Пдд начало движения маневрирование: ПДД РФ, 8. Начало движения, маневрирование \ КонсультантПлюс

ПДД РФ, 8. Начало движения, маневрирование \ КонсультантПлюс

ПДД РФ, 8. Начало движения, маневрирование

8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 10.05.2010 N 316)

(см. текст в предыдущей редакции)

Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.

8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.

8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, лицам, использующим для передвижения средства индивидуальной мобильности, и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги — пешеходам, велосипедистам и лицам, использующим для передвижения средства индивидуальной мобильности, путь движения которых он пересекает.

(п. 8.3 в ред. Постановления Правительства РФ от 06.10.2022 N 1769)

(см. текст в предыдущей редакции)

8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.

При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю.

(в ред. Постановлений Правительства РФ от 24.01.2001 N 67, от 14.12.2005 N 767)

(см. текст в предыдущей редакции)

8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.

8. 8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления.

Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

8.10. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

8.11. Разворот запрещается:

на пешеходных переходах;

в тоннелях;

на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

на железнодорожных переездах;

в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м;

в местах остановок маршрутных транспортных средств.

(в ред. Постановления Правительства РФ от 25.09.2003 N 595)

(см. текст в предыдущей редакции)

8.12. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц.

Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.

Часть 23. Начало движения, маневрирование. Разворот

Разворот: манёвр на перекрёстке не для слабонервных. В помощь преподавателям ПДД.

Разворот для начинающего водителя является довольно сложным манёвром. При его выполнении необходимо чётко знать, где он разрешается, а где запрещается согласно соответствующих пунктов ПДД.

Главное правило – совершать разворот с крайней левой полосы проезжей части. Линию выполнения разворота выбирает водитель автомобиля.

У многих водителей поначалу возникает вопрос о выполнении разворота на перекрёстках. Правилами это действие допускается при отсутствии запрещений. Обязательно надо следить за наличием разделительных полос, пересечений траекторий ТС и т.д.

В пункте 8.6 ПДД РФ указывается, что при окончании поворота, при выезде с пересечения проезжих частей, автомобиль не должен попадать на встречную полосу. Для этого нужно выстраивать траекторию поворота через условный центр перекрёстка. Тогда автомобиль будет находиться на правой, «своей» стороне проезжей части.

Когда на пересекаемой дороге есть разделительная полоса, она делит её на два пересечения. Не надо выполнять разворот по короткой траектории, поскольку инспектор может расценить, как выезд на полосу встречного движения, а это карается лишением водительского удостоверения на 4-6 месяцев. Также, не стоит забывать, что, выполняя подобный разворот, можно спровоцировать ДТП.

На Т — образном перекрёстки разворачиваться могут любые транспортные средства. Исключение могут составлять только крупногабаритные, у которых большой радиус разворота. Соответственно, таким ТС стоит в целях безопасности выполнять разворот других местах, лучше вне перекрёстка, где разворот можно начать даже с обочины (п.8.8 ПДД РФ).

Важно также внимательно следить за способом организации дорожного движения: дорожными знаками, дорожной разметкой.

Не забывайте включать указатели поворота.

При регулировании движения на перекрёстке с помощью светофора, можно осуществить безопасный разворот. Движение транспорта по обе стороны от вашего автомобиля останется запрещённым красным сигналом светофора. Вам необходим будет только пропуск машин, следующих со встречного направления.

При выполнении разворота с трамвайных путей следует помнить, что согласно пункту 8.5 ПДД РФ, если по левой стороне имеются трамвайные пути попутного направления и расположенные на одном уровне с дорогой, поворот налево или разворот необходимо производить с них. Это делается, когда нет знаков 5.15.1 или 5.15.2 и разметкой 1.18 «Направление движения по полосам», не установлен другой порядок манёвров. Естественно, нельзя мешать трамваю.

Рассмотрим ситуации, в которых ПДД запрещают выполнить разворот:

  1. На пешеходных переходах.

 

  1. В тоннелях. Предупреждающий знак 1.31.

 

  1. На мостах, путепроводах, эстакадах и под ними.
  2. На железнодорожных переездах.
  3. В местах с видимостью менее 100 метров.
  4. На остановках общественного транспорта.

 

  1. При наличии следующих дорожных знаков.

 

  1. При наличии сплошной линии разметки.

маневрирование, начало движения. Правила дорожного движения для начинающих

Научиться водить машину не так уж и сложно. О теоретических занятиях в любой автошколе можно получить исчерпывающую информацию. А чтобы научиться правильно кататься, потренируйтесь с инструктором. Маневрирование, начало движения, остановка, сигналы — всему этому следует научиться перед тем, как самому сесть за руль.

Общие положения

Прежде чем приступить к изучению ПДД, начинающий водитель должен разобраться с основными положениями. В первую очередь необходимо усвоить такие понятия, как «шоссе», «дорога для автомобилей», «дорога», «водитель», «пешеход», «велосипедист», «мопед», «мотоцикл». Информация, представленная в первом разделе, поможет вам более четко разобраться в правилах дорожного движения. «Начало движения», «остановка», «маневрирование», «скорость» — эти понятия менее сложные. Но правильное определение тоже придется выучить. В экзаменационных билетах есть вопросы, касающиеся основных положений правил.


В обязанности водителя входит следующее, на что нужно будет обратить внимание. Перед тем, как сесть за руль, каждый должен проверить комплектность своего транспортного средства (огнетушитель, аптечка, знак аварийной остановки), а также техническое состояние автомобиля. Также водитель должен убедиться в наличии следующих документов: удостоверение на право управления транспортным средством определенной категории, страховой полис, техпаспорт на автомобиль. Водители с ограниченными возможностями должны взять с собой в поездку документ, подтверждающий состояние их здоровья. Тем, кто перевозит грузы, пассажиров, стоит проверить наличие проездного листа и соответствующей лицензии.

Сигналы регулировщика и светофора

На перекрестках маневрирование должно осуществляться в первую очередь. ПДД выделяют регулируемые и нерегулируемые перекрестки. К первому типу относятся участки дорог, последовательность движения по которым определяется светофором и регулировщиком. Эти сигналы должен выучить каждый начинающий водитель. Светофор устанавливают чаще всего в тех местах, где интенсивное движение транспорта. Зеленый сигнал разрешает движение по проезжей части, желтый или красный запрещает.

В случае светофора на перекрестке может сработать контроллер. По его сигналам можно осуществлять маневрирование на дороге. Движение запрещается, если рука инспектора поднята вверх. Если руки сотрудника ГИБДД вытянуты, можно двигаться со стороны направления направо и направо. Правая рука вытянута вперед — с левого бока можно двигаться на повороте, вправо, влево, вправо.

Быстрее разобраться с сигналами светофора и регулировщика поможет симулятор вождения автомобиля. Программа доступна в каждой автошколе.

Сигнализация

Если вам пришлось маневрировать и в итоге остановиться в тех местах, где это запрещено, то необходимо включить аварийную световую сигнализацию. Те же действия следует предпринять, если при недостаточной освещенности вне города осуществляется посадка — посадка пассажиров, а также при ослеплении. Сигнализация может служить предупредительным сигналом, информировать других водителей об опасности на проезжей части.

Если машина неисправна (не работает левый поворотник, отказали тормоза или рулевое управление), ее необходимо отбуксировать. В этом случае также включается аварийная световая сигнализация. Если «аварийка» не работает, можно воспользоваться знаком аварийной остановки, который прикреплен к задней части автомобиля.

Маневрирование, начало движения

Перед началом движения, остановкой, поворотом и поворотом водитель должен информировать других автомобилистов о своих намерениях. Для этого используются поворотники. Сигнал включается в соответствии с направлением движения. Сигналы необходимо подавать заранее, чтобы другие участники могли отреагировать на действия автомобилиста. Запрещается включать повороты в том случае, если действия могут быть непонятны другим водителям.

Что делать, если не работают указатели поворота? В этом случае предупредительные сигналы подаются вручную. Поворот направо — левая рука согнута в локте и поднята вверх, поворот налево — левая рука вытянута ровно в соответствующем направлении.

Перед началом движения каждый водитель должен проверить исправность рулевого управления, тормозной системы, уточнить комплектность автомобиля.

Расположение транспорта на дороге

Все, управляя автомобилем, должны двигаться как можно ближе к правой стороне дороги. Когда можно маневрировать? ПДД описывает случаи, при которых разрешен выезд на правую полосу. Это можно сделать, объезжая препятствия, обгоняя, поворачивая налево или поворачивая. При пересечении перекрестка следует занимать соответствующую полосу. Повернуть налево — левый ряд, направо — правый ряд. Напрямую можно двигаться с любой полосы, если ограничения не установлены дорожными знаками.

Особые требования выдвигаются для водителей грузовых автомобилей массой более 3,5 тонн. При наличии трех полос для движения в одну сторону такие машины не могут двигаться дальше второй полосы. Занять третью полосу можно только в том случае, если необходимо повернуть налево или повернуть.

Любые транспортные средства, которые не могут двигаться быстрее 40 км/ч, должны двигаться только по крайней полосе (справа). Ограничения не распространяются на случаи, когда необходимо объехать препятствие или повернуть налево.

Скорость движения

Статистика показывает, что очень много аварий происходит, когда водитель значительно превышает установленную скорость. Поэтому правила предусматривают определенные ограничения. Скоростное маневрирование под силу только опытному водителю. Но даже в этом случае он должен учитывать такие факторы, как видимость на дороге, безопасная дистанция, сцепление с покрытием и так далее.

В населенных пунктах каждый водитель, независимо от стажа работы, должен двигаться со скоростью не более 60 км/ч. Движение по населенным пунктам — 20 км/ч, движение по автомагистралям — 110 км/ч, движение по дорогам для легковых автомобилей — 90 км/ч. Для некоторых автомобилей ограничения могут быть установлены техническими условиями. Кроме того, независимо от того, находится ли водитель на дороге, если он получил права менее двух лет назад, он должен двигаться со скоростью, не превышающей 70 км/ч.

Обгон и опережение

Почти каждый начинающий водитель думает, что неприятностей на дороге удастся избежать благодаря низкой скорости. Но так или иначе, все равно придется обгонять другие автомобили, объезжать препятствия. И такое маневрирование наиболее опасно. Аварии можно избежать, если соблюдать ряд правил. О намерении объехать или объехать препятствие необходимо сообщить другим участникам дорожного движения, включив левый поворотник. Сделайте это заранее. Если впереди или сзади находится автомобиль, который уже включил соответствующий сигнал, начать маневр невозможно.

Перед началом обгона или опережения водитель должен быть уверен, что это будет безопасно, можно будет без проблем организовать встречный выезд. Преодолеть страх перед опасным маневрированием поможет симулятор вождения автомобиля.

Обгон запрещен в следующих местах: на железнодорожных переездах и за 100 метров до них, на перекрестках, пешеходных переходах, мостах, путепроводах, путепроводах. Откладывать маневрирование следует при видимости менее 100 метров хотя бы в одну сторону.

Остановка и парковка

Любое транспортное средство может быть припарковано в специально отведенном месте, отмеченном соответствующим дорожным знаком. Если его нет, машину можно поставить на обочине или у края проезжей части, с правой стороны. Сделать это нужно так, чтобы другие автомобилисты могли беспрепятственно маневрировать. Начало движения также должно осуществляться в соответствии с правилами. Перед выездом с парковки водитель убеждается, что выезд будет безопасным.

На некоторых участках дорог можно остановиться у левого края проезжей части. Это не запрещено, если есть только одна полоса для движения в каждом направлении. В этом случае трамвайная линия посередине или сплошная линия разметки отсутствуют. Слева можно остановиться на дороге с односторонним движением, независимо от количества полос движения. Прежде чем начать движение, автомобилист должен убедиться, что это не создает препятствия для других участников. Обязательно поверните указатель поворота в нужном направлении.

Проезд нерегулируемых перекрестков

По особым правилам необходимо проезжать перекрестки в случае отсутствия на них светофора или оператора. Стоит обратить внимание на признаки приоритета. Если они отсутствуют, пересечение считается равнозначным. Такие участки нужно проходить через помеху справа. То есть тот, у которого машина справа, уступает. Если траектория движения пересекается на противоположном перекрестке, как должно начаться движение? Правила маневрирования указывают, что в этом случае уступает тот, кто движется влево.

На любом перекрестке преимущество имеют исправные автомобили, движущиеся с включенной сиреной, а также проблесковым маячком красного или синего цвета. Если таких опознавательных знаков нет, уступить дорогу скорой помощи, полиции, пожарной части не нужно.

Движение по автомагистралям и дорогам для легковых автомобилей

Автомагистраль – дорога, при движении по которой водитель легкового автомобиля может развивать скорость до 110 км/ч. Необходимо соблюдать ряд правил. Стоять можно только в специально отведенных местах. Допускается только вынужденная остановка, которая может быть связана с поломкой автомобиля, здоровьем пассажира или водителя. Всегда необходимо обозначить автомобиль (знак или сигналка).

Также существуют ограничения на минимальную скорость при движении по автомагистралям. Транспортные средства, развивающие скорость менее 40 км/ч, не могут выезжать на такие участки дорог. При этом любые машины должны двигаться как можно ближе к правому краю. Грузовые автомобили массой более 3,5 тонн не могут выезжать на третью полосу.

Такие же ограничения есть на дороге для автомобилей, отмеченных соответствующим знаком. Разница лишь в максимально допустимой скорости (90 км/ч).

Световые приборы и звуковые сигналы

Независимо от освещения дороги, при недостаточной видимости, а также в темное время суток каждый водитель обязан включать ближний, дальний свет, габаритные огни, подсветку номерного знака перед движением по машина. Автомобиль должен быть виден на дороге. Запрещено препятствовать этому другим участникам дорожного движения. Переключить дальний свет на ближний необходимо за 250 метров до приближающегося автомобиля. Это поможет не ослепить встречного водителя.

В деревне звуковой сигнал следует подавать только в случае необходимости предотвращения несчастного случая. За пределами города сигнал может использоваться для предупреждения о намерении обгона или объезда.

Перевозка людей и грузов

При наличии пассажиров или груза маневрирование транспортным средством значительно усложняется. Упростить управление автомобилем удастся, если соблюдать ряд правил. Стоит помнить, что перевозка должна осуществляться в соответствии с техническими характеристиками транспортного средства. Масса снаряженного автомобиля не должна превышать максимально допустимого значения.

Ограничения

Если груз выступает за пределы автомобиля по длине на 1 метр, по ширине — на 0,4 метра, он должен быть обозначен бело-красными флажками, а ночью или при недостаточной видимости — светоотражателями. Перевозка опасных грузов согласовывается с ГИБДД.

Процедуры руления и наземного движения

  1. НАЗЕМНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Отдавать по радио или направленным световым сигналам конкретные инструкции, разрешающие или запрещающие движение воздушных судов, транспортных средств, оборудования или персонала в рабочей зоне, за исключением случаев, когда это разрешено LOA.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7210.3, параграф 4-3-1, письма-соглашения.
Приказ FAA JO 7210.3, параграф 4-3-2, соответствующие вопросы.

  1. Не давайте условных указаний, которые зависят от движения прибывающего самолета на взлетно-посадочную полосу или приближающегося к ней или вылетающего самолета, установленного на взлетной полосе. Не говорите: «Выстройтесь в очередь и ждите позади приземляющихся транспортных средств» или «Выруливайте/следуйте через взлетно-посадочную полосу три-шесть позади вылетающих/приземляющихся транспортных средств». Вышеупомянутые требования не исключают отдачи указаний следовать за воздушным судном, которое, по наблюдениям, находится в рабочей зоне, в соответствии с разрешением/инструкцией УВД и таким образом, чтобы инструкции, которым следует следовать, не были двусмысленными.
  2. Не давайте безоговорочных указаний при разрешении движения по взлетно-посадочной полосе/рулежной дорожке с целью проверки аэродрома или других операций в аэропорту. Инструкции должны обеспечивать положительный контроль с конкретными инструкциями по движению по взлетно-посадочной полосе или рабочей зоне и, при необходимости, давать краткие инструкции.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, пункт 3-1-3, Использование активных взлетно-посадочных полос.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-7-2, руление и наземные перевозки.

ПРИМЕР-

«Аэропорт 1, продолжайте движение по взлетно-посадочной полосе 26R, не доходя до взлетно-посадочной полосы 18L».

«Аэропорт 1, продолжайте движение по рулежной полосе B, не доходя до взлетно-посадочной полосы 18L».
«Аэропорт 1, продолжайте движение по взлетно-посадочной полосе 26R». (при необходимости дополнительные инструкции.)

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Ниже приведены примеры безусловных указаний, которые не разрешены для использования: «ПОЛЕ ВАШЕ», «РАЗРЕШЕНО НА ВСЕХ ПОВЕРХНОСТЯХ», «АЭРОПОРТ ВАШ» и «ДЕЙСТВУЙТЕ ПО ВСЕХ ВПП И РД».
  2. «ДЕЙСТВУЙТЕ ПО ЗАПРОСУ» не является одобренной фразеологией для указания самолетам, транспортным средствам, оборудованию или персоналу пересекать взлетно-посадочную полосу или действовать на ней.
  1. Не используйте слово «разрешено» в сочетании с разрешением на руление воздушных судов или на операции с оборудованием/транспортными средствами/персоналом. Используйте префикс «такси», «приступить» или «приостановить», в зависимости от ситуации, для инструкций по воздушному судну и «приступить» или «приостановить» для оборудования/транспортных средств/персонала.
  2. Вылет с перекрестка может быть инициирован диспетчером или диспетчер может разрешить выезд с перекрестка по запросу пилота. Сообщайте измеренное расстояние от перекрестка до конца взлетно-посадочной полосы, округленное «в меньшую сторону» до ближайших 50 футов, любому пилоту, который запросит, и всем военным самолетам, если только использование перекрестка не предусмотрено соответствующими директивами.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Исключения разрешены, когда определенные военные самолеты регулярно совершают взлеты с пересечения, и процедуры определены в соответствующих директивах. Полномочный орган, осуществляющий оперативное управление такими воздушными судами, гарантирует, что все пилоты полностью ознакомлены с этими процедурами, включая используемую длину взлетно-посадочной полосы от соответствующего перекрестка.
  2. Некоторые аэропорты публикуют «заявленные расстояния» для конкретной взлетно-посадочной полосы. Они публикуются в Дополнении к картам США или в Сборнике аэронавигационной информации (AIP), и нет никаких требований, чтобы персонал объекта знал о них. Эти расстояния являются средством удовлетворения проектных критериев аэропорта и предназначены для использования пилотами и/или эксплуатантами только для предполетного планирования характеристик. Никаких специальных обозначений, знаков или освещения, связанных с заявленными расстояниями, нет, и они не ограничивают фактическую взлетно-посадочную полосу, доступную для использования воздушным судном. Поэтому их нельзя использовать для каких-либо целей управления воздушным движением. Если пилоты интересуются наличием заявленных расстояний, обратитесь к Дополнению к картам США или AIP.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ВПП (номер) AT (обозначение РД) ПЕРЕКРЕСТОК ВЫЛЕТ (оставшаяся длина) ДОСТУПНЫЕ ФУТЫ.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-9-4, очередь и ожидание (LUAW).

  1. Не используйте термин «полная длина», если длина взлетно-посадочной полосы, доступной для вылета, была временно сокращена. На постоянно укороченных взлетно-посадочных полосах не используйте термин «полная длина» до тех пор, пока Приложение к карте США не будет обновлено, чтобы включить изменения.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7210.3, пункт 10-3-12, Строительство аэропорта.
Приказ FAA JO 7210.3, пункт 10-3-13, изменение длины взлетно-посадочной полосы в связи со строительством.

  1. ТАКСИ И НАЗЕМНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

Укажите маршрут движения самолета/автомобиля по рабочей зоне в краткой и понятной форме. Разрешение/маршрут такси должен включать конкретный маршрут следования. Когда воздушному судну выдается разрешение на руление на взлетно-посадочную полосу, убедитесь, что воздушное судно имеет правильное назначение взлетно-посадочной полосы.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Зачитывание пилотом инструкций по рулению с назначением взлетно-посадочной полосы можно считать подтверждением назначения взлетно-посадочной полосы.
  2. За движение воздушных судов или транспортных средств на недвижимых участках отвечает пилот, эксплуатант воздушного судна или администрация аэропорта.
  1. Разрешая воздушному судну рулить или транспортному средству следовать по рабочей площади, указывайте инструкции/маршрут руления. Если имеется намерение удержать воздушное судно/транспортное средство за пределами:
  1. Взлетно-посадочная полоса: выдать маршрут до точки удержания взлетно-посадочной полосы. При выдаче разрешения на пересечение взлетно-посадочной полосы включите конкретные инструкции о том, где пересекать взлетно-посадочную полосу;
  2. В любой другой точке маршрута выдайте:
  1. маршрут до короткой точки ожидания, или
  2. весь маршрут, а затем произнесите краткие инструкции по удержанию.
    После выдачи разрешения на пересечение укажите инструкции/маршрут руления, по которым должно следовать воздушное судно/транспортное средство, если они не были выданы ранее.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Отсутствие указаний в ожидании разрешает воздушному судну/транспортному средству пересекать все рулежные дорожки, пересекающие маршрут руления.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

УДЕРЖИВАТЬ ПОЗИЦИЮ.
ДЕРЖАТЬ ЗА (причину)
CROSS (взлетно-посадочная полоса), at (взлетно-посадочная полоса/рулежная дорожка)
или
РУЛЕНИЕ/ПРОДОЛЖАТЬ РУЛЕНИЕ/ПРОДОЛЖАТЬ ЧЕРЕЗ (маршрут),
или
ПО (номер ВПП или РД и т. п.),
или
ТО (местонахождение),
или
(направление),
или
ПОПЕРЕЧЬ ВПП (номер), на (ВПП/РД).
или
ЧЕРЕЗ (маршрут), ДЕРЖАТЬ ДО (местоположение)
или
FOLLOW (трафик) (ограничения при необходимости)
или
ПОЗАДИ (движение).

ПРИМЕР-

«Пересеките полосу два-восемь влево, на рулежной дорожке «Альфа», держитесь ближе к полосе два-восемь вправо».
«Рулить/продолжать рулить/проследовать в ангар».
«Рулить/продолжать рулить/продолжать движение прямо, затем по рампе в ангар».
«Рулить/продолжать рулить/продолжать движение по рулежной дорожке «Чарли», не доезжая до взлетно-посадочной полосы два-семь».
или
«Такси/продолжать рулить/продолжать движение на Чарли, не доезжая до взлетно-посадочной полосы два-семь».

  1. При разрешении воздушному судну выруливать на назначенную взлетно-посадочную полосу указывать взлетно-посадочную полосу, за которой следует конкретный маршрут руления. Дайте краткие инструкции в соответствии с подпунктом а выше, когда воздушному судну потребуется удержаться перед взлетно-посадочной полосой или другими точками на маршруте руления.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Если конкретный маршрут руления заканчивается соединительной РД с тем же идентификатором (например, РД «А» соединяется с РД «А1») на подходном конце взлетно-посадочной полосы, соединительная РД может быть исключена из разрешения.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ВПП (номер), TAXI VIA (маршрут при необходимости).
или
ВПП (номер), TAXI VIA (маршрут при необходимости) (при необходимости провести краткие инструкции)».

ПРИМЕР-

«ВПП три-шесть слева, рулите по рулежной дорожке «Альфа», держитесь ближе к рулежной дорожке «Чарли».
или
«ВПП три-шесть налево, рулить через Альфу, не доезжать до Чарли».
или
«ВПП три-шесть слева, рулите по РД «Альфа», держитесь ближе к полосе два-семь вправо».
или
«ВПП три-шесть налево, рулить через Чарли, пересечь полосу два-семь налево, не доезжая до полосы два-семь направо».
или
«ВПП три-шесть налево, такси через Альфу, Чарли, пересечь взлетно-посадочную полосу один-ноль».

  1. Выдайте разрешение на пересечение самолетам каждой взлетно-посадочной полосы, которую пересекает их маршрут. Воздушное судно должно пересечь предыдущую взлетно-посадочную полосу, прежде чем может быть выдано другое разрешение на пересечение взлетно-посадочной полосы. В тех аэропортах, где расстояние руления между осевыми линиями взлетно-посадочных полос составляет 1300 футов или менее, может быть разрешено несколько пересечений взлетно-посадочных полос с одним разрешением. Диспетчер воздушного движения должен подать запрос директору службы воздушного движения соответствующей зоны обслуживания и получить одобрение, прежде чем разрешать пересечение нескольких взлетно-посадочных полос.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Диспетчеры должны избегать точек пересечения, которые не перпендикулярны или почти перпендикулярны пересекаемой взлетно-посадочной полосе (например, реверсивные высокоскоростные рулежные дорожки).

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

«Пересеките (ВПП) на (ВПП/рулежной дорожке), держитесь ближе (ВПП)», или
Пересечь (взлетно-посадочные полосы) на (взлетно-посадочной полосе/рулежной дорожке).

ПРИМЕР-

«Пересеките полосу один-шесть влево на рулежной дорожке Браво, держитесь ближе к полосе один-шесть вправо».
«Пересеките взлетно-посадочную полосу один-шесть слева и взлетно-посадочную полосу один-шесть справа на рулежной дорожке Браво».

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7210.3, параграф 10-3-11 Множественные пересечения ВПП.

  1. Когда воздушное судно/транспортное средство получает указание «следовать» за движением и требует пересечения ВПП, выдайте разрешение на пересечение ВПП в дополнение к инструкциям «Следовать» и/или дайте краткие инструкции, если это применимо.

ПРИМЕР-

«Следуйте (движение), пересеките ВПП два-семь направо, на рулежной дорожке Виски»
или
«Следуйте (движение), пересекайте ВПП номер два семь-справа на рулежной дорожке Виски, держитесь ближе к ВПП номер два-семь слева».

  1. Выдайте транспортным средствам разрешение на пересечение каждой взлетно-посадочной полосы, которую пересекает их маршрут. Транспортное средство должно пересечь предыдущую взлетно-посадочную полосу, прежде чем может быть выдано разрешение на пересечение другой взлетно-посадочной полосы.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Для движения транспортных средств на любой активной, недействующей или закрытой взлетно-посадочной полосе требуется разрешение, за исключением транспортных средств, работающих на закрытых взлетно-посадочных полосах в соответствии с Письмом-соглашением (LOA).

  1. Транспортным средствам, которым было выдано разрешение на использование взлетно-посадочной полосы для выполнения операций на взлетно-посадочной полосе, разрешено пересекать пересекающиеся взлетно-посадочные полосы, если иное не ограничено. Выдавайте краткие инструкции по удержанию по мере необходимости.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Транспортные средства обычно не должны использовать взлетно-посадочные полосы в качестве путей перехода к другим частям аэродрома. Эти перемещения не считаются операциями на взлетно-посадочной полосе, и использование альтернативных маршрутов является предпочтительным.

  1. Пересечение действующей взлетно-посадочной полосы воздушным судном/автомобилем(ами):
  1. Во время вылета следите за тем, чтобы воздушные суда/транспортные средства, намеревающиеся пересечь взлетно-посадочную полосу, не пересекали маркировку места ожидания на взлетно-посадочной полосе до тех пор, пока диспетчер визуально не наблюдает за вылетающим воздушным судном в развороте или пока вылетающий самолет не минует точку, где находится пересекающее воздушное судно/транспортное средство. , независимо от высоты, если только это не разрешено FAA Приказом JO 7110.65, параграф 3-10-10, Заход на посадку с ограничением высоты на малой высоте.

ОБОЗНАЧЕНИЕ-

AIM, Маркировка места ожидания на ВПП, пункт 2-3-5a.
Приказ FAA 7110.65, пункт 3-10-10, Заход на посадку с ограничением по высоте.

  1. Во время операций по прибытию убедитесь в следующем:
  1. Воздушное судно/транспортное средство завершило пересечение до того, как прибывающее воздушное судно пересекло посадочный порог, или

ССЫЛКА-

Условие P/CG — ОТСУТСТВУЕТ ВПП.

  1. Пересекающее воздушное судно/транспортное средство не будет пересекать маркировку места ожидания взлетно-посадочной полосы до тех пор, пока прибывающий не приземлится и либо:
  1. Диспетчер подтвердил устное обязательство пилота о том, что прибывающее воздушное судно покинет взлетно-посадочную полосу до точки, в которой предполагается ее пересечение, или
  2. Диспетчер визуально наблюдает за воздушным судном, покидающим взлетно-посадочную полосу до точки, в которой предполагается ее пересечение, или
  3. Прибывающее воздушное судно прошло точку, в которой предполагалось пересечение .

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, пункт 3-10-4, Разделение пересекающихся взлетно-посадочных полос и траекторий полета.
Приказ FAA JO 7210.3, параграф 10-3-7, Кратковременные операции по посадке и удержанию (LAHSO).

  1. Запросить краткие инструкции по удержанию на ВПП, если они не получены от пилота/оператора транспортного средства.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ДЕРЖАНИЮ.

ПРИМЕР-

  1. «Американ четыре девяносто два, взлетно-посадочная полоса три шесть слева, такси через рулежную дорожку Чарли, держитесь ближе к взлетно-посадочной полосе два семь справа».
    или
    «Американ четыре девяносто два, взлетно-посадочная полоса три шесть слева, такси через Чарли, держитесь ближе к взлетно-посадочной полосе два семь справа».
    «Американ четыре девяносто два, Роджер».
    «Американ четыре девяносто два, прочитайте инструкции по удержанию».
  2. «Кливленд Тауэр, Америка Шестьдесят Три готова к отъезду».
    «American Sixty Three, держитесь ближе к взлетно-посадочной полосе два-три налево, проезжайте последнюю милю».
    «Американский шестьдесят третий, Роджер».
    «Американ шестьдесят третий, прочитайте инструкции по удержанию».
  3. «OPS 3 двигайтесь по рулежной дорожке «Чарли», не доходя до взлетно-посадочной полосы 2-7».
    или
    «OPS 3 следует через Чарли, не доходя до взлетно-посадочной полосы 2-7».
    «Операция номер три, Роджер».
    «Оперативная служба номер три, прочтите инструкции по удержанию».

ПРИМЕЧАНИЕ-

Фразеологию инструкций по удержанию считывания можно инициировать для любой точки рабочей зоны, когда диспетчер считает, что считывание назад необходимо.

  1. Дайте последовательные инструкции по рулению/наземному движению, когда:
  1. Запрос пилота/оператора.
  2. Специалист считает это необходимым в связи с дорожными или полевыми условиями, например, строительством или закрытыми рулежными дорожками.
  3. Необходим в условиях ограниченной видимости, особенно когда маршрут руления не виден с вышки.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Последовательные инструкции могут включать пошаговые указания и/или повороты направления.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, пункт 3-7-4, близость к взлетно-посадочной полосе.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-11-1, руление и наземное движение.

  1. Дайте указание ускорить выруливающий самолет или движущееся транспортное средство.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ТАКСИ БЕЗ ЗАДЕРЖКИ (пробки при необходимости).
ВЫХОД/ПРОДОЛЖЕНИЕ/ПЕРЕСЕЧЕНИЕ (ВПП/рулежная дорожка) на (ВПП/рулежная дорожка) БЕЗ ЗАДЕРЖКИ.

  1. Дайте указания воздушному судну/транспортному средству держаться подальше от зоны ожидания при заходе на посадку/вылете, когда это необходимо.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ДЕРЖАТЬСЯ ДО (ВПП) ПОДХОДА
ДЕРЖАТЬСЯ ДО (ВПП) ВЫЛЕТА

  1. НАЗЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Избегайте зазоров, которые требуют:

  1. Супер или тяжелый самолет для использования большей, чем обычно, мощности руления.
  2. Небольшие самолеты или вертолеты для руления в непосредственной близости от рулежных или парящих вертолетов.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Будьте осторожны при рулении небольших самолетов/вертолетов вблизи более крупных самолетов/вертолетов. Контроллеры могут использовать слова «промывка ротора», «струйная струя» или «промывка винта» при выдаче предупредительных указаний.

ПРИМЕР-

«Следуйте за «Боингом-757», взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, рулите через «Альфу», осторожно, реактивный взрыв».
или
При необходимости
«Следуйте по CH-53, взлетно-посадочная полоса два-один, рулите через Браво, осторожно, промывка ротора».

ССЫЛКА-

AC 90-23, Турбулентность в следе за воздушным судном, п. 10 и п. 11.

  1. РЯДОМ С ВПП

Удерживайте рулящий самолет или транспортное средство вдали от взлетно-посадочной полосы следующим образом:

  1. Дайте воздушному судну или транспортному средству указание держаться подальше от определенной взлетно-посадочной полосы.
  2. Приказать воздушному судну или транспортному средству задержаться в указанной точке.
  3. Выдавать информацию о дорожном движении по мере необходимости.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

УДЕРЖИВАЙТЕ ДО/НА (номер взлетно-посадочной полосы или конкретная точка), (трафик или другая информация).

ПРИМЕЧАНИЕ-

За установку линий/знаков ожидания отвечает менеджер аэропорта. Стандарты размеров поверхности, маркировки и знаков содержатся в AC 150/5300-13, Проектирование аэропортов; AC 150/5340-1, Стандарты для маркировки аэропортов, и AC 150/5340-18, Стандарты для систем знаков аэропортов. Эксплуатант несет ответственность за правильное размещение воздушного судна, транспортного средства или оборудования на соответствующей линии ожидания/знаке или в обозначенной точке. Требования параграфа 3-1-12 «Визуальное сканирование ВПП» остаются в силе.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-7-2, руление и наземные перевозки.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-10-10, Заход на посадку с ограниченной высотой.
Приказ FAA JO 7110.65, пункт 3-1-5, Транспортные средства/оборудование/персонал на взлетно-посадочных полосах.

  1. ТОЧНЫЙ ПОДХОД К КРИТИЧЕСКОЙ ОБЛАСТИ
  1. Доступ воздушных судов и транспортных средств к критической зоне ILS должен контролироваться для обеспечения целостности сигналов курса ILS, когда официальные метеорологические наблюдения показывают потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль. Если прибывающее воздушное судно не сообщило о видимой взлетно-посадочной полосе или не совершает круговой полет для посадки на другую взлетно-посадочную полосу, не разрешайте транспортным средствам/воздушным судам выполнять полеты в критической зоне или над ней, за исключением случаев, указанных в подпункте а1, всякий раз, когда прибывающее воздушное судно находится внутри внешней зоны ILS. маркер (OM) или исправление, используемое вместо OM.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

ДЕРЖАТЬСЯ ДО (ВПП) КРИТИЧЕСКОЙ ЗОНЫ ILS.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Когда имеющиеся источники информации о погоде, такие как сводки METAR/SPECI/PIREP/диспетчерские наблюдения, указывают на то, что погодные условия меняются с VFR на IFR и ухудшаются, ожидается, что будут предприняты действия для обновления данных официальных метеорологических наблюдений.

ССЫЛКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 2-6-2 PIREP Запрос и распространение.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 2-6-3, сообщение о погодных условиях.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 2-6-5, распространение официальной информации о погоде.
Приказ FAA JO 7210.3, Параграф 2-9-2, Получение и распространение метеорологических наблюдений.
Приказ FAA JO 7210.3, параграф 10-3-1, обработка SIGMENT и PIREP.
Приказ FAA JO 7900.5, параграф 6.4d, Оборудование для состояния неба.
Приказ FAA 6750.16, Критерии размещения систем посадки по приборам.

  1. КРИТИЧЕСКАЯ ЗОНА ЛОКАЛАЙЗАТОРА
  1. Не санкционировать полеты транспортных средств или самолетов в районе или над ним, когда прибывающее воздушное судно находится внутри OM ILS или контрольной точки, используемой вместо OM, когда официальное наблюдение за погодой представляет собой потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль, кроме:
  1. Прибывающее впереди воздушное судно на той же или другой взлетно-посадочной полосе, которое проходит над этой зоной или через нее при посадке или выезде с взлетно-посадочной полосы.
  2. Вылетающее впереди воздушное судно или уход на второй круг на той же или другой взлетно-посадочной полосе, которая проходит через эту зону или над ней.
  1. В дополнение к подпункту а1(а), когда официальные метеорологические данные указывают на потолок менее 200 футов или RVR 2000 футов, не разрешать движение транспортных средств или самолетов в районе или над ним, когда прибывающее воздушное судно находится внутри среднего маркера, или при отсутствии среднего маркера финал 1/2 мили.
  1. КРИТИЧЕСКАЯ ОБЛАСТЬ глиссады. Не разрешайте транспортным средствам или воздушным судам выполнять полеты в зоне или над ней, когда прибывающее воздушное судно находится внутри OM ILS или контрольной точки, используемой вместо OM, если только прибывающее воздушное судно не сообщило о видимой взлетно-посадочной полосе или не совершает круговой полет для посадки на другую взлетно-посадочную полосу, когда официальное наблюдение за погодой указывает на потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль.
  1. Эксплуатанты обычно используют «сопряженные» или «автоматические» заходы на посадку, чтобы выполнить требования программы технического обслуживания, обучения или обеспечения надежности. Незамедлительно выдайте предупреждение, если критическая зона не будет защищена, когда прибывающее воздушное судно сообщает, что будет выполняться «сцепленный», «CATIII», «автоматическая посадка» или аналогичный тип захода на посадку, а официальное наблюдение за погодой указывает потолок в 800 футов или больше или видимость 2 мили и более.

ФРАЗЕОЛОГИЯ-

КРИТИЧЕСКАЯ ЗОНА ILS НЕ ЗАЩИЩЕНА.

  1. Министерство обороны (DOD) уполномочено определять критерии защиты критических зон точного захода на посадку в аэропортах, контролируемых военными. Эта защита предоставляется всем воздушным судам, работающим в этом контролируемом военными аэропорту. Право отказа от критериев точного захода на посадку критической зоны Министерства обороны США принадлежит соответствующему военному органу.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Знаки и маркировка устанавливаются эксплуатантом аэропорта для определения критической зоны ILS. Никакая точка вдоль продольной оси самолета не может находиться за линией ожидания в целях ожидания. Эксплуатант несет ответственность за правильное размещение воздушного судна, транспортного средства или оборудования на соответствующей линии ожидания/знаке или в обозначенной точке. Требования параграфа 3-1-12 «Визуальное сканирование ВПП» остаются в силе.

ССЫЛКА-

AC150/5340-1, Стандарты маркировки аэропортов.

  1. ТОЧНАЯ ЗОНА БЕЗ ПРЕПЯТСТВИЙ (POFZ) И ПОВЕРХНОСТИ ПРОБЕЛА ПРЕПЯТСТВИЙ ЗАХОДА НА ПОСАДКУ (OCS)
  1. Убедитесь, что зона POFZ свободна от движения (самолетов или транспортных средств), когда воздушное судно, выполняющее окончательный заход на посадку с вертикальным наведением, находится в пределах 2 миль от порога взлетно-посадочной полосы, а официальные метеорологические наблюдения показывают, что потолок ниже 300 футов или видимость менее 3/4. СМ для защиты самолетов при уходе на второй круг .

ПРИМЕЧАНИЕ-

Только горизонтальные поверхности (например, крылья) могут проникать через ПОФЗ, но не вертикальные поверхности (например, фюзеляж или оперение). Триста футов (300) используются, потому что ATC не измеряет потолки с шагом в пятьдесят (50) футов.

  1. Убедитесь, что OCS конечного этапа захода на посадку (например, поверхности ILS/LPV W, X и Y) свободны от самолетов/транспортных средств, когда воздушное судно, выполняющее заход на посадку с вертикальным наведением, находится в пределах 2 миль от порога взлетно-посадочной полосы, а официальное наблюдение за погодой указывает на потолок ниже 800 футов или видимость менее 2 морских миль для защиты воздушных судов, выполняющих уход на второй круг.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. POFZ и ближняя часть поверхностей пролета препятствий на конечном этапе захода на посадку защищают воздушное судно, выполняющее уход на второй круг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *