пока все сборы не будут оплачены законно и, если в календарном году, в котором такое транспортное средство является совокупным, были прикреплены к указанному транспортному средству, как это предусмотрено в Главе 90 , Раздел 20A ½ Общих законов, до тех пор, пока не будет получено надлежащее уведомление о том, что либо штрафы, указанные в таком уведомлении, были уплачены, либо внесено обеспечение их оплаты.
Автотранспортные средства, принадлежащие Содружеству или его политическому подразделению, или правительству Соединенных Штатов, или любым его органам, или зарегистрированные членом иностранного дипломатического корпуса или иностранным консульским учреждением, не являющимся гражданином Соединенных Штатов и имеющим отличительные знаки. номерные знаки или иным образом обозначенные как принадлежащие или зарегистрированные, или любое другое транспортное средство, специально освобожденное от закона, не подлежат такому удалению.
Ответственность за разумную стоимость такого вывоза и за хранение, если таковое имеется, возлагается на владельца такого транспортного средства.
Ни вывоз, ни хранение автомобиля в соответствии с положениями этого раздела не могут считаться услугами или работой, выполняемой Городским отделом и / или отделом полицейских служб Департамента общественной безопасности города. Подрядчик несет ответственность перед владельцем такого транспортного средства за любой ущерб, причиненный им в результате небрежности в ходе такого удаления и хранения.
Статья VIII: Отчеты об авариях и ответственность
Раздел 1.
ВОДИТЕЛИ ДОЛЖНЫ СООБЩАТЬ ОБ АВАРИЯХ — Водитель любого транспортного средства, попавшего в аварию, повлекшую за собой травму или смерть любого человека, или материальный ущерб в видимой общей сумме за тысячу долларов (1000 долларов США) на любое транспортное средство или другое имущество должен сообщить несчастный случай, предусмотренный статьей 26 главы 90 Общих законов.
Раздел 2.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЯ — Никто не должен позволять, разрешать или допускать, чтобы любое транспортное средство, зарегистрированное на его имя, стояло или парковалось на любой улице, пути, шоссе или бульваре под контролем города в нарушение любого из положений настоящих Правил. Правила, Приказы и Приложения к ним прилагаются и являются их частью.
Статья IX: Прочие положения
Раздел 1.
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ОСТАВЛЯЕМЫЕ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, ТОРМОЗА БУДЕТ ВКЛЮЧЕНЫ И ДВИГАТЕЛЬ ОСТАНОВЛЕН — Ни одно лицо, контролирующее или отвечающее за автотранспортное средство, не должно позволять такому транспортному средству стоять без присмотра на любой улице, где есть уклон, не поворачивая передние колеса такого транспортного средства. на обочине дороги, и такое транспортное средство нельзя оставлять без присмотра в любом месте, если только двигатель не остановлен, зажигание не заблокировано, ключ не вынут и не включены тормоза.Исключение: западная сторона Парк-авеню от точки в пятидесяти (50) футах от Массачусетс-авеню до Пол Ревер-роуд, правое заднее колесо до бордюра.
Раздел 2.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДСТАВКИ, РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ И АНАЛОГИЧНЫХ УСТРОЙСТВ. улица на пешеходном переходе.
ДОБАВЛЕНИЕ
В соответствии с положениями главы 89, статьи 9 Общих законов (Тер.Ред.) На городском собрании, состоявшемся 2 апреля 1930 г., проходными путями были объявлены следующие улицы:
Бродвей
Каштановая улица (индекс
)Массачусетс-авеню
Медфорд-стрит,
Таинственная улица (индекс
)Улица Приятная (
)Уоррен улица (индекс
)и были одобрены Государственным департаментом общественных работ 12 августа 1930 года. Уоррен-стрит была объявлена проходной на городском собрании, состоявшемся 29 марта 1933 года, и была одобрена Государственным департаментом общественных работ 18 июля 1933 года.Каштановая улица была объявлена сквозной 29 марта 1967 года.
Следующие улицы разрешены в качестве проезжей части, и разрешается установка знаков STOP на пересекающихся с ними дорогах:
BROADWAY — от Медфорд-стрит и Массачусетс-авеню до линии Сомервилл-Сити.
КАШТАНОВАЯ УЛИЦА — от Мистик-стрит до Медфорд-стрит.
MASSACHUSETTS AVENUE — От линии Лексингтон до линии города Кембридж.
УЛИЦА МЕДФОРДА— От С.Западный угол Уоррен-стрит до городской черты Медфорд.
МИСТИЧЕСКАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Винчестера.
ПРИЯТНАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Белмонт.
WARREN STREET — От Бродвея до Медфорд-стрит,
Статья X: Наказания и процедуры ареста
Раздел 1.
(a) Любое лицо, признанное виновным в нарушении любого правила, постановления или приказа, сделанного в соответствии с настоящим Соглашением, если иное не предусмотрено, подлежит наказанию в виде штрафа в размере до ста (100) долларов за каждое нарушение.
(b) В соответствии с полномочиями, предоставленными главой 90, разделом 20A ½ Общих законов (Ter. Ed.), Любое лицо, нарушающее любое правило, постановление или приказ, изданное в настоящем документе, регулирующее парковку автотранспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа. за каждое правонарушение, указанное ниже.
УСТАНОВЛЕННЫЕ ШТРАФЫ
ГРУППА «А» — 15,00 $
A1. Метр- 15 $.
Билет / разрешение с истекшим сроком действия — 15 долларов США
без билета — 15 $
ГРУППА «Б» — 15 долларов США.00–100,00 долл. США
B2. Сверхурочная парковка — 15 долларов.
B3. Не на специально отведенной стоянке — 15 долларов.
В4. Колеса более 12 дюймов от обочины — 15 долларов.
В5. Парковка в неправильном направлении — 15 долларов.
B6. Парковка с неправильным углом — $ 15
B7. Парковка на всю ночь (более 1 часа с 01:00 до 7:00) — 25 долларов США.
B8. Тротуар — 25 долларов.
B9. Запретная зона — 25 долларов.
B10. Двойная парковка — 25 долларов.
B11. В пределах 20 футов от перекрестка — 25 долларов.
В12. Пешеходный переход — 25 долларов.
B13. Автобусная остановка — 100 долларов.
B14. Стоянка такси — 25 долларов.
ГРУППА «C» — 25–100 долларов США
C1. Гидрант (в пределах 10 футов) — 100 долларов США.
C2. Заграждение проезжей части — 25 долларов.
C3. Препятствие частной дороге — 25 долларов.
C4. Невозможность покинуть свободную 10-метровую полосу движения — 25 долларов США.
C5. Рядом или напротив любых уличных раскопок, которые могут препятствовать движению транспорта — 25 долларов.
ГРУППА «D» — 25 долларов США.00
D1. Воспрепятствование уборке или очистке снега или удалению льда — 25 долларов США.
ГРУППА «E» — 25–200 долларов США
E2. Пожарный переулок — 25 долларов.
E3. Гандикап / рамп — 200 долларов.
Раздел 2.
Все штрафы или конфискация, взимаемые в результате осуждения или изъятия залога у любого лица, обвиненного в нарушении любого из положений настоящих Правил и приказов, должны быть уплачены в городскую казну или в соответствии с статутным законом.Статья XI: Аннулирование и дата вступления в силу
Раздел 1.
Правила дорожного движения, принятые Советом Избирателей приказом от 20 декабря 1943 года, и все правила дорожного движения, впоследствии принятые Советом Избирателей, настоящим отменяются. Такой спад вступит в силу после утверждения Департаментом общественных работ штата Массачусетс Правил и приказов, озаглавленных «Правила и приказы по регулированию дорожного движения», которые после такого утверждения станут Правилами и приказами, регулирующими использование улицы, тротуары, бульвары и шоссе для всех операторов транспортных средств или других транспортных средств в пределах города Арлингтон.Раздел 2.
Однако рецессия не повлияет на какое-либо наказание или наложенный штраф, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия настоящего Соглашения за правонарушение, совершенное в соответствии с любыми Правилами и Положениями, отмененными настоящим. Если какое-либо из положений настоящих Правил и приказов или применение такого положения к любому лицу или обстоятельству будет признано недействительным, оставшаяся часть настоящих Правил и приказов или применение такого положения к лицам или обстоятельствам, отличным от тех, к которым он признан недействительным, это не затрагивает.
Статья XII: Контроль пешеходов
Раздел 1.
ПЕШЕХОДЫ, ПЕРЕСЕЧАЮЩИЕ ПУТИ ИЛИ ДОРОГИ — Пешеходы должны подчиняться указаниям полицейских, управляющих движением, и всякий раз, когда есть офицер, управляющий движением, сигнал управления движением или обозначенный пешеходный переход в пределах трехсот (300) футов от пешехода, такой пешеход должен пересекать дорогу или проезжую часть, кроме как в пределах обозначенного пешеходного перехода и как это предусмотрено в настоящих правилах ниже.Для целей настоящих правил обозначенный пешеходный переход должен быть построен только на той части дороги, которая зарезервирована для пешеходного перехода, расположенной между двумя сплошными белыми отражающими 12-дюймовыми разметками тротуара в сельской местности или разметкой шириной не менее шести дюймов в городах. расстояние между указанными отметками или линиями составляет не менее шести футов.
Раздел 2.
ПЕШЕХОДНЫЙ ПРИВОД —
(a) В месте расположения сигналов управления дорожным движением, где предусмотрены указатели для пешеходов, но которые отображаются только после нажатия кнопки для пешехода, пешеход не должен переходить проезжую часть, если только или до тех пор, пока не будет нажата кнопка сигнала управления для пешеходов, а затем переходить только при правильном указании пешеходного сигнала.При необходимости зеленая индикация активируется пешеходом с помощью кнопки.
(b) В месте расположения сигнала управления дорожным движением пешеходы должны уступать дорогу транспортным средствам, участвующим в похоронной или иной процессии, или разрешенным машинам экстренной помощи при выполнении ими аварийных обязанностей, независимо от поданного сигнала. И они не должны пытаться пересечь проезжую часть до тех пор, пока не пройдут такие транспортные средства или процессия, после чего пешеходы должны переходить проезжую часть только в соответствии с настоящими правилами.
Раздел 3.
ПОДЧИНЕНИЕ ПЕШЕХОДОВ СИГНАЛАМ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Цветовые обозначения и обозначения сигналов управления движением должны иметь команды, приписываемые им в этом разделе, и не иметь другого значения, и каждый пешеход должен выполнять их, если иное не указано должностным лицом.
(a) Красный и желтый или слово «Идти» — всякий раз, когда горит красный и », пешеходы, сталкивающиеся с таким указателем, могут продолжать движение. Желтые линзы светятся вместе или одно слово« Идите по проезжей части и только в направлении такого сигнала. .
(b) Красный один или «Не ходить» — всякий раз, когда слова «Не ходить» или любые другие обозначения, кроме красного и желтого, показанные вместе, загораются в сигнале управления дорожным движением, где предусмотрены указания для пешеходов, пешеходы приближаются или смотрят лицом такая индикация должна ждать на тротуаре, краю проезжей части или в зоне убежища для пешеходов на островке безопасности и не должна заходить на проезжую часть или пересекать проезжую часть до тех пор, пока надлежащая индикация не загорится в сигнале управления движением, но любой пешеход, который частично выполнил свою переход на указатель ходьбы должен продолжаться или возвращаться к ближайшему тротуару или островку безопасности на желтом указателе, красном указателе или когда слова «Не ходить» светятся частыми прерывистыми вспышками.
(c) Только зеленый — в местах расположения сигналов управления движением, где не указывается или не предоставляется указание на пешеходов, пешеходы, стоящие перед сигналом, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного пешеходного перехода в направлении зеленого указателя.
(d) Один желтый, один красный или мигающее сообщение «Не ходить» — пешеходы, приближающиеся к желтому, красному или мигающему световому индикатору «Не ходить» или сталкивающиеся с ним, не должны начинать переходить проезжую часть.
(e) Мигает красным, желтым или зеленым светом — в любом месте, где сигнал управления движением указывается лицом к пешеходному переходу, пешеходы должны активировать, если это предусмотрено, указатель пешеходного сигнала и переходить проезжую часть только по красно-желтому сигналу или указателю «пешком» когда действует такая индикация.Если сигнал пешехода не предусмотрен, пешеходы должны переходить пешеходные переходы с должной осторожностью.
Раздел 4.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ НА ПЕРЕХОДЕ — См. Главу 89-11 Статутного закона.
(a) Когда сигналы управления движением отсутствуют или не работают, водитель транспортного средства, которое для целей настоящей статьи включает велосипеды, уступает дорогу, снижая скорость или останавливаясь, если это необходимо, чтобы уступить дорогу пешеходу, переходящему проезжую часть в пределах обозначенного пешеходного перехода, когда пешеход находится на половине проезжей части, по которой движется транспортное средство, или когда пешеход приближается с противоположной половины проезжей части на расстояние менее 5 футов от половины проезжей части на котором едет транспортное средство.
(b) Ни один водитель транспортного средства не должен проезжать любое другое транспортное средство, которое было остановлено на обозначенном пешеходном переходе, чтобы позволить пешеходу перейти пешеходный переход, а также водителю не разрешается выезжать на обозначенный пешеходный переход, пока не будет достаточно места на другой стороне пешеходного перехода. пешеходный переход для проезда транспортного средства, которым он управляет, несмотря на любой сигнал управления движением, чтобы продолжить движение.
Раздел 5.
ПЕШЕХОДНЫЕ ПЕРЕХОДЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОРОГ —
(a) Ни один пешеход не должен внезапно покидать тротуар или островок безопасности и идти или врезаться в путь транспортного средства, которое находится так близко, что водитель не может уступить дорогу.
(b) Пешеходы всегда должны пытаться пересечь проезжую часть, используя правую половину пешеходных переходов.
(c) Если предусмотрены тротуары, пешеходам запрещено ходить по прилегающей проезжей части и по прилегающей проезжей части, если тротуар открыт для пешеходов.
(d) Если тротуары не предусмотрены, любой пешеход, идущий по шоссе и по шоссе, должен, когда это практически возможно, идти только по левой стороне проезжей части по ее незаконченной обочине, обращенной к движущемуся движению, которое может приближаться с противоположной стороны.
(e) Лица, выходящие со стороны проезжей части любого транспортного средства, припаркованного на обочине или краю проезжей части, должны немедленно перейти к тротуару или краю проезжей части, прилегающей к транспортному средству, и должны пересекать проезжую часть только в соответствии с этими правилами.
(f) Приведение в действие сигнала управления пешеходом или въезд на обозначенный пешеходный переход является незаконным, если только не предполагается пересечение проезжей части.
Раздел 6.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ В БЕЗ СИГНАЛОВ — Каждый пешеход, переходящий проезжую часть в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода, должен уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части.В месте, где предусмотрен пешеходный туннель или эстакада, пешеходы должны переходить проезжую часть только при правильном использовании туннеля или эстакады.
Раздел 7.
ОПЕРАТОРЫ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯЮТСЯ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ — Положения этих правил никоим образом не отменяют положения глав 90, разделов 14 и 14A Общих законов (Ter. Ed.), Которые предусматривают: «Меры предосторожности для безопасности других путешественников» и для «Защиты слепых, переходящих дороги».Кроме того, невзирая на положения этих правил, каждый водитель транспортного средства должен проявлять должную осторожность, чтобы избежать столкновения с любым пешеходом на проезжей части, и должен подавать предупреждение, подав звуковой сигнал, когда это необходимо, и должен принимать надлежащие меры предосторожности, которые могут оказаться необходимыми для безопасной эксплуатации.
Раздел 8.
ПЕШЕХОДЫ, ВЫПОЛНЯЮЩИЕ ПОЕЗДКИ ИЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ — Никто не должен стоять на проезжей части с целью распространения листовок, ходатайства или ходатайства о поездке, работе или ведении бизнеса от оператора или пассажира любого транспортного средства без письменного разрешения Совета или должностного лица, имеющего контроль такой проезжей части или шоссе.
Раздел 9.
ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ОБЕСПЕЧИВАЮТ ПЕШЕХОДНЫЕ ПРАВИЛА — Эти правила контроля пешеходов должны соблюдаться всеми должностными лицами города Арлингтон.
Раздел 10.
ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих правил и положений, регулирующих использование пешеходными дорожками, не распространяются на пешеходов, фактически занятых на проезжей части дороги, закрытой для проезда или строящейся или ремонтируемой, на муниципальных, государственных, федеральных или государственных корпораций сотрудникам, выполняющим свои обязанности, должностным лицам, выполняющим свои общественные обязанности, или пешеходам, действующим, когда такая чрезвычайная ситуация требует отступления от любой части этих правил и положений.
Раздел 11.
ШТРАФЫ — Любое лицо, нарушающее положения данной статьи, которая касается правильного использования пешеходных переходов, подлежит наказанию в соответствии с положениями главы 90, раздел 18A Общих законов (Ter. Ed.), Как это было недавно добавлено Глава 40 Закона 1962 года. Любое лицо, признанное виновным в нарушении любых других положений этих правил, касающихся эксплуатации транспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более двадцати (20 долларов) за каждое нарушение.
Раздел 12.
ДЕЙСТВИЕ ПОЛОЖЕНИЙ — Все существующие правила и положения, регулирующие эксплуатацию транспортных средств или использование проезжей части пешеходами, которые противоречат настоящим Правилам, настоящим прямо отменяются. Эта отмена, однако, не влияет на какое-либо наказание или наложенное наказание, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент его принятия, на любое нарушение, совершенное в соответствии с любыми из упомянутых правил и положений, отмененных настоящим.
Если какой-либо раздел, подраздел, предложение, пункт или фраза настоящих правил и положений по какой-либо причине являются неконституционными, такое решение не влияет на действительность остальной части этих правил и положений.Совет избранных города Арлингтона настоящим заявляет, что они приняли бы эти правила и положения и каждый их раздел, подраздел, предложение, пункт или фразу, независимо от того, что любой один или несколько разделов, предложений подразделов , статьи или фразы быть признаны неконституционными.